Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «waar de bevoegdheden inzake milieu-investeringen over verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

Grotere landen waar de bevoegdheden inzake milieu-investeringen over verschillende bestuursniveaus zijn verdeeld, vinden het moeilijker om investeringsplannen te ontwikkelen dan kleinere landen.

Für größere Länder mit mehreren für Investitionen im Bereich der Umweltschutzinfrastruktur verantwortlichen Verwaltungsebenen gestaltet sich die Erarbeitung von Investitions plänen schwieriger.


6. spreekt zijn bezorgdheid uit over diverse gevallen van nooit eerder geziene overlapping of onduidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden over verschillende portefeuilles (met name wat de transportsector betreft, waar de bevoegdheden inzake overheidssteun en het Galileodossier zijn ondergebracht in de portefeuilles van verschillende commissarissen); verwacht dat de Commissie coherent en goed gecoördineerd werk verricht op de gebieden die ...[+++]

6. zeigt sich besorgt über mehrere Fälle von beispielloser Überschneidung oder unklarer Aufteilung von Zuständigkeiten zwischen verschiedenen Fachbereichen (insbesondere in Bezug auf den Verkehrssektor, da die Zuständigkeiten für staatliche Beihilfen und das Galileo-Dossier den Portfolios anderer Kommissionsmitglieder zugewiesen wurden); erwartet von der Kommission, dass sie eine kohärente und gut koordinierte Arbeit in den Bereichen, die in die Zuständigkeit mehrerer Generaldirektionen und Kommissionsmitglieder fallen, leistet;


Grotere landen waar de bevoegdheden inzake milieu-investeringen over verschillende bestuursniveaus zijn verdeeld, vinden het moeilijker om investeringsplannen te ontwikkelen dan kleinere landen.

Für größere Länder mit mehreren für Investitionen im Bereich der Umweltschutzinfrastruktur verantwortlichen Verwaltungsebenen gestaltet sich die Erarbeitung von Investitions plänen schwieriger.


33. herhaalt zijn verzoek om een effectieve clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, overeenkomstig de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten (UN Guiding Principles on Business and Human Rights); stelt dat investeerders uitvoering moeten geven aan de Tripartiete Verklaring van de IAO over multinationale ondernemingen en sociaal beleid, en aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, en zich daarnaast – daar waar deze best ...[+++]

33. fordert erneut die Aufnahme einer wirksamen Klausel zur sozialen Verantwortung von Unternehmen im Einklang mit den Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte der Vereinten Nationen; vertritt die Ansicht, dass Investoren die Dreigliedrige Grundsatzerklärung der IAO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik, die OECD-Leitsätze für internationale Unternehmen sowie gegebenenfalls spezifische oder sektorale internationale Normen für verantwortungsbewusstes Handeln anwenden sollten; fordert verbindliche soziale und ökologische Klauseln als Teil eines umfassenden Kapitels für nachhaltige Entwicklung, das einem Streitbeilegun ...[+++]


4. verzoekt alle instellingen met inbegrip van de Commissie, met het oog op de algemene bezorgdheid ten aanzien van het milieu om samen met de lidstaten waar zij gevestigd zijn de verschillende mogelijkheden voor een doeltreffender plan voor het openbaar vervoer te onderzoeken, met inbegrip van interne informatiepunten inzake mobiliteit, informatie over ...[+++]

4. ersucht angesichts einer generellen Sorge über die Umwelt alle Organe einschließlich Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten, in denen sie ansässig sind, die verschiedenen Möglichkeiten für einen effizienteren Plan im Bereich des öffentlichen Verkehrswesens, einschließlich interner Informationsstellen der Organe für Fragen der Mobilität, Intranet-Informationen über Fahrpläne, auszuloten, um das Personal der europäischen Organe zu ermutigen, in einem sicheren Umfeld öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder zu benutzen;


4. verzoekt alle instellingen met inbegrip van de Commissie, met het oog op de algemene bezorgdheid ten aanzien van het milieu om samen met de lidstaten waar zij gevestigd zijn de verschillende mogelijkheden voor een doeltreffender plan voor het openbaar vervoer te onderzoeken, met inbegrip van interne informatiepunten inzake mobiliteit, informatie over ...[+++]

4. ersucht angesichts einer generellen Sorge über die Umwelt alle Organe einschließlich Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten, in denen sie ansässig sind, die verschiedenen Möglichkeiten für einen effizienteren Plan im Bereich des öffentlichen Verkehrswesens, einschließlich interner Informationsstellen der Organe für Fragen der Mobilität, Intranet-Informationen über Fahrpläne, auszuloten, um das Personal der europäischen Organe zu ermutigen, in einem sicheren Umfeld öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder zu benutzen;


4. verzoekt alle instellingen met inbegrip van de Commissie, met het oog op de algemene bezorgdheid ten aanzien van het milieu om samen met de lidstaten waar zij wonen de verschillende mogelijkheden voor een doeltreffender plan voor het openbaar vervoer te onderzoeken, met inbegrip van interne informatiepunten inzake mobiliteit, informatie over dienstregelingen op het i ...[+++]

4. ersucht angesichts einer generellen Sorge über die Umwelt alle Organe einschließlich Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten, in denen sie ansässig sind, die verschiedenen Möglichkeiten für einen effizienteren Plan im Bereich des öffentlichen Verkehrswesens, einschließlich interner Informationsstellen der Organe für Fragen der Mobilität, Intranet-Informationen über Fahrpläne und sonstige Anreize, auszuloten, um das Personal der europäischen Organe zu ermutigen, in einem sicheren Umfeld öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder zu benutz ...[+++]


Overwegende dat het ISSeP reeds over zowel de onontbeerlijke wetenschappelijke en technische bevoegdheden als over een zekere ervaring inzake milieu-gezondheid beschikt en regelmatig in contact staat met alle bij die aangelegenheid betrokken kringen; dat het weldegelijk bevoegd is voor : bodemrijkdommen en delfstoffen, brandstoffen en energieprocessen, leefmilieu en fysisch-chemische reiniging, normalisering en technische veiligheid; dat het in die verschillende ...[+++]

In der Erwägung, dass das ISSep bereits sowohl über die unerlässliche wissenschaftliche und technische Sachkenntnis verfügt als auch über eine gewisse Erfahrung auf dem Gebiet der Umwelt und der Gesundheit und des weiteren regelmässige Kontakte zu allen Beteiligten in diesem Bereich unterhält; dass dieses Institut in folgenden Bereichen zuständig ist: Bodenschätze, Brennstoffe und energetische Vorgänge, Umwelt und physisch-chemische Bekämpfung der Verunreinigung, Normung und technische Sicherheit; dass das Institut zudem in diesen Bereichen für die Region Aufgaben im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Betreuung wahrnimmt un ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutiv ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de bevoegdheden inzake milieu-investeringen over verschillende' ->

Date index: 2024-02-29
w