Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «waarbij de kansspelen voldoende efficiënt zouden » (Néerlandais → Allemand) :

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aan ...[+++]

21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten wird, dass den Empfehlungen des Parlame ...[+++]


20. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aan ...[+++]

20. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten wird, dass den Empfehlungen des Parlame ...[+++]


« Om tegemoet te komen aan de wil van de wetgever van 1999, die heeft getracht te voorzien in een regeling waarbij de kansspelen voldoende efficiënt zouden worden gecontroleerd om de gokverslaving in goede banen te leiden, is het dus volstrekt noodzakelijk in het wetsontwerp te preciseren dat de bepalingen van de wet van 7 mei 1999 ook voor de Nationale Loterij gelden. » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, p. 21)

« Um dem Willen des Gesetzgebers von 1999 zu entsprechen, der eine Regelung vorsehen wollte, mit der Glücksspiele ausreichend kontrolliert würden, um die Spielsucht in geordnete Bahnen zu lenken, ist es somit tatsächlich erforderlich, im Gesetzesentwurf zu erläutern, dass die Bestimmungen des Gesetzes vom 7. Mai 1999 auch für die Nationallotterie gelten» (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, S. 21)


Overwegende dat de Waalse Regering, rekening houdend met het advies van de CWEDD en de opmerkingen en bezwaren van Fluxys en van de gemeente Awans, van mening is dat de grondbeheersing door de gemeente Ans niet voldoende is om het beheer van de leefmilieudrukfactoren van het gebied te waarborgen w.o. de feitelijke indeling van het grondgebied en de beleidskeuzes inzake inrichting en duurzame ontwikkeling van het betrokken grondgebied in een oriënteringsstuk zouden moeten worden bepaald vóór de aflevering van de ver ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts des Gutachtens des CWEDD und der Bemerkungen von Fluxys und der Gemeinde Awans der Meinung ist, dass die Gemeinde Ans nicht genügend Land kontrolliert, um die Umweltbelastungen in dem Gebiet zu beherrschen, dessen physikalische Organisation sowie die Optionen für die nachhaltige Gestaltung und Entwicklung des betreffenden Raums in einem Rahmendokument bestimmt werden müssten, bevor die Genehmigungen für dessen Einrichtung erteilt werden;


Het Europees Parlement verzoekt de Commissie een voorstel voor te leggen voor een richtlijn of richtlijnen, waarbij een algemene transparantienorm wordt gegarandeerd en de hieronder genoemde kwesties met betrekking tot hedgefondsen en private equity te benaderen vanuit de gedachte dat de richtlijn(en) de EU-lidstaten, waar nodig, voldoende flexibiliteit zouden moeten verlenen om de EU-regels in hun bestaande systemen van vennootschapsrecht te kunnen omzetten. Tegelijkertijd verzoekt het Parlement de Commissie om verbeteringen te stimu ...[+++]

Das Europäische Parlament ersucht die Kommission, eine oder mehrere Richtlinien vorzuschlagen, durch die ein gemeinsamer Transparenzstandard gewährleistet wird und Fragen im Zusammenhang mit Hedge Fonds und Private Equity geregelt werden. Grundlage hierfür sollte sein, dass die Richtlinie(n) den Mitgliedstaaten ausreichend Flexibilität bieten sollte(n), um die EU-Regelungen in ihre bestehenden Gesellschaftsrechtssysteme umzusetzen. Parallel dazu ersucht das Europäische Parlament die Kommission, Verbesserungen bei der Transparenz durch Unterstützung und Überwachung der Entwicklung der Selbstregulierung zu fördern, die bereits von Managern ...[+++]


Het Europees Parlement verzoekt de Commissie een voorstel voor te leggen voor een richtlijn of richtlijnen, waarbij een algemene transparantienorm wordt gegarandeerd en de hieronder genoemde kwesties met betrekking tot hedgefondsen en private equity te benaderen vanuit de gedachte dat de richtlijn(en) de EU-lidstaten, waar nodig, voldoende flexibiliteit zouden moeten verlenen om de EU-regels in hun bestaande systemen van vennootschapsrecht te kunnen omzetten. Tegelijkertijd verzoekt het Parlement de Commissie om verbeteringen te stimu ...[+++]

