Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gekwalificeerde meerderheid
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Versterkt bitumenpapier
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «vrouwen versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT) Vorige vrijdag heb ik samen met commissaris Reding een handvest van de rechten van de vrouw gepresenteerd waarin de Commissie haar engagement voor de gelijkheid van mannen en vrouwen versterkt en bevestigt dat zij bereid is om aan de slag te gaan en op dit terrein vooruitgang te boeken.

– (PT) Letzten Freitag haben Kommissarin Reding und ich eine Charta der Frauenrechte vorgelegt, welche die Verpflichtung der Kommission für die Gleichstellung der Geschlechter bekräftigt und die auch belegt, dass wir auf diesem Gebiet arbeiten und vorankommen wollen.


20. beklemtoont dat de waarden, de veiligheid en de geloofwaardigheid van de transatlantische gemeenschap in Afghanistan op het spel staan; dringt er bij de EU, de VS, de NAVO en de VN op aan een nieuw gemeenschappelijk strategisch concept te ontwikkelen dat alle componenten van het internationale engagement omvat, de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking verbetert, de rechten van de Afghaanse vrouwen versterkt en democratische ontwikkeling aanmoedigt, en verzoekt alle buurlanden hieraan mee te werken, ten einde tot stabiliteit in de regio te komen;

20. betont, dass in Afghanistan die Werte, die Sicherheit und die Glaubwürdigkeit der transatlantischen Gemeinschaft auf dem Spiel stehen; fordert die EU, die USA, die NATO und die UNO nachdrücklich auf, eine neues gemeinsames strategisches Konzept vorzulegen, das alle Elemente des internationalen Engagements berücksichtigt, die Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung verbessert, die Rechte der afghanischen Frauen stärkt und die demokratische Entwicklung fördert, und alle Nachbarländer aufzufordern, sich an diesen Bemühungen zu beteiligen, um die Sta ...[+++]


Hoewