Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Traduction de «want het brengt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een probleem, want het schept rechtsonzekerheid en brengt administratieve kosten met zich mee voor ondernemingen en bevoegde autoriteiten.

Dies stellt ein Problem dar, denn es schafft Rechtsunsicherheit und verursacht administrative Kosten für Unternehmen und Behörden.


– (RO) Dit verslag betekent een heel belangrijke stap voor de wetgeving van de Europese Unie betreffende legale migratie, want het brengt één enkele aanvraagprocedure voor onderdanen van derde landen tot stand.

– (RO) Dieser Bericht ist ein sehr wichtiger Schritt für die Rechtsvorschriften der Europäischen Union über legale Migration, da er ein einheitliches Antragsverfahren für Drittstaatsangehörige schafft.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de betekenis van dit verslag kan niet hoog genoeg worden ingeschat, want het brengt nu op Europees niveau informatie bij elkaar, die eerst afzonderlijk voorhanden was, maar die geen totaalbeeld kon geven omdat we niets hadden waarmee deze informatie voldoende met elkaar in verband kon worden gebracht.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht kann in seiner Bedeutung nicht hoch genug eingeschätzt werden, denn er bringt nun auf europäischer Ebene Informationen zusammen, die zuerst vereinzelt vorhanden waren, aber kein Gesamtbild ergeben konnten, weil eben nichts vorhanden war, was diese Informationen hinreichend gut vernetzt hätte.


Behalve dat wij grote vraagtekens plaatsen bij het bestaansrecht van veel van de agentschappen, is de Zweedse partij Junilistan het niet eens met het standpunt dat de invloed van het Europees Parlement moet worden uitgebreid op dit gebied, want dat brengt meer supranationaliteit met zich mee.

Abgesehen davon, dass wir die Existenzberechtigung vieler dieser Organe stark in Frage stellen, ist die Juniliste nicht der Ansicht, dass der Einfluss des Europäischen Parlaments auf diesem Gebiet verstärkt werden sollte, da dies zu einer größeren Supranationalität führen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp dat het moeilijk is om de standpunten los te laten die op nationaal niveau al gevestigd zijn, want dit brengt nieuwe uitgaven mee, problemen en onzekerheid in de toekomst.

Natürlich weiß ich, wie schwer es ist, die auf nationaler Ebene erreichten Positionen, die bereits bewährten Systeme aufzugeben, denn damit sind neue Ausgaben sowie Probleme und künftige Unsicherheiten verbunden.


Zij brengt hulde aan het Congolese volk, dat in groten getale naar de stembus is getrokken en feliciteert de CEI want dankzij haar werk zijn de verkiezingen in goede omstandigheden kunnen verlopen.

Sie begrüßt, dass sich die kongolesische Bevölkerung in großer Zahl an den Wahlen beteiligt hat, und beglückwünscht die Unabhängige Wahlkommission zu ihrer Arbeit, dank der die Wahlen unter guten Bedingungen abgewickelt werden konnten.


Dit is een probleem, want het schept rechtsonzekerheid en brengt administratieve kosten met zich mee voor ondernemingen en bevoegde autoriteiten.

Dies stellt ein Problem dar, denn es schafft Rechtsunsicherheit und verursacht administrative Kosten für Unternehmen und Behörden.


Daarom begroet ik de mededeling van de Commissie betreffende zwartwerk, want deze brengt de discussie op Europees niveau op gang.

Umso mehr begrüße ich die Mitteilung der Kommission zur nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, denn sie bringt die Diskussion auf europäischer Ebene in Gang.


Milieuproblemen vormen een essentieel onderdeel van deze agenda, want de achteruitgang van het milieu ondermijnt de mogelijkheden voor duurzame economische en sociale ontwikkeling van de partnerlanden en brengt het risico met zich mee dat voorlopige resultaten op het gebied van armoedebestrijding weer teniet worden gedaan.

Umweltbelange sind Bestandteil dieser Agenda, denn die Verschlechterung der Umweltsituation untergräbt die Aussichten der Partnerländer auf eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung und birgt die Gefahr, kurzfristige Gewinne bei der Armutsverringerung auszuhebeln.


De EU brengt hulde aan de toewijding en de beroepsernst van al wie heeft deelgenomen aan de waarnemingsoperatie, want zonder die toewijding en beroepsernst zou de Unie niet in staat zijn geweest haar taak als coördinator naar behoren uit te voeren.

Die Europäische Union dankt allen an der Wahlbeobachtung Beteiligten für ihren Einsatz und ihre Professionalität, ohne die die Europäische Union ihre Aufgabe als Koordinator nicht hätte erfüllen können.




D'autres ont cherché : want het brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want het brengt' ->

Date index: 2021-04-06
w