Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de nadruk op civiele toepassing ligt teneinde " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst streeft naar "positieve integratie" door specifieke praktijken, waarbij de nadruk niet meer zozeer ligt op het nalaten van bepaalde maatregelen: in plaats daarvan bevat zij ongeveer 40 bepalingen die het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen moeten vergemakkelijken, met bepalingen voor de publicatie van wetten, regelingen en procedures, elektronische betaling, minder formaliteiten en documentatievereisten, en ...[+++]

Im Übereinkommen ist eine „positive Integration“ durch spezifische Verfahren vorgesehen, und es umfasst – anstatt auf bestimmte Maßnahmen zu verzichten – nahezu 40 Bestimmungen über die Beschleunigung des Verkehrs, der Überlassung und der Abfertigung von Waren. Darunter fallen auch Bestimmungen über die Bekanntmachung von Gesetzen, Regelungen und Verfahren, die Nutzung der elektronischen Zahlung, eine Verringerung der Formalitäten und Anforderungen an die Dokumentation bzw. die Einheitlichkeit bei der Anwendung von Verfahren an den Grenzen.


ontwikkeling van de technologieën en kennis die nodig zijn voor het opbouwen van capaciteiten waarbij de nadruk op civiele toepassing ligt teneinde de burger te beschermen tegen dreigingen zoals terrorisme en criminaliteit, alsmede tegen de effecten van ongewilde incidenten zoals natuurrampen en industriële ongevallen.

Entwicklung von auf zivile Anwendungen ausgerichteten Technologien und Kenntnissen, um den Schutz der Bürger vor verschiedenen Bedrohungen (Terrorismus, Kriminalität, Naturkatastrophen, Industrieunfälle usw.) zu gewährleisten.


acht het van wezenlijk belang dat de Commissie en de lidstaten projecten opzetten waarbij de nadruk ligt op de ontwikkeling van grondstoffenefficiëntere landbouwpraktijken en plantenrassen, met inbegrip van plaatselijke bijzondere variëteiten, met het oog op de instandhouding en verbetering van de vruchtbaarheid van de bodem en de nutriëntenuitwisseling, vooral ook vanwege de toenemende schaarste aan water en aan bepaalde hoofdbestanddelen van groeibevorderaars, zoals fosfaat; verzoekt de Com ...[+++]

hält es insbesondere in Anbetracht dessen, dass Wasser und bestimmte grundlegende Düngemittelbestandteile wie Phosphat immer knapper werden, für dringend geboten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten Projekte konzipieren, die in erster Linie auf die Entwicklung von vermehrt ressourceneffizienten landwirtschaftlichen Methoden und Pflanzensorten und besonderen lokalen Sorten ausgerichtet sind, mit denen die Fruchtbarkeit des Bodens und der Nährstoffaustausch bewahrt und verbessert werden; fordert die Kommission auf, den Investitionen in die Kreislaufwirtschaft und in klimaschonende Bewirtschaftungsmethoden Vorrang einzuräumen, wozu ...[+++]


Al in onze mededeling 'Een Europa van resultaten' uit 2007 nam de Commissie het op zich om te werken aan een verbetering van werkmethoden ten behoeve van betere oplossingen voor problemen die voortkomen uit de toepassing van het gemeenschapsrecht, waarbij de nadruk ligt op kwesties die de meeste problemen voor burgers en bedrijven veroorzaken.

Bereits in unserer Mitteilung „Ein Europa der Ergebnisse‟ im Jahre 2007 verpflichtete sich die Kommission, ihre Arbeitsmethoden zu verbessern, um eine effizientere Bearbeitung der Probleme zu gewährleisten, die sich bei der Anwendung des EU-Rechts ergeben, und sich dabei auf die Themen zu konzentrieren, die den Bürgerinnen und Bürgern sowie den Unternehmen am meisten Probleme bereiten.


