Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar in juni ek-wedstrijden worden gespeeld " (Nederlands → Duits) :

De EU voert belangrijke projecten uit in de twaalf steden waar WK-wedstrijden worden gespeeld.

Die EU unterstützt an den 12 Austragungsorten der Fußballweltmeisterschaft wichtige Projekte zum Thema Menschenrechte, z.


Braga is een van de Portugese steden waar in juni EK-wedstrijden worden gespeeld.

Braga ist einer der Austragungsorte der Europameisterschaft im Juni 2004 in Portugal.


Dat heb ik natuurlijk gedaan en minister Schäuble heeft mij enkele dagen geleden in zijn antwoord de formele verzekering gegeven dat de van kracht geworden federale wet strikt zal worden toegepast en dat hij bovendien met bijzondere aandacht de initiatieven ter preventie van dit verschijnsel zal volgen in alle Duitse steden waar tijdens het WK wedstrijden zullen worden gespeeld ...[+++]

Das habe ich selbstverständlich getan, und Minister Schäuble, an den ich mich wandte, hat mit vor wenigen Tagen geantwortet und mir ausdrücklich versichert, dass nicht nur das in Kraft getretene Bundesgesetz strikt angewandt werden wird, sondern auch spezifische Präventivmaßnahmen in allen deutschen Austragungsorten der WM-Spiele ergriffen werden.


3. Sedert de verklaring over het initieel operationeel vermogen van 15 maart 2008 heeft de operatie EUFOR/Tsjaad/CAR een belangrijke rol gespeeld in de beveiliging van de gebieden waar zij ingezet is, met name tijdens de aanvallen van de rebellenbewegingen midden juni in de streek van Goz Beïda.

3. Seit der Erklärung ihrer vorläufigen Einsatzfähigkeit am 15. März 2008 hat die Operation EUFOR Tchad/RCA eine bedeutende Rolle für die Sicherheit der Gebiete gespielt, in denen sie präsent ist, insbesondere bei den Angriffen von Rebellenbewegungen Mitte Juni in der Region von Goz Beïda.


Er zijn echter ook berichten dat, zoals gebeurt bij dit soort grootschalige evenementen, een groot aantal vrouwen, naar schatting ongeveer 25 000, vanuit de hele wereld naar de steden zullen reizen waar de wedstrijden zullen worden gespeeld, helaas niet alleen om hun nationale teams aan te moedigen, maar omdat ze tot prostitutie worden gedwongen.

Dem Vernehmen nach werden, wie bei Großereignissen dieser Art üblich, sehr viele Frauen, d. h. schätzungsweise 25 000, aus aller Welt in die Städte reisen, in denen die Spiele ausgetragen werden – leider aber nicht nur, um ihre Mannschaften anzufeuern, sondern weil sie zur Prostitution gezwungen werden.


Italië was een van de vier landen waar het systeem op 10 juni 2000 operationeel is geworden. Dit land heeft een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het NCTS-project en een groot gedeelte van de goederenbewegingen wordt met dit systeem afgehandeld (40% van het totaal).

Italien war eines der vier Länder, die den Betrieb am 10. Juni 2000 aufgenommen hatten, und spielte in bei der Entwicklung des NCTS-Projekts eine Schlüsselrolle. Gegenwärtig ist Italien für einen Großteil der verzeichneten Warenbewegungen verantwortlich (40 % aller Warenbewegungen).


Zo staat in paragraaf 2 van de resolutie dat er ongerustheid heerst over het feit dat het stadion du pays de Charleroi, waar verschillende wedstrijden zullen worden gespeeld, met name de wedstrijd Engeland-Duitsland, niet voldoet aan de Belgische veiligheidsnormen op dit gebied. Dit laatste is echter een onwaarheid.

Wenn ich unter Ziffer 2 der Entschließung lese „ist bestürzt über Berichte, wonach das „Stade Communal“ in Charleroi die geltenden belgischen Sicherheitsstandards nicht erfüllt, in dem mehrere Spiele, u.a. das Spiel zwischen England und Deutschland ausgetragen werden sollen“, so ist das schlichtweg falsch.


Wegens de te verwachten moeilijkheden op de plaatsen waar de wedstrijden in het kader van Euro 2000 worden gespeeld, heeft de Fractie van de Europese Volkspartij besloten deze ontwerpresolutie niet te ondersteunen en ze in te trekken.

Wegen der natürlichen Schwierigkeiten, die Spiele unter „Euro 2000“ zu fassen, hat die gesamte EVP-ED-Fraktion beschlossen, diese Entschließung nicht zu unterstützen und sie zurückzuziehen.


Zo staat in paragraaf 2 van de resolutie dat er ongerustheid heerst over het feit dat het stadion du pays de Charleroi , waar verschillende wedstrijden zullen worden gespeeld, met name de wedstrijd Engeland-Duitsland, niet voldoet aan de Belgische veiligheidsnormen op dit gebied. Dit laatste is echter een onwaarheid.

Wenn ich unter Ziffer 2 der Entschließung lese „ist bestürzt über Berichte, wonach das „Stade Communal“ in Charleroi die geltenden belgischen Sicherheitsstandards nicht erfüllt, in dem mehrere Spiele, u.a. das Spiel zwischen England und Deutschland ausgetragen werden sollen“, so ist das schlichtweg falsch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar in juni ek-wedstrijden worden gespeeld' ->

Date index: 2025-09-10
w