Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Onderworpen aan de visumplicht
Ontheffing van de visumplicht
Op grond van visumvrijstelling
Opschortingsmechanisme
Visumplicht
Visumvrijstelling
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijstelling van de visumplicht
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor de visumplicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht

Aussetzungsmechanismus | Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht


ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht

Befreiung von der Visumpflicht | Visumfreiheit


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

sichtvermerksfrei | von der Sichtvermerkspflicht befreit


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de vaststelling van volgende uitvoeringshandelingen kan de Commissie de periode van opschorting verlengen met termijnen van hoogstens zes maanden en kan zij de categorieën onderdanen van het betrokken derde land waarvoor de vrijstelling van de visumplicht wordt opgeschort, wijzigen.

Beim folgenden Erlass weiterer Durchführungsrechtsakte kann die Kommission den Zeitraum der Aussetzung mehrmals um jeweils bis zu sechs Monate verlängern und Änderungen hinsichtlich der Gruppen von Staatsangehörigen des betreffenden Drittlands, für die die Befreiung von der Visumpflicht ausgesetzt wird, vornehmen.


Om die reden moeten we, wanneer we te maken hebben met gevallen van misbruik in verband met mensen die uit een land komen waarvoor de visumplicht is opgeheven, zoals Servië of Macedonië, en die in EU-landen om asiel vragen, de vraag stellen of de technische beoordeling volledig en correct is uitgevoerd. Het is immers duidelijk niet in overeenstemming is met de liberalisering van de visumplicht wanneer er iemand naar de Europese Unie komt en asiel aanvraagt.

Wenn wir also Missbrauchsfälle mit Menschen haben, die aus einem Visaliberalisierungsland wie Serbien oder Mazedonien kommen und in EU-Staaten um Asyl bitten, müssen wir fragen, ob die technische Bewertung vollständig und korrekt durchgeführt worden ist, weil es eindeutig nicht mit der Liberalisierung der Visabestimmungen vereinbar ist, jemanden zu haben, der in die Europäische Union kommt und um Asyl bittet.


Het visuminformatiesysteem (VIS), dat operationeel wordt in 2009, zal tegen 2011 geleidelijk worden ingevoerd in alle derde landen waarvoor de visumplicht geldt.

Das 2009 betriebsbereite Visa-Informationssystem (VIS) wird bis 2011 schrittweise alle der Visumpflicht unterliegenden Drittländer einbeziehen.


De voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van een derde land is een maatregel van een ander kaliber dan het overplaatsen van dat land naar de lijst van landen waarvoor een visumplicht geldt, welke lijst als bijlage is toegevoegd aan Verordening (EG) nr. 539/2001.

Die vorübergehende Wiedereinführung der Visumpflicht für Drittstaaten liegt ja auf einer anderen Ebene als die Aufnahme dieses Landes in die Liste der Länder, für die eine Visumpflicht besteht, im Anhang zur Verordnung 539/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan met name een probleem zijn als degene die terugkeert onderdaan is van een land waarvoor de visumplicht geldt, en dus een visum nodig zou hebben om over het grondgebied van andere lidstaten te reizen.

Dieses Problem tritt insbesondere auf, wenn der Rückkehrer die Staatsangehörigkeit eines Landes besitzt, das unter die Visumspflicht fällt und er daher für den Transit durch das Gebiet der anderen Mitgliedstaaten ein Visum benötigen würde.


6. roept de lidstaten op een uniforme, voor alle EU-lidstaten bindende en regelmatig geactualiseerde lijst van landen waarvoor een visumplicht geldt, op te stellen; hetzelfde geldt voor de "veilige derde landen en herkomstlanden”, en de spanningen uit het verleden tussen de lidstaten met betrekking tot deze landen zouden moeten worden weggenomen; daarnaast zou moeten worden gestreefd naar overeenkomsten met derde landen waarin deze zich ertoe verplichten afgewezen asielzoekers opnieuw op te nemen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine einheitliche, für alle EU-Mitgliedstaaten verbindliche und regelmäßig fortzuschreibende Liste der Länder, die der Visumpflicht unterliegen, zu erstellen; ebenso sollte mit den "sicheren Dritt- und Herkunftsländer“ verfahren werden, und die Spannungen in der Vergangenheit zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich dieser Länder sollten bereinigt werden; darüber hinaus ist anzustreben, daß die Europäische Union und Drittländer Verträge abschließen, in denen die Drittländer sich verpflichten, abgewiesene Asylbewerber wieder aufzunehmen;


Ten vierde ben ik van mening dat de lidstaten van de Europese Unie verplicht moeten worden een enkele bindende lijst op te stellen met enerzijds de landen waarvoor de visumplicht geldt, en anderzijds landen van herkomst en derde landen die als veilig beschouwd worden.

Viertens: Ich meine, die EU-Mitgliedstaaten müssen verpflichtet werden, eine einheitliche und verbindliche Liste zu erstellen, in der einerseits die Länder, die der Visumspflicht unterliegen, und andererseits auch die sicheren Dritt- und Herkunftsländer aufgeführt sind.


in geval van een dergelijke kennisgeving zijn alle lidstaten waarvoor deze verordening geldt verplicht om 30 dagen na de kennisgeving de visumplicht voor de onderdanen van het betrokken derde land voorlopig in te voeren , tenzij de Raad tevoren met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders besluit; de voorlopige invoering van de visumplicht blijft beperkt tot zes maanden;

Erfolgt diese Mitteilung, so wird die Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlandes von allen unter die Verordnung fallenden Mitgliedstaaten 30 Tage nach der Mitteilung vorläufig eingeführt, es sei denn, dass der Rat zuvor mit qualifizierter Mehrheit etwas anderes beschließt; die vorläufige Anwendung der Visumpflicht ist auf sechs Monate begrenzt.


De Visumcode heeft een universeel karakter en de bepalingen ervan zijn van toepassing op alle personen die onderdaan zijn van landen waarvoor de visumplicht geldt.

Der Visakodex ist allgemeingültig und findet auf alle Personen Anwendung, die Staatsangehörige von Ländern sind, die der Visumpflicht unterliegen.


De Visumcode heeft een universeel karakter en de bepalingen ervan zijn van toepassing op alle personen die onderdaan zijn van landen waarvoor de visumplicht geldt.

Der Visakodex ist allgemeingültig und findet auf alle Personen Anwendung, die Staatsangehörige von Ländern sind, die der Visumpflicht unterliegen.


w