Het verdrag regelt een groot aantal praktische zaken die te maken hebben met de wijze waarop internationale vorderingen worden behandeld, bijvoorbeeld taaleisen, standaardformulieren en administratieve samenwerking tussen centrale autoriteiten, waarbij de nadruk ligt op de toepassing van nieuwe technologieën om kosten en afhandelingstermijnen te beperken.

In dem Übereinkommen geht es um viele praktische Fragen im Hinblick auf die Art und Weise, wie internationale Forderungen geltend gemacht werden, beispielsweise um sprachliche Erfordernisse, Musterformulare und die Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene zwischen den Zentralen Behörden unter besonderer Berücksichtigung des Einsatzes neuer Technologien zur Kosten- und Zeitersparnis.


De eerste prioriteit is het inzetten van opsporings- en reddingsteams, waarbij de militaire en civiele bouwkundige vermogens worden aangesproken en de nadruk ligt op het verstrekken van noodhulp, water en waterzuivering, medische voorzieningen, onderkomen, logistiek, telecommunicatie en voedsel.

Die Priorität lag dabei zunächst auf der Entsendung von Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete, einschließlich militärischer und ziviler technischer Hilfskräfte, da es derzeit in erster Linie darum geht, medizinische Nothilfe, Wasser und Hygieneanlagen, medizinische Einrichtungen, Schutz­räume, Logistik, Telekommunikation und Lebensmittel bereitzustellen.


Deze richtlijn is niet van toepassing op gezondheidsdiensten waarbij de nadruk ligt op langetermijnverzorging, daaronder begrepen diensten die worden verleend over een lange tijdsspanne en die tot doel hebben om hulpbehoevenden te ondersteunen bij de uitvoering van routinematige taken van elke dag.

Diese Richtlinie findet nicht auf Gesundheitsversorgung Anwendung, die hauptsächlich im Bereich der Langzeitpflege angesiedelt ist, insbesondere Dienstleistungen, die über einen längeren Zeitraum hinweg erbracht werden und deren Ziel darin besteht, Personen zu unterstützen, die auf Hilfe bei routinemäßigen Handlungen und alltäglichen Aufgaben angewiesen sind.


De Commissie wil de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht verbeteren, waarbij de nadruk ligt op voorkoming van inbreuken. Met dit doel zal de Commissie de samenwerking met de lidstaten ontwikkelen, met name door hen te begeleiden bij de omzetting van de richtlijnen.

Dazu wird die Kommission die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ausbauen und sie insbesondere bei der Umsetzung von Richtlinien begleiten.


De Commissie wil de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht verbeteren, waarbij de nadruk ligt op voorkoming van inbreuken. Met dit doel zal de Commissie de samenwerking met de lidstaten ontwikkelen, met name door hen te begeleiden bij de omzetting van de richtlijnen.

Dazu wird die Kommission die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ausbauen und sie insbesondere bei der Umsetzung von Richtlinien begleiten.


10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een echt partnerschap met de UNHCR in te stellen door zowel politieke als financiële steun te geven ten behoeve van de werkzaamheden van de UNHCR in Cairo, teneinde een permanente dialoog met de Egyptische autoriteiten te waarborgen, waarbij er de nadruk op ligt dat de situatie van de Soedanese migranten en vluchtelingen vreedzaam en conform de Conventie van Genève uit 1951 en het internationaal humanitair recht moet worden opgelost;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine echte Partnerschaft mit dem UNHCR aufzubauen, indem sowohl politische als auch finanzielle Unterstützung für die Arbeit des UNHCR in Kairo angeboten wird, um einen ständigen Dialog mit den ägyptischen Behörden aufrecht zu erhalten, wobei betont wird, dass die Lage der sudanesischen Migranten und Flüchtlinge friedlich gemäß der Genfer Konvention von 1951 und dem humanitären Völkerrecht geregelt werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de nadruk op civiele toepassing ligt teneinde' ->

Date index: 2023-09-27
w