Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Beding
Contractueel beding
Contractueel personeel
Contractueel personeelslid
Gesubsidieerde contractueel
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor het contractueel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable




gesubsidieerde contractueel

bezuschusstes Vertragspersonalmitglied




contractueel personeelslid

Personalmitglied mit Arbeitsvertrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermeld het voor a) gerapporteerde bedrag voor de hieronder gespecificeerde periode, met name de langste periode waarvoor de crediteur contractueel verplicht is dergelijke financiering te verlenen

Aufteilung des unter a) genannten Betrags auf die nachstehend genannten Zeiträume, basierend auf dem längsten Zeitraum, während dem der Gläubiger vertraglich zur Bereitstellung der Finanzierung verpflichtet ist:


Art. 9. Contractuele personeelsleden die met toepassing van artikel 7 in dienst worden genomen, mogen overeenkomstig een hogere weddeschaal bezoldigd worden dan die bepaald in artikel 8, § 1; de weddeschaal die in het verdrag moet worden aangeduid, stemt overeen met een bestaande schaal van het niveau waarvoor het contractueel personeelslid een diploma kan voorleggen.

Art. 9 - Vertragsbedienstete, die in Anwendung von Artikel 7 eingestellt werden, können aufgrund einer höheren als der in Artikel 8 § 1 vorgesehenen Gehaltstabelle entlohnt werden, wobei die im Vertrag zu bestimmende Gehaltstabelle einer bestehenden Tabelle der Stufe entspricht, für die der Vertragsbedienstete ein Diplom vorweisen kann.


Wanneer de contractant de termijn als bedoeld in artikel 7, lid 3, tweede of, in voorkomend geval, derde alinea, niet in acht neemt, wordt de steun met 15 % verminderd en slechts betaald voor de periode waarvoor de contractant ten genoegen van de bevoegde instantie het bewijs levert dat de kaas contractueel was opgeslagen.

Hält der Vertragsnehmer die Frist gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 2 bzw. 3 nicht ein, so wird die Beihilfe um 15 % gekürzt und nur für den Zeitraum gezahlt, für den der Vertragsnehmer der zuständigen Stelle nachweist, dass der Käse in der vertraglichen Lagerung geblieben ist.


Transacties met afwikkeling op lange termijn zijn transacties waarbij een tegenpartij toezegt een hoeveelheid effecten, grondstoffen of deviezen te leveren tegen contanten, andere financiële instrumenten of grondstoffen, of vice versa, op een afwikkelings- of leveringsdatum waarvoor contractueel is vastgesteld dat deze datum later is dan de marktstandaard voor de betreffende transactie en dan vijf werkdagen na de datum waarop de kredietinsteling de transactie verricht.

"Geschäfte mit langer Abwicklungsfrist" sind Geschäfte, bei denen eine Gegenpartei sich dazu verpflichtet, zu einem Termin, der laut Vertrag mehr als die für dieses spezielle Geschäft marktübliche Frist oder fünf Geschäftstage, je nachdem welche Zeitspanne die kürzere ist, nach dem Geschäftsabschluss liegt, ein Wertpapier, eine Ware oder einen Betrag in Fremdwährung gegen Bargeld, andere Finanzinstrumente oder Waren , oder umgekehrt, zu liefern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de contractant de termijn zoals bedoeld in artikel 7, lid 3, tweede of, in voorkomend geval, derde alinea, niet in acht neemt, wordt de steun met 15 % verminderd en slechts betaald voor de periode waarvoor de contractant ten genoegen van de bevoegde instantie het bewijs levert dat de kaas contractueel opgeslagen was.

Hält der Vertragsnehmer die Frist gemäß Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 2 bzw. 3 nicht ein, so wird die Beihilfe um 15 % gekürzt und nur für den Zeitraum gezahlt, für die der Vertragsnehmer der zuständigen Stelle nachweist, dass der Käse in der vertraglichen Lagerung geblieben ist.


De Commissie zou er goed aan doen de kapitaalvoorzieningsregels voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen nog eens goed tegen het licht te houden om te zien of de bewuste regels wel degelijk zijn afgestemd op transacties in (1) futures/opties waarvoor contractueel is vastgelegd dat zij materieel moeten worden afgewikkeld, (2) grondstoffen en (3) van grondstoffen afgeleide instrumenten.

Die Kommission muss eine substantielle Prüfung der Eigenkapitalanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierhäuser durchführen, um sicherzustellen, dass die Bestimmungen im Hinblick auf den Handel mit (1) Termin- und Optionsgeschäften, die eine vertragliche Verpflichtung zur physischen Abrechnung umfassen, (2) Waren und (3) Warenderivaten angemessen sind.


Wanneer de contractant de in artikel 33, lid 3, bedoelde termijn niet in acht neemt, wordt de steun met 15 % verminderd en slechts betaald voor de periode waarvoor de contractant ten genoegen van de bevoegde instantie het bewijs levert dat het mageremelkpoeder contractueel opgeslagen was.

Hält der Vertragsinhaber die in Artikel 33 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung genannte Frist nicht ein, wird die Beihilfe um 15 % gekürzt und nur für den Zeitraum gewährt, für den der Vertragsinhaber zur Zufriedenheit der zuständigen Stelle nachweist, dass das Magermilchpulver vertragsgemäß eingelagert war.


Wanneer de contractant de in artikel 33, lid 3, bedoelde termijn niet in acht neemt, wordt de steun met 15 % verminderd en slechts betaald voor de periode waarvoor de contractant ten genoegen van de bevoegde instantie het bewijs levert dat de boter, respectievelijk de room contractueel opgeslagen was.

Hält sich der Vertragsnehmer nicht an die in Artikel 33 Absatz 3 genannte Frist, so wird die Beihilfe um 15 % gekürzt und wird nur für den Zeitraum gezahlt, für den der Vertragsnehmer der zuständigen Stelle den Nachweis erbringt, daß die Butter bzw. der Rahm vertraglich gelagert war.


w