Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel of niet om steun moet vragen " (Nederlands → Duits) :

Of Portugal nu wel of niet om steun moet vragen uit de EFSF (Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit) is een beslissing van de Portugese autoriteiten.

Ob Portugal auf die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) zurückgreift oder nicht, müssen die portugiesischen Behörden entscheiden.


In die omstandigheid heeft de verwijzende rechter het nuttig geacht het Hof te vragen of artikel 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet een niet verantwoord verschil in behandeling instelt, in zoverre het ingevolge de inwerkingtreding van de wet van 26 december 2013 niet van toepassing is op de arbeiders, maar wel op de bedienden die werden ontslagen in de voormelde periode.

Unter diesem Umstand hat der vorlegende Richter es als sachdienlich erachtet, den Gerichtshof zu fragen, ob durch Artikel 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde, insofern er infolge des Inkrafttretens des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 nicht auf Arbeiter Anwendung finde, jedoch wohl auf Angestellte, die in dem vorerwähnten Zeitraum entlassen worden seien.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Pr ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren a. In seinem Urteil vom 8. Mai 2015 in Sachen Michel Michiels gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 1. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Löwen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in ...[+++]


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internat ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens ...[+++]welke het de administratie zou toestaan om ten laste van een belastingplichtige die wel antwoordde binnen de termijn van een maand na de verzending van het bericht van wijziging van aangifte en die niet met de wijziging van zijn aangifte heeft ingestemd, terwijl de rechten van de Schatkist niet in gevaar verkeren wegens een andere oorzaak dan het verstrijken van de aanslagtermijn, een aanslag te vestigen na de termijn van een maand na de verzending, maar vóór het verstrijken van de termijn van een maand vanaf de derde werkdag volgend op de datum van verzending van het bericht van wijziging van aangifte, terwijl een dergelijke aanslag niet geldig zou kunnen worden gevestigd ten aanzien van de belastingplichtige die antwoordde na de termijn van een maand na de verzending van het bericht van wijziging van aangifte, maar binnen de termijn van een maand vanaf de derde werkdag volgend op de dag van verzending van het bericht van wijziging van aangifte, rekening houdend met het feit dat, enerzijds, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de niet-naleving van de antwoordtermijn, die een substantiële vormvereiste is, in beginsel met de nietigheid van de aanslag moet worden bestraft, en zulks ongeacht of de belastingplichtige ingevolge een dergelijke niet-nalev ...

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der au ...[+++]


De Conferentie vond wel dat de mogelijkheid behouden moet blijven om vragenuurtjes te organiseren niet alleen voor vragen aan de Voorzitter van de Commissie maar ook aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de voorzitter van de Eurogroep.

Andererseits sollte es nach Auffassung der Konferenz auch weiterhin möglich sein, spezifische Fragestunden nicht nur mit dem Präsidenten der Kommission, sondern auch mit der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und dem Vorsitzenden der Eurogruppe abzuhalten.


Gegeven de omstandigheden heb ik er in dit specifieke geval echter geen bezwaar tegen uw verzoek in te willigen, maar ik wil de leden wel vragen geen misbruik te maken van deze mogelijkheid, omdat, wanneer zij dit wel doen, de Voorzitter het Parlement iedere keer om instemming moet vragen en er controverse zal ontstaan waar dat niet nodig is.

Unter den gegebenen Umständen habe ich jedoch keine Einwände dagegen, der Anfrage in diesem besonderen Fall stattzugeben, aber ich möchte die Abgeordneten doch sehr darum bitten, diese Möglichkeit nicht auszunutzen, denn wenn sie das tun sollten, wird der Präsident das Haus jedes Mal befragen und es wird Streitigkeiten geben, wo es eigentlich keine geben sollte.


Maar ik denk wel dat eventuele maatregelen moeten worden genomen door de organisaties die zowel op het terrein van visserijbeheer als wetenschappelijk onderzoek over de beste deskundigen beschikken. Het is niet voor niets dat het CITES-comité extern advies moet vragen wanneer het voorste ...[+++]

Ich denke jedoch, dass die Maßnahmen von Organen ausgewählt werden müssen, die über die besten Experten sowohl auf dem Gebiet des Fischereimanagements als auch der wissenschaftlichen Forschung verfügen, weil es nämlich einen Grund dafür gibt, dass CITES auf externe Unterstützung zurückgreifen muss, wenn Vorschläge in Bezug auf diese Arten eingereicht werden.


Dit is waar ik bang voor ben: dat de Commissie verzoekschriften die zich, niet altijd maar wel vaak, op de toepassing van het Gemeenschapsrecht richt, op een bepaalde manier op de goedkeuring moet wachten van de bevoegde commissies die wetgeving opstellen, en dus een andere rol spelen, en ook nog eens toestemming moet vragen aan de Conferentie ...[+++]

Das bereitet mir Sorge: Meine Sorge ist, dass der Petitionsausschuss, der sich nicht immer, aber oft mit der Anwendung von Gemeinschaftsrichtlinien befasst, auf die Erlaubnis der zuständigen gesetzgebenden Ausschüsse warten muss, denen dadurch eine andere Rolle zukommt, und auch bei der Konferenz der Präsidenten um Erlaubnis bitten muss, wenn es einfach nur um die Prüfung des Antrags geht, die, ich wiederhole mich, nichts mit der gesetzgebenden Funktion der Parlamentsausschüsse zu tun hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel of niet om steun moet vragen' ->

Date index: 2021-06-14
w