Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «website van dit elektronische medium alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Moet artikel 1, lid 1, sub a-i, van richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) aldus worden uitgelegd dat voor de beoordeling van het hoofddoel van een aangeboden dienst in de elektronische versies van kranten kan worden uitgegaan van een onderdeel waarin hoofdzakelijk een verzameling korte video’s ter beschikking wordt gesteld, die in andere onderdelen van de website van dit elektronische medium alleen ter aanvulling van ...[+++]

Ist Art 1 Abs 1 lit a sublit i der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) dahingehend auszulegen, dass bei elektronischen Ausgaben von Zeitungen im Zusammenhang mit der Prüfung des Hauptzweckes eines angebotenen Dienstes auf einen Teilbereich abgestellt werden kann, in dem überwiegend kurze Videos gesammelt bereitgestellt werde ...[+++]


2. De informatie wordt in alle bijkantoren van de betalingsdienstaanbieders die toegankelijk zijn voor consumenten kosteloos op een duurzaam medium beschikbaar gesteld en is te allen tijde in elektronische vorm beschikbaar op hun website.

2. Die Informationen werden kostenlos auf einem dauerhaften Datenträger in allen für Verbraucher zugänglichen Zweigstellen des Zahlungsdienstleisters und außerdem jederzeit verfügbar in elektronischer Form auf ihren Websites bereitgestellt.


Zodra het informatiesysteem van het Publicatiebureau is hersteld, wordt de overeenkomstige elektronische versie van de in de eerste alinea bedoelde gedrukte editie, alleen ter informatie, op de EUR-Lex-website beschikbaar gesteld en deze bevat een vermelding ter zake.

Sobald das Informationssystem des Amts für Veröffentlichungen wiederhergestellt ist, wird die entsprechende elektronische Fassung der in Unterabsatz 1 genannten gedruckten Ausgabe lediglich zu Informationszwecken und mit einem entsprechenden Hinweis der Allgemeinheit auf der EUR-Lex-Website zugänglich gemacht.


3. De informatie wordt in alle bijkantoren van de betalingsdienstaanbieders die toegankelijk zijn voor consumenten kosteloos op een duurzaam medium beschikbaar gesteld en is te allen tijde in elektronische vorm beschikbaar op hun website.

3. Die Informationen werden kostenlos auf einem dauerhaften Datenträger in allen für Verbraucher zugänglichen Zweigstellen des Zahlungsdienstleisters und außerdem jederzeit verfügbar in elektronischer Form auf ihren Websites bereitgestellt.


6. Het informatiedocument betreffende de kosten en het glossarium worden door de betalingsdienstaanbieders te allen tijde in lokalen die toegankelijk zijn voor de consumenten op een duurzaam medium kosteloos beschikbaar gesteld en worden in elektronische vorm op hun website beschikbaar gesteld.

6. Gebühreninformation und Glossar werden von den Zahlungsdienstleistern kostenlos und jederzeit verfügbar auf einem dauerhaften Datenträger in für die Verbraucher zugänglichen Räumlichkeiten und außerdem in elektronischer Form auf ihren Websites bereitgestellt.


6. Het informatiedocument betreffende de kosten en het glossarium worden door de betalingsdienstaanbieders in lokalen die tijdens de openingsuren toegankelijk zijn voor de consumenten op een duurzaam medium kosteloos beschikbaar gesteld en worden te allen tijde in elektronische vorm op hun website beschikbaar gesteld.

6. Gebühreninformation und Glossar werden von den Zahlungsdienstleistern kostenlos auf einem dauerhaften Datenträger in für die Verbraucher während der vorgesehenen Öffnungszeiten zugänglichen Räumlichkeiten und außerdem jederzeit in elektronischer Form auf ihren Websites bereitgestellt.


20. benadrukt zijn intentie om van "Europarl", de website van het Parlement, een van de belangrijkste middelen te maken waarmee de instelling met de burger communiceert en informatie verspreidt, waarvoor het moet worden gemoderniseerd en gebruiksvriendelijker en aantrekkelijker moet worden; benadrukt dat dit project uitermate belangrijk is, niet alleen met het oog op de komende Europese verkiezingen, maar ook met het oog op de uitbreiding; is van oordeel dat het pers- en communicatiebeleid van het Parlement zich steed ...[+++]

20. unterstreicht seine Absicht, die Internet-Site "Europarl" zu einem der wichtigsten Mittel des Organs für die Kommunikation mit den Bürgern und die Verbreitung von Informationen zu machen, wofür die Site modernisiert, benutzerfreundlicher gemacht und attraktiver gestaltet werden muss; betont, dass dieses Projekt nicht nur mit Blick auf die bevorstehenden Europawahlen, sondern auch mit Blick auf die Erweiterung von größter Wichtigkeit ist; vertritt die Ansicht, dass die Presse- und Kommunikationspolitik des Parlaments sich zunehmend auf die elektronische Informati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website van dit elektronische medium alleen' ->

Date index: 2025-09-18
w