Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldleiders in juni » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 15 en 16 juni plaats in Brussel. Doel van dit evenement is om nieuwe ideeën te genereren, actie te ondernemen en vorm te geven aan de toekomst met wereldleiders, jonge leiders, honderden sprekers, maatschappelijke organisaties en internationale organisaties.

Die Europäischen Entwicklungstage finden am 15. und 16. Juni in Brüssel statt. Die zweitägige Veranstaltung soll dazu dienen, neue Ideen zu entwickeln und aktiv die Zukunft zu gestalten. Teilnehmer sind politische Entscheidungsträger aus aller Welt, Nachwuchspolitiker und Hunderte von Rednern sowie Vertreter der Zivilgesellschaft und internationaler Organisationen.


Tegen deze achtergrond kwamen de wereldleiders in juni 2012 in Rio de Janeiro bijeen voor de vierde wereldmilieutop, dit naar aanleiding van de twintigste verjaardag van de VN-conferentie in Rio inzake milieu en ontwikkeling in 1992 en de tiende verjaardag van de wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002.

Vor diesem Hintergrund kamen im Juni 2012 Staats- und Regierungschefs aus aller Welt in Rio de Janeiro zum vierten Umweltgipfel dieser Art zusammen, um den 20. Jahrestag der UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung (Rio 1992) und den 10.


Na de openingsceremonie van de EDD15 op 3 juni zullen Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, en andere wereldleiders samen met Melinda Gates nieuwe maatregelen aankondigen voor de aanpak van het mondiale probleem van de ondervoeding.

Nach der Eröffnungsveranstaltung der EDD15 am 3. Juni werden Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, und andere internationale Führungspersönlichkeiten gemeinsam mit Melinda Gates neue Maßnahmen zur Bewältigung des weltweiten Problems der Unterernährung ankündigen.


1. is verheugd over het besluit van de Algemene Vergadering van de VN in resolutie 64/236 om in juni 2012 in Rio de Janeiro een Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling op het hoogste niveau te beleggen, waarmee de wereldleiders een unieke gelegenheid wordt geboden om de duurzaamheidsagenda voor de komende tien jaar vast te stellen en tegelijk de noodzaak van mondiale solidariteit te bekrachtigen; wenst dat l ...[+++]

1. begrüßt den Beschluss der VN-Generalversammlung in der Resolution 64/236, im Juni 2012 in Rio de Janeiro auf höchstmöglicher Ebene eine Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung einzuberufen, die den Staats- und Regierungschefs der Welt eine einzigartige Gelegenheit bietet, für die kommenden zehn Jahre eine Agenda für Nachhaltigkeit festzulegen und die Notwendigkeit globaler Solidarität zu bekräftigen; fordert, dass alle Länder auf der Ebene der Staats- und/oder Regierungschefs vertreten sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is derhalve verheugd over de oprichting van een VN Task Force Mondiale Voedselcrisis, onder leiding van de VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon, ten einde de inspanningen te coördineren en een samenhangende internationale reactie te ontwikkelen op de crisis die inderdaad een mondiaal probleem vormt; is tevens verheugd over de oproep van de VN-secretaris-generaal aan de wereldleiders om de Conferentie-op-hoog-niveau over voedselzekerheid bij te wonen die op 3-5 juni te Rome zal worden gehouden en moedigt hen aan eraan deel te nemen; ...[+++]

15. begrüßt deshalb die Einsetzung eines VN-Arbeitsstabs zur weltweiten Nahrungsmittelkrise unter Leitung von VN-Generalsekretär Ban Ki-moon, die die Bemühungen zu koordinieren und eine kohärente internationale Reaktion auf die Krise zu formulieren hat, die durchaus eine Herausforderung für die ganze Welt ist; begrüßt zudem den Aufruf des VN-Generalsekretärs an die führenden Politiker der Welt, an der hochrangigen Konferenz zum Thema Nahrungsmittelversorgungssicherheit teilzunehmen, die in Rom (3. bis 5. Juni) stattfindet, und ermuti ...[+++]


27. is verheugd over de totstandbrenging van de VN-taskforce, die de huidige voedselcrisis en de invloed ervan op de armoede aanpakt; moedigt de wereldleiders aan deel te nemen aan de conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzekerheid in Rome (3-5 juni 2008);

27. begrüßt die Einsetzung des hochrangigen Arbeitsstabs der Vereinten Nationen, der sich mit der gegenwärtigen Nahrungsmittelkrise und ihren Auswirkungen auf die Armut befasst; legt den führenden Politikern der Welt nahe, sich an der in Rom (3.-5. Juni 2008) stattfindenden hochrangigen Konferenz zum Thema weltweite Ernährungssicherheit zu beteiligen;


27. is verheugd over de totstandbrenging van de VN-taskforce, die de huidige voedselcrisis en de invloed ervan op de armoede aanpakt; moedigt de wereldleiders aan deel te nemen aan de conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzekerheid in Rome (3-5 juni 2008);

27. begrüßt die Einsetzung des hochrangigen Arbeitsstabs der Vereinten Nationen, der sich mit der gegenwärtigen Nahrungsmittelkrise und ihren Auswirkungen auf die Armut befasst; legt den führenden Politikern der Welt nahe, sich an der in Rom (3.-5. Juni 2008) stattfindenden hochrangigen Konferenz zum Thema weltweite Ernährungssicherheit zu beteiligen;


Tegen die achtergrond zullen de wereldleiders elkaar in juni 2012 ontmoeten in Rio de Janeiro voor de vierde wereldtop van dit soort, dit naar aanleiding van de 20ste verjaardag van de VN-top van Rio over milieu en ontwikkeling (1992) en de 10de verjaardag van de wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (2002).

Vor diesem Hintergrund werden Staats- und Regierungschefs aus aller Welt im Juni 2012 in Rio de Janeiro zum vierten Umweltgipfel dieser Art zusammenkommen, um den 20. Jahrestag der UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung (Rio 1992) und den 10.




D'autres ont cherché : wereldleiders in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldleiders in juni' ->

Date index: 2024-08-04
w