Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de opeenvolgende hervormingen hebben " (Nederlands → Duits) :

53. Derhalve moet worden vastgesteld, zoals is betoogd door alle betrokkenen die bij het Hof schriftelijke opmerkingen hebben ingediend, dat een nationale regeling als die aan de orde in het hoofdgeding, op grond waarvan universiteiten opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, kunnen verlengen, onder voorbehoud van het door de verwijzende rechter te verrichten onderzoek, in overeenstemming is met clausule 5, lid 1, van de raamovereenkomst.

53. Wie sämtliche Beteiligten, die beim Gerichtshof schriftliche Erklärungen eingereicht haben, geltend gemacht haben, ist somit festzustellen, dass vorbehaltlich der vom vorlegenden Gericht durchzuführenden Überprüfungen eine nationale Regelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, nach der Universitäten aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge mit Assistenzprofessoren verlängern können, mit Paragraf 5 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung vereinbar ist.


In tegenstelling tot wat hier wordt bepleit, moeten wij dringend de koers wijzigen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid waarvan de opeenvolgende hervormingen hebben geleid tot de ontmanteling van de instrumenten voor de regulering van de markt, de quota en de productierechten. Dit heeft tot gevolg dat vele duizenden producenten hun activiteit geleidelijk aan opgegeven.

Im Gegensatz zum Behaupteten ist es notwendig, den Weg zu verlassen, den die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) bisher gegangen ist, wo sukzessive Reformen die Instrumente demontiert haben, die den Markt, die Quoten und die Produktionsrechte regulieren, und damit viele Tausende von Erzeugern dazu gebracht haben, nach und nach den Sektor zu verlassen.


De opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU hebben de sector marktgerichter gemaakt en tegelijkertijd tal van andere, meer doelgerichte instrumenten in het leven geroepen om producenten te ondersteunen in kwetsbare gebieden, zoals berggebieden, waar de productiekosten hoger zijn.

Damals war die Quotenregelung eines der Instrumente, die zur Überwindung dieser strukturellen Überschüsse eingeführt wurden. Die verschiedenen Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU haben zu einer stärkeren Marktorientierung des Sektors und gleichzeitig zu weiteren, stärker zielgerichteten Instrumenten geführt, mit denen die Erzeuger in benachteiligten Gebieten (etwa in Bergregionen), in denen die Produktionskosten höher sind, unterstützt werden.


Hoewel het bij deze mechanismen om de traditionele GLB-instrumenten gaat, hebben de opeenvolgende hervormingen de EU-landbouw marktgerichter gemaakt en deze maatregelen gereduceerd tot een vangnet – in die mate dat de openbare voorraden virtueel niet meer bestaan.

Diese Mechanismen waren die traditionellen Instrumente der GAP, wurden aber im Zuge mehrerer Reformen, die die Landwirtschaft der EU stärker am Markt ausgerichtet haben, in einem solchen Maße auf die Funktion eines Sicherheitsnetzes zurückgeführt, dass die öffentlichen Lagerbestände praktisch verschwunden sind.


Het was belangrijk geweest als dit verslag een aantal regels, al waren het er maar een paar, gewijd zou hebben aan het feit dat we moeten breken met het productiegerichte model dat gestalte heeft gegeven aan de opeenvolgende hervormingen van het GLB en aandacht zou hebben besteed aan de nefaste gevolgen ervan voor de maatschappij en voor het milieu.

Es wäre für diesen Bericht wichtig gewesen, auch nur ein paar Zeilen der Notwendigkeit zu widmen, mit dem produktivistischen Modell, das aufeinanderfolgende Reformen der GAP geprägt hat, zu brechen, und seinen tragischen sozialen und die Umwelt betreffenden Auswirkungen; leider fiel kein einziges Wort dazu.


