Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week voor hervormingen in portugal bevatten een aantal » (Néerlandais → Allemand) :

De voorstellen van vorige week voor hervormingen in Portugal bevatten een aantal positieve aanbevelingen om het concurrentievermogen te verbeteren, maar de situatie in Griekenland lijkt niet best.

Die Vorschläge von letzter Woche für eine Reform in Portugal beinhalteten einige positive Empfehlungen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, aber die Situation in Griechenland scheint düster zu sein.


De Europese Commissie heeft Luxemburg, Polen en Portugal vandaag verzocht te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie van de EU betreffende de goede werking van de interne markt voor wegvervoer. In drie arresten uit 2016[†] heeft het Hof vastgesteld dat deze lidstaten het EU-recht (Verordening (EG) nr. 1071/2009) schenden door geen nationaal elektronisch register van wegvervoer ...[+++]

Heute hat die Europäische Kommission Luxemburg, Polen und Portugal aufgefordert, den Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Union zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts für den Kraftverkehr nachzukommen. Der EuGH hat in drei Urteilen aus dem Jahr 2016[†] festgestellt, dass diese Mitgliedstaaten gegen EU-Recht (Verordnung (EG) Nr. 1071/2009) verstoßen, weil sie kein einzelstaat ...[+++]


Op 22 februari 2017 zijn de landenverslagen gepubliceerd. Deze bevatten bevindingen over de rechtsstelsels van een aantal lidstaten (België, Bulgarije, Cyprus, Italië, Kroatië, Letland, Malta, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Spanje (zie IP/17/308).

Die Länderberichte für die Mitgliedstaaten, die am 22. Februar 2017 veröffentlicht wurden, enthalten Erkenntnisse zu den Justizsystemen einer Reihe von Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Spanien, Kroatien, Italien, Zypern, Lettland, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien und Slowakei) (siehe IP/17/308).


Er zijn momenteel hervormingen van de stelsels voor sociale bijstand en/of werkloosheid gaande in een aantal lidstaten (België, Griekenland, Cyprus, Ierland, Kroatië, Italië, Litouwen, Luxemburg, Polen, Portugal, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk).

Sozialhilfereformen und/oder Reformen der Systeme der Arbeitslosenunterstützung sind in einer Reihe von Mitgliedstaaten (Belgien, Griechenland, Zypern, Irland, Kroatien, Italien, Litauen, Luxemburg, Polen, Portugal, Rumänien und Vereinigtes Königreich) auf den Weg gebracht worden.


30. betreurt het feit dat de vele goedgekeurde maatregelen, alsmede een aantal lopende hervormingen, onvoldoende verwijzingen naar grondwettelijke waarborgen bevatten wat betreft de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof van Hongarije;

30. bedauert, dass die zahlreichen erlassenen Maßnahmen – sowie einige laufende Reformen – keine ausreichenden Sicherheiten für verfassungsmäßige Garantien in Bezug auf die Unabhängigkeit der Justiz und die Unabhängigkeit des Verfassungsgerichts Ungarns bereitstellen;


29. betreurt het feit dat de vele goedgekeurde maatregelen, alsmede een aantal lopende hervormingen, onvoldoende verwijzingen naar grondwettelijke waarborgen bevatten wat betreft de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof van Hongarije;

29. bedauert, dass die zahlreichen erlassenen Maßnahmen – sowie einige laufende Reformen – keine ausreichenden Sicherheiten für verfassungsmäßige Garantien in Bezug auf die Unabhängigkeit der Justiz und die Unabhängigkeit des Verfassungsgerichts Ungarns bereitstellen;


F. overwegende dat Turkije in 2002 een aantal stappen heeft gezet in de richting van de criteria van Kopenhagen, met name middels het recente wetgevingspakket en de daaropvolgende uitvoeringsmaatregelen die betrekking hebben op een groot aantal prioriteiten, die in het partnerschap voor de toetreding zijn opgenomen; voorts overwegende dat deze hervormingen ...[+++]

F. in Anbetracht der Schritte, die die Türkei 2002 in Richtung auf die Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen unternommen hat, insbesondere durch das jüngste Gesetzespaket und die folgenden Durchführungsmaßnahmen, die eine große Zahl an in der Beitrittspartnerschaft festgelegten vorrangigen Zielen betreffen; in der Erwägung, dass diese Reformen eine Reihe beträchtlicher Einschränkungen in Bezug auf die vollständige Wahrnehmung von Grundrechten und -freiheiten enthalten,


F. overwegende dat Turkije in 2002 een aantal stappen heeft gezet in de richting van de criteria van Kopenhagen, met name middels het recente wetgevingspakket en de daaropvolgende uitvoeringsmaatregelen die betrekking hebben op een groot aantal prioriteiten, die in het partnerschap voor de toetreding zijn opgenomen; voorts overwegende dat deze hervormingen ...[+++]

F. in Erwägung der Schritte, die die Türkei 2002 in Richtung auf die Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen unternommen hat, insbesondere durch das jüngste Gesetzespaket und die folgenden Durchführungsmaßnahmen, die eine große Zahl an in der Beitrittspartnerschaft festgelegten vorrangigen Zielen betreffen; in der Erwägung, dass diese Reformen eine Reihe beträchtlicher Einschränkungen in Bezug auf die vollständige Wahrnehmung von Grundrechten und -freiheiten enthalten,


Enkele statistieken: het percentage 15-jarigen dat minstens eenmaal per week rookt is 33% in Oostenrijk, 28% in België (Vlaanderen), 24% in Denemarken, 29% in Engeland, 29,5% in Frankrijk (althans in een aantal onderzochte regio's) 30,5% in Duitsland (althans in een aantal onderzochte regio's), 18,5% in Griekenland, 25% in Ierland, 16,5% in Portugal, en 21% in Zweden ("Health and Health behaviour among young pe ...[+++]

Einige statistische Angaben: Der Prozentsatz der 15Jährigen, die zumindest jede Woche rauchen, liegt in Österreich bei 33%, in Belgien (Flandern) bei 28%, in Dänemark bei 24%, in England bei 29%, in Frankreich (gilt nur für einige Regionen) bei 29.5%, in Deutschland (gilt nur für einige Regionen) bei 30.5%, in Griechenland bei 18.5%, in Irland bei 25%, in Portugal bei 16.5% und in Schweden bei 21% („Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-Erhebung 1997-98, WHO Regionalbüro für Europa).


De richtlijn is ongetwijfeld het ingrijpendst voor het VK, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, maar er zijn verder een aantal Lid-Staten (Denemarken, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal) waar volgens de wet gemiddeld meer dan 48 uur per week, inclusie ...[+++]

Die größten Auswirkungen ergeben sich zweifellos im Vereinigten Königreich, wo keine Rechtsvorschriften in dem von der Richtlinie erfaßten Bereich bestehen; es gibt jedoch eine Anzahl weiterer Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande und Portugal), in denen eine durchschnittliche Arbeitszeit von mehr als 48 Stunden, einschließlich Mehrar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week voor hervormingen in portugal bevatten een aantal' ->

Date index: 2023-02-21
w