Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waartoe eerder besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventuele uittreding uit het stelsel,waartoe door het land zelf besloten wordt

vom Land selbst beschlossener Austritt aus dem System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten in september 2013 het Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opgelegd en het lidmaatschap ervan strafbaar hebben gesteld; overwegende dat een Egyptisch gerechtshof op 21 juni 2014 de terechtstellingen van 183 leden en aanhangers van het Moslimbroederschap heeft bekrachtigd, waartoe in een eerder massaproces was besloten; overwegende dat deze vonnissen de laatste zijn in een reeks gerechtelijke vervolg ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die ägyptischen Übergangsbehörden im September 2013 die Muslimbruderschaft verboten, ihre Führer inhaftiert, ihre Vermögenswerte beschlagnahmt ihre Medien zum Schweigen gebracht und ihre Mitgliedschaft unter Strafe gestellt haben; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht am 21. Juni 2014 die Todesurteile gegen 183 Mitglieder der Muslimbruderschaft und Unterstützer, die zuvor in einem Massenverfahren verurteilt worden waren, bestätigt hat; in der Erwägung, dass diese Urteile das letzte Glied in einer Re ...[+++]


M. overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten in september 2013 het Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opgelegd en het lidmaatschap ervan strafbaar hebben gesteld; overwegende dat een Egyptisch gerechtshof op 21 juni 2014 de terechtstellingen van 183 leden en aanhangers van het Moslimbroederschap heeft bekrachtigd, waartoe in een eerder massaproces was besloten; overwegende dat deze vonnissen de laatste zijn in een reeks gerechtelijke vervol ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die ägyptischen Übergangsbehörden im September 2013 die Muslimbruderschaft verboten, ihre Führer inhaftiert, ihre Vermögenswerte beschlagnahmt ihre Medien zum Schweigen gebracht und ihre Mitgliedschaft unter Strafe gestellt haben; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht am 21. Juni 2014 die Todesurteile gegen 183 Mitglieder der Muslimbruderschaft und Unterstützer, die zuvor in einem Massenverfahren verurteilt worden waren, bestätigt hat; in der Erwägung, dass diese Urteile das letzte Glied in einer R ...[+++]


Uit een recente evaluatie is echter gebleken dat de sancties waartoe eerder is besloten niet eens volledig zijn uitgevoerd.

Allerdings zeigt eine jüngste Auswertung, dass die ursprünglich beschlossenen Sanktionen nicht einmal voll durchgesetzt worden sind.


e) schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 3000 brutoton, maar minder dan 10000 brutoton: uiterlijk 1 juli 2006 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten.

e) andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 3000 BRZ oder mehr, aber weniger als 10000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2006 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jeder frühere Zeitpunkt, der im Rahmen der IMO festgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 10000 brutoton, maar minder dan 50000 brutoton: uiterlijk 1 juli 2005 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten.

d) andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 10000 BRZ oder mehr, aber weniger als 50000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2005 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jeder frühere Zeitpunkt, der im Rahmen der IMO festgelegt wird.


f) schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 300 brutoton, maar minder dan 3000 brutoton: uiterlijk 1 juli 2007 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten.

f) andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 300 BRZ oder mehr, aber weniger als 3000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2007 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jeder frühere Zeitpunkt, der im Rahmen der IMO festgelegt wird.


schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 3000 bruto ton, maar minder dan 10.000 bruto ton: uiterlijk 1 juli 2006 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten ;

andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 3 000 BRZ oder mehr, aber weniger als 10 000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2006 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jedes frühere Datum, das im Rahmen der IMO festgelegt wird ;


schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 10.000 bruto ton, maar minder dan 50.000 bruto ton: uiterlijk 1 juli 2005 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten ;

andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 10 000 BRZ oder mehr, aber weniger als 50 000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2005 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jedes frühere Datum, das im Rahmen der IMO festgelegt wird ;


Daarbij is gebleken dat de controles in Griekenland in die sector aanmerkelijk verbeterd zijn en daarom heeft de Commissie de correctie van 25 %, waartoe eerder besloten was, voor de begrotingsjaren 1991 en 1992 verlaagd tot 10 %, hetgeen normaal het hoogste toegepaste percentage is.

Da Griechenland nun gezeigt hat, daß die Kontrollen in diesem Bereich erheblich verbessert worden sind, hat die Kommission diese Anstrengungen durch die Senkung des bereits beschlossenen Berichtigungssatzes von 25% auf 10% für 1991 und 1992 honoriert. Dies ist der höchste Satz, der normalerweise angewendet wird.


Vaststelling van de gegarandeerde maximumhoeveelheden Naar aanleiding van de marktanalyse van de Commissie van maart 1993 heeft de Raad besloten om de eerder vastgestelde verlaging van de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor 1993/94 met 1 % uit te stellen en de inwerkingtreding van die verlaging opnieuw te bezien tegelijk met de verlaging waartoe in principe was besloten voor het melkprijsjaar 1994/95. De Raad zal deze materie bespreken op grond van een nieuw rapport dat de Commissie moet indienen in maart 1994.

Festsetzung der garantierten Höchstmengen Aufgrund der Analyse des Milchmarktes, die die Kommission im März 1993 vorgelegt hat, hat der Rat die für 1993/94 beschlossene Kürzung der garantierten Höchstmengen um 1 % zurückgestellt und vereinbart, das Inkrafttreten der Kürzung gleichzeitig mit der grundsätzlich für 1994/95 beschlossenen auf der Grundlage eines neuen Berichts der Kommission, der für März 1994 angefordert wurde, zu überprüfen.




D'autres ont cherché : waartoe eerder besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe eerder besloten' ->

Date index: 2021-05-29
w