De opeenvolgende hervormingen van het GLB hebben geleid tot een vermindering van het aantal interventie-instrumenten. Het zijn echter vooral de ontwikkeling van de mondiale vraag naar al dan niet voor de voeding bestemde landbouwproducten en de toenemende speculatie die hebben geleid tot de afname van de voorraden en de vermindering van het beschikbare assortiment (met als gevolg hongerrellen, enz.).

Die verschiedenen Reformen der GAP haben zu einer Verringerung der Interventionsinstrumente geführt, aber in erster Linie sind der Anstieg der weltweiten Nachfrage nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu Ernährungs- und zu anderen Zwecken sowie die zunehmende Spekulation die Ursachen für die Abnahme der Bestände und der Palette der verfügbaren Erzeugnisse (Hungeraufstände ...).


De Europese Raad meldt bovendien in wezen dat de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) “de marktgerichtheid ervan hebben verbeterd [.] en ervoor gezorgd hebben dat de EU-landbouwers beter op prijsontwikkelingen reageren”; volgens de Europese Raad is het derhalve van belang deze gerichtheid voort te zetten en te verbeteren, terwijl “tevens een eerlijke mededinging moet worden gegarandeerd en de landbouw overal in de EU duurzamer moet worden en een adequate v ...[+++]

Der Europäische Rat hat auch erklärt, dass die aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) bewirkt „haben, dass diese stärker auf den Markt ausgerichtet ist [.] und die Landwirte in der EU stärker auf Preisentwicklungen reagieren“; daher ist es laut Aussage des Europäischen Rates wichtig, diese Orientierung weiterzuführen und zu verbessern; „gleichzeitig ist für einen fairen Wettbewerb zu sorgen und die nachhaltige Landwirtschaft in der gesamten EU zu fördern sowie eine angemessene Versorgung mit Lebensmitteln ...[+++]


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben ernstige gevolgen gehad voor de familiebedrijven en de kleine en middelgrote boeren, met als een van de meest recente en meest negatieve ontwikkelingen in het kader van die hervormingen de loskoppeling van de steun van de productie. Steeds weer gaat de Commissie voorbij aan het belang van de landbouw voor het vasthouden van ...[+++]

– (PT) Herr Präsident! In den aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik mit ihren gravierenden Folgen für die landwirtschaftlichen Familienbetriebe und die kleinen und mittleren Landwirte, von denen die Entkopplung der Beihilfen von der Produktion einer ihrer letzten und bedrohlichsten Schritte ist, verkennt die Kommission beständig, wie wichtig die Landwirtschaft für die Ansiedlung der Menschen und für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den ländlichen Gebieten ist.


K. Adeneler en 17 andere werknemers hebben met ELOG, een tot de openbare sector behorende privaatrechtelijke rechtspersoon, die te Thessaloniki is gevestigd, een aantal opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd gesloten, waarvan de laatste afliepen, zonder te zijn vernieuwd.

Herr Adeneler und 17 weitere Kläger hatten mit ELOG, einer dem öffentlichen Sektor zuzurechnenden juristischen Person des Privatrechts mit Sitz in Thessaloniki, jeweils mehrere aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge geschlossen, die schließlich ausliefen, ohne erneuert zu werden.


Een andere factor waarvan een opwaarts effect op het totale groeicijfer zou moeten uitgaan, is dat een aantal landen, zoals Bulgarije, Tsjechië, Litouwen en Slowakije, thans de vruchten plukken van de maatregelen en structurele hervormingen die zij de afgelopen jaren hebben doorgevoerd om een gezonde macro- en micro-economische basis te leggen voor de expansie.

Ein zusätzlicher Faktor, der die globale Wachstumsrate verstetigen sollte, besteht darin, dass eine Reihe von Ländern wie Bulgarien, die Tschechische Republik, Litauen und die Slowakei nun von den Maßnahmen und Strukturreformen profitieren, die sie in den letzten Jahren mit dem Ziel durchgeführt haben, eine solidere makroökonomische und mikroökonomische Wachstumsgrundlage zu schaffen.


w