Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Gaan boven
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Reactivering
Samenvattingen over het weer schrijven
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten
Weer actief maken
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «weer boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel








compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


reactivering | weer actief maken

Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion




samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-ondersteuning nodig voor het opbouwen van vert ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Probe. Daher sieht es die Kommission als eine Aufgabe der EU an, Vertrauensbildung, Zusammenarbeit, Informat ...[+++]


Deze zijn Europees en mondiaal en wij moeten ervoor zorgen dat we weer boven op de realiteit van de financiële markten zitten.

Dabei handelt es sich sowohl um europäische als auch globale Märkte, und wir müssen dafür sorgen, dass wir der Realität der Finanzmärkte gerecht werden.


Het begrip van wetenschapsdiplomatie staat weer boven aan de agenda en moet worden aangepast aan het nieuwe tijdperk van Internet, goedkoop reizen, 24 uur per dag nieuws uit de hele wereld, de macht van NGO’s – een lange lijst.

Das Konzept der Wissenschaftsdiplomatie steht wieder ganz oben auf der Tagesordnung und muss an das neue Zeitalter des Internets, der Billigreisen, der rund um die Uhr verfügbaren internationalen Nachrichten, der einflussreichen NRO, um nur einige zu nennen, angepasst werden.


Zonder ook maar even om te kijken naar de kiezers in Frankrijk en Nederland, is onze fungerend voorzitter, de Duitse kanselier Angela Merkel, vastbesloten om de Grondwet op al haar essentiële punten weer boven water te halen.

Unsere Ratspräsidentin, die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel, ist fest entschlossen, die Verfassung mit allen ihren wesentlichen Elementen wiederzubeleben, ohne zurückzublicken und das Votum der Wähler in Frankreich oder den Niederlanden zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratie van dit Parlement plaats het gemak van het voorzitterschap weer boven de belangen van de afgevaardigden.

Einmal mehr stellt die Parlamentsverwaltung das Wohl des Vorsitzes über die Interessen der Abgeordneten.


Er is sterk en positief leiderschap nodig om het vredesproces in het Midden-Oosten weer boven aan de internationale politieke agenda te krijgen.

Entschlossenes und aktives Handeln ist notwendig, um den Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die Agenda der internationalen Politik zu setzen.


In Athene is de gloednieuwe luchthaven aangesloten op een ondergrondse die door de Gemeenschap gefinancierd is. Door trams, langere metrolijnen en een ringweg is de lucht weer schoner en de hemel boven de stad weer blauwer geworden.

Ein Blick auf Athen zeigt, wie der neue Flughafen durch eine mit Gemeinschaftsmitteln finanzierte S-Bahn mit der Stadt verbunden wurde und wie Straßenbahnen, ein vergrößertes U-Bahnnetz und eine Ringstraße mittlerweile dazu beitragen, die Luftverschmutzung zu verringern, um so den Himmel über der Stadt noch blauer strahlen zu lassen.


De inflatie in de eurozone zal vrij lang boven de 2% blijven, maar zal volgend jaar weer dalen tot onder de door de ECB vastgestelde doelstelling van prijsstabiliteit.

Die Inflation im Euro-Gebiet wird einige Zeit lang über 2 % liegen, im nächsten Jahr jedoch wieder unter das Preisstabilitätsziel der EZB absinken.


De stem van de Duitse delegatie geeft bovenstaande elementen weer, houdt volledig rekening met de omstandigheid dat Duitsland vrij van BSE is en stelt consequent de bescherming van de consument boven elke andere overweging".

Deshalb entspricht das Votum der Bundesregierung den vorstehend genannten Gesichtspunkten, berücksichtigt voll die BSE-Freiheit in Deutschland und stellt konsequent den Verbraucherschutz über alle anderen Gesichtspunkte".


5. Afgezien van haar vastberadenheid om de politiële en justitiële samenwerking te versterken is de Europese Unie zich ervan bewust dat er fysieke en psychische bijstand moet worden verleend aan slachtoffers van dit soort gewelddaden en dat zij moeten worden geholpen deze verschrikkelijke ervaring te boven te komen en hun plaats in de maat- schappij weer in te nemen, overeenkomstig de in Stockholm aangenomen verklaring.

5. Über ihre Entschlossenheit zur Verstärkung der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit hinaus ist sich die Europäische Union der Notwendigkeit bewußt, den Opfern dieser Art von Gewaltakten im Einklang mit der in Stockholm angenommenen Erklärung materielle und psychologische Unterstützung zuteil werden zu lassen, ihnen bei der Bewältigung der traumatischen Erlebnisse zu helfen und ihre Wiederein- gliederung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer boven' ->

Date index: 2024-06-27
w