Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de west-europese democratieën geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

Dit initiatief komt er na de meer complexe en frequente natuurrampen waarmee veel Europese landen de afgelopen jaren werden geconfronteerd.

Die Initiative ist vor dem Hintergrund der immer komplexeren und häufigeren Naturkatastrophen zu sehen, die in den letzten Jahren viele Länder Europas heimgesucht haben.


Het lijkt wel of het collectieve geheugen steeds zwakker wordt, aangezien we over de hele wereld, ook in Europese democratieën, geconfronteerd worden met extremisme op grond van racisme, xenofobie, antisemitisme en agressief nationalisme.

Jahrestag der Reichspogromnacht. Es scheint, dass das kollektive Gedenken schwächer und schwächer wird, da wir uns mit einem wachsenden Extremismus, verbunden mit Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und einem aggressiven Nationalismus weltweit, auch in den europäischen Demokratien, konfrontiert sehen.


De Europese Commissie zet alles in het werk om de belemmeringen weg te nemen waarmee burgers in het dagelijkse leven nog altijd geconfronteerd worden. In het verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) werden 25 concrete maatregelen aanbevolen die EU-burgers in staat moeten stellen hun recht op vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

Die Europäische Kommission ist bemüht, die Hindernisse, mit denen die EU-Bürger im Alltag noch immer konfrontiert sind, zu beseitigen: Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) sind 25 konkrete Maßnahmen aufgeführt, die den EU-Bürgern die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit in der EU erleichtern sollen.


Rusland heeft er verkeerd aan gedaan om Oekraïne te straffen door de gaskraan dicht te draaien, ook al werden de West-Europese consumenten niet getroffen.

Die Ukraine zu bestrafen, indem man ihr den Gashahn zudreht, war ein falscher Schritt der russischen Seite, wenngleich westeuropäische Verbraucher nicht betroffen waren.


De geschiedenis is een onmiskenbare getuige: de oppositiebewegingen in het voormalige Oostblok zouden hun doel nooit bereikt hebben zonder de steun en motivatie vanuit de West-Europese democratieën.

Die Geschichte ist ein untrüglicher Zeuge: die Oppositionsbewegungen im früheren sozialistischen Block hätten ohne die Förderung durch die westeuropäischen Demokratien ihre Ziele nicht erreicht.


Na de Tweede Wereldoorlog werden de West-Europese democratieën geconfronteerd met de herinnering aan de verschrikkingen van de twee wereldoorlogen en de dreigende expansie van het totalitaire communisme.

Nach dem zweiten Weltkrieg sah sich das westliche demokratische Europa den Erinnerungen an die Schrecken der zwei Weltkriege und der Gefahr der Ausdehnung der totalitären kommunistischen Herrschaft gegenüber.


Sinds de oprichting van de eerste Europese Gemeenschap (de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal: Verdrag van Parijs van 18.4.1951), waarin zes West-Europese landen werden verenigd, heeft het communautaire project zich uitgebreid tot 27 Europese landen en is de werkingssfeer uitgebreid met nieuwe terreinen in de vorm van de Economische Gemeenschap en de Gemeenschap voor Atoomenergie/Euratom (Verdragen van Rome van 25.3 1957), en in een later stadium de Europese Unie (Verdrag van Maastricht van 7.2.1992).

Seit der Gründung der ersten Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaft für Kohle und Stahl: Vertrag von Paris vom 18.4.1951), den sechs westeuropäische Länder geschlossen hatten, wurde das gemeinschaftliche Aufbauwerk auf 27 europäische Staaten erweitert, und ihr Tätigkeitsbereich wurde durch den Vertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und den Vertrag über die Europäische Atomgemeinschaft/Euratom (Verträge von Rom vom 25.3.1957) und schließlich durch den Vertrag über die Europäische Union (Vertrag von Maastricht vom 7.2.1992) auf neue Bereiche ...[+++]


Voordat de richtlijn werd ingevoerd, werden de marktdeelnemers in de Europese Unie geconfronteerd met sterk uiteenlopende wettelijke regelingen voor het verschaffen van zakelijke zekerheden, hetgeen leidde tot onzekerheid over de doeltreffendheid van de zakelijke zekerheden bij grensoverschrijdende transacties.

Vor Erlass der Richtlinie waren die Marktteilnehmer in der Europäischen Union bei der Bestellung von Sicherheiten mit ganz unterschiedlichen Rechtsordnungen konfrontiert, was bei grenzübergreifenden Transaktionen Zweifel an der Verlässlichkeit der Sicherheiten weckte.


De South West Regional Authority is de ideale locatie voor deze conferentie: het is één van de 22 Europese “proefregio’s” die in 1995 door de Europese Commissie werden aangewezen om het initiatief “De regionale informatiemaatschappij” te helpen realiseren.

Die Region South West ist als Veranstaltungsort für diese Konferenz geradezu ideal: 1995 wurde sie von der Europäischen Kommission im Rahmen der Regionalen Initiative für die Informationsgesellschaft (RISI) als eine von 22 "Pilotregionen" ausgewählt.


In januari 2001 toonde het Britse Department of Trade and Industry (DTI) zich bezorgd omdat op 15 januari 2001 de bewegingen op de Interconnector veranderd werden van reverse flow (import in het Verenigd Koninkrijk) naar forward flow (export naar het Europese continent) en de gasstroom pas op 24 januari 2001 werd omgekeerd, ook al waren de prijzen in het Verenigd Koninkrijk hoger dan in West-Europa.

Im Januar 2001 meldete das britische Industrie- und Handelsministerium (DTI) Bedenken an, weil die Fließrichtung im Interconnector am 15. Januar 2001 verändert worden war. An die Stelle des "reverse flow" (Importe nach dem Vereinigten Königreich) war ein "forward flow" (Exporte nach dem Kontinent) verfügt worden, der erst am 24. Januar wieder umgestellt wurde, obgleich die Preise im Vereinigten Königreich höher waren als auf dem Kontinent.


w