Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover het parlement alleen beslist " (Nederlands → Duits) :

Met de huidige formulering heeft het Parlement slechts beperkt de mogelijkheid het advies van het Hof van Justitie in te winnen over de verenigbaarheid van een internationale overeenkomst met de Verdragen, namelijk alleen als het gaat om een overeenkomst waarvoor de goedkeuring van het Parlement vereist is, zodat overeenkomsten waarover ...[+++]

Diese Bestimmung schränkt nämlich die Möglichkeit des Parlaments, ein Gutachten des Gerichtshofs über die Vereinbarkeit eines internationalen Abkommens mit den Verträgen einzuholen, auf Abkommen ein, die die Zustimmung des Parlaments erfordern, wodurch Abkommen, die lediglich eine Stellungnahme erfordern, ausgenommen sind.


Het Hof van Cassatie heeft herhaaldelijk beslist dat een nieuwe wet niet alleen van toepassing is op toestanden die na haar inwerkingtreding zijn ontstaan, maar ook op de gevolgen van de onder de vroegere wet ontstane toestanden die zich voordoen of voortduren onder de gelding van de nieuwe wet, voor zover daardoor geen afbreuk wordt gedaan aan reeds onherroepelijk vastgestelde rechten » (Parl. St., Vlaams ...[+++]

Der Kassationshof hat wiederholt entschieden, dass ein neues Gesetz nicht nur auf Situationen, die nach seinem Inkrafttreten entstanden sind, anwendbar ist, sondern auch auf die Folgen der unter dem vorherigen Gesetz entstandenen Situationen, die unter der Geltung des neuen Gesetzes entstehen oder andauern, sofern dadurch nicht bereits unwiderruflich festgestellte Rechte beeinträchtigt werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1214/1, SS. 13-14).


Dit is een van de weinige begrotingslijnen waarover het Parlement alleen beslist. Daarom willen we ook de Conferentie van voorzitters en de diensten van het Parlement bedanken omdat ze deze delicate begrotingslijn voor de Europese partijen heel goed hebben aangepakt.

Diese Haushaltslinie ist eine der wenigen, die das Parlament selbst verantwortet. Deshalb geht der Dank auch an das Präsidium und an die Verwaltung dieses Hauses für das wirklich gute Management in dieser sensiblen Haushaltslinie für die europäischen Parteien.


Er wordt ook bepaald dat dit ook kan voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist. En ook wordt de mogelijkheid voorzien voor de beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/1, p. 25).

Es wird ebenfalls angeführt, dass sie auch für bereits anhängige Beschwerden gilt, über die noch nicht entschieden wurde, sowie für Beschwerden, über die nach einem Nichtigkeitsurteil des Staatsrates erneut entschieden wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1800/1, S. 25).


We willen niet dat er iets via de handel wordt gedaan, waarover het Parlement alleen maar een advies kan uitbrengen. We willen dat bij deze belangrijke kwestie de medebeslissingsprocedure wordt toegepast.

Wir wollen nicht, dass etwas über den Handel geschieht, wozu das Parlament nur eine Stellungnahme abgeben kann; wir wollen Mitentscheidung in dieser sehr wichtigen Frage.


Zodoende zijn er een aantal protocollen bij de Europol-Overeenkomst goedgekeurd (waarover het Parlement alleen maar is geraadpleegd), maar de meeste daarvan zijn nog niet geratificeerd, met als gevolg dat de besluiten van de Raad hun uitwerking missen en vooral dat de efficiency en de meerwaarde van Europol wordt beperkt.

Eine Reihe von Protokollen zum Europol-Übereinkommen wurden angenommen (zu denen das Parlament lediglich konsultiert wurde), die meisten wurden jedoch noch nicht ratifiziert, was die Beschlüsse des Rates ineffizient gemacht hat, und, was noch wichtiger ist, dazu geführt hat, dass die Effizienz und der Mehrwert von Europol reduziert wurden.


In geval van herziening van het ESR 95 of van aanpassing van de methoden ervan, waarover door het Europees Parlement en de Raad of door de Commissie wordt beslist overeenkomstig de bij het Verdrag en bij Verordening (EG) nr. 2223/96 vastgestelde bevoegdheids- en procedurevoorschriften, neemt de Commissie in de artikelen 1 en 3 van de onderhavige verordening de nieuwe verwijzingen naar het ESR 95 op.

Bei einer Überarbeitung des ESVG 95 oder einer Änderung seiner Methodik, die vom Europäischen Parlament und dem Rat oder der Kommission gemäß den im Vertrag und in der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 festgelegten Bestimmungen über die Zuständigkeit und das Verfahren beschlossen wird, nimmt die Kommission in die Artikel 1 und 3 der vorliegenden Verordnung die neuen Bezugnahmen auf das ESVG 95 auf.


Juist op de punten waarover de Raad alleen en bij algemene stemmen beslist is het van belang dat zowel de stemming als het debat in het openbaar plaatsgrijpen.

Gerade auf den Gebieten, über die der Rat nur einstimmig beschließt, kommt es darauf an, dass sowohl die Abstimmung als auch die Debatte öffentlich stattfinden.


In krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (87) en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad (88) aangewezen Natura 2000-gebieden mag alleen bebossing worden toegestaan die strookt met de beheersdoelstellingen voor de betrokken gebieden en waarover overeenstemming is bereikt met de autoriteit van de lidstaat die met de tenuitvoerlegging van Natura 2000 is belast ...[+++]

In ausgewiesenen Natura-2000-Gebieten gemäß der der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (87) und der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (88) sind nur Aufforstungsmaßnahmen gestattet, die mit den Bewirtschaftungszielen für die betreffenden Gebiete übereinstimmen und von der für die Umsetzung von Natura 2000 zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats genehmigt wurden.


1. Alleen de in artikel 1, onder a) en b), bedoelde vaartuigen die over een geldig speciaal visdocument beschikken, mogen overeenkomstig de voorwaarden van dat speciale document vis van het in dat document genoemde bestand of de aldaar genoemde groep bestanden vangen, aan boord hebben, overladen op een ander vaartuig of lossen in een haven, evenwel uitgezonderd de ontheffingsbepalingen voor bijvangsten waarover de Raad per geval beslist.

(1) Nur Fischereifahrzeuge gemäß Artikel 1 Buchstaben a) und b), die über eine gültige spezielle Fangerlaubnis verfügen, dürfen unter den in der Fangerlaubnis festgelegten Bedingungen Fische des Bestands oder der Bestandsgruppe, auf die sich die Erlaubnis bezieht, fangen, an Bord behalten, umladen und anlanden; hiervon ausgenommen sind Beifänge, über die der Rat im Einzelfall Sonderbestimmungen erlässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het parlement alleen beslist' ->

Date index: 2025-09-05
w