Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «waarom eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staat u mij toe over te gaan naar de reden waarom ik hier vandaag eigenlijk sta en waarom we in de Europese Raad bepaalde stappen hebben ondernomen. Ik zal me daarbij strikt aan de conclusies van de Europese Raad houden.

Lassen Sie mich – strikt den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates folgend – mit dem Thema fortfahren, wegen dem ich heute hier bin, und warum wir im Europäischen Rat bestimmte Schritte beschlossen haben.


In de tweede plaats moeten we de volgende generatie - of waarom eigenlijk niet de huidige generatie? - ‘europeaniseren’.

Zweitens sollten wir die künftige Generation – oder warum nicht die heutige Generation – europäisieren.


En waarom eigenlijk ook niet voor Rusland? Rusland bevindt zich in de ruimte van de Europese Unie en een aantal regeringen heeft reeds een voorstel gedaan in die richting.

Und warum nicht einmal für Russland, das auch zum Gebiet der Europäischen Union gehört und das von manchen Regierungen ausdrücklich vorgeschlagen wurde?


Ik wil enkel aandringen op een specifiek, fundamenteel aspect van de aquacultuur: onderzoek. Onderzoek moet ons in staat stellen de consument onbetwistbare kwaliteit te bieden, nieuwe producten op de markt te brengen en innoverende kweekmethoden te vinden, zoals bijvoorbeeld aquacultuur off shore en - waarom eigenlijk ook niet - het behoud en de ontwikkeling van wilde vissoorten met name met het oog op de repopulatie van de visbestanden, hetgeen in bepaalde gevallen kan zorgen voor instandhouding van de natuurlijke hulpbron. Is dit een utopie?

Ich möchte mich vielmehr mit einem wesentlichen Aspekt der Aquakultur befassen – der Forschung –, die uns insbesondere ermöglichen soll, eine einwandfreie Produktqualität für die Verbraucher zu erreichen, neue Erzeugnisse auf den Markt zu bringen, innovative Bewirtschaftungsformen wie z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom is het zo dat een probleem dat een heel lokaal probleem zijn kan - daar ligt eigenlijk zelfs één van de problemen waar wij het nu over hebben - waarom is dat iets dat wij in Brussel of in Straatsburg moeten beslissen en niet aan nationale regeringen kunnen overlaten?

Warum müssen wir über ein Problem, das stark lokal geprägt sein kann – hier liegt eigentlich sogar eines der Probleme, um die es jetzt geht –, in Brüssel oder Straßburg entscheiden und können die Entscheidung nicht den nationalen Regierungen überlassen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom eigenlijk' ->

Date index: 2025-03-19
w