Das Europäische Parlament ersucht die Kommission, eine oder mehrere Richtlinien vorzuschlagen, durch die ein gemeinsamer Transparenzstandard gewährleistet wird und Fragen im Zusammenhang mit Hedge Fonds und Private Equity geregelt werden. Grundlage hierfür sollte sein, dass die Richtlinie(n) den Mitgliedstaaten ausreichend Flexibilität bieten sollte(n), um die EU-Regelungen in ihre bestehenden Gesellschaftsrechtssysteme umzusetzen. Parallel dazu ersucht das Europäische Parlament die Kommission, Verbesserungen bei der Transparenz durch Unterstützung und Überwachung der Entwicklung der Selbstregulierung zu fördern, die bereits von Managern ...[+++]


« Art. 59. In afwijking van de artikelen 54 tot 57 kan de Waalse Regering onder de door haar bepaalde voorwaarden de controle op de belastbare elementen door andere middelen dan die voorzien in dit Wetboek vereenvoudigen, de belastingplichten van bepaalde verplichtingen vrijstellen, de verplichtingen van de belastingplichtigen aanpassen aan de ontwikkeling van de federale wetgeving betreffende de kansspelen of op facultatieve wijze en met het oog op de vereenvoudiging of de toepassing op spelen en weddenschappen waarop de artikelen 54 tot 57 niet zouden kunnen ...[+++]

« Art. 59 - Abweichend von den Artikeln 54 bis 57 kann die Wallonische Regierung zu Bedingungen, die sie festlegt, die Kontrolle der steuerbaren Elemente durch andere Mittel vereinfachen als diejenigen, die in vorliegendem Gesetzbuch vorgesehen sind, die Steuerpflichtigen von bestimmten Verpflichtungen befreien, die Verpflichtungen der Steuerpflichtigen an die Entwicklung der föderalen Gesetzesvorschriften in Sachen Glücksspiele anpassen, oder auf optionale Weise und zwecks der Vereinfachung oder Anwendung auf Spiele und Wetten, wo di ...[+++]


De activiteiten zijn erop gericht de hoeveelheid illegale inhoud die online circuleert te verminderen en efficiënt om te gaan met schadelijk online-gedrag, waarbij vooral de nadruk wordt gelegd op enerzijds de online-verspreiding van materiaal over seksueel kindermisbruik, kinderlokkerij en pesten en anderzijds op online-kansspelen en elektronische handel in potentieel schadelijke voorwerpen.

Ziel der Aktivitäten sind die Verringerung der Menge an illegalen Inhalten, die online verbreitet werden, und ein wirksamer Umgang mit schädlichem Online-Verhalten, mit dem Schwerpunkt sowohl auf der Online-Verbreitung von Material über Kindesmissbrauch, der missbräuchlichen Anfreundung mit Kindern zu sexuellen Zwecken (Grooming) und der Schikanierung von Kindern (Bullying) als auch auf Online-Gewinnspielen und dem elektronischen Geschäftsverkehr, der potenziell schädliche Gegenstände betrifft.


Volgens de Ministerraad zouden de partijen die tussenkomen in een faillissementsprocedure - waarbij, zoals te dezen, hoger beroep wordt ingesteld tegen een vonnis op grond van het vroegere artikel 75, § 2, van de faillissementswet - en de partijen die tussenkomen in een andere procedure, geen voldoende vergelijkbare categorieën van personen zijn; de faillissementsprocedure zou een zeer specifieke procedure zijn die aan eigen regel ...[+++]

Nach Darlegung des Ministerrates seien die an einem Konkursverfahren beteiligten Parteien - wie diejenige, die wie im vorliegenden Fall Berufung gegen ein Urteil auf der Grundlage des ehemaligen Artikels 75 § 2 des Konkursgesetzes einreiche - und die an gleich welchem anderen Verfahren beteiligten Parteien keine ausreichend miteinander vergleichen Kategorien von Personen; das Konkursverfahren sei ein spezifisches Verfahren mit eigenen Regeln.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 3 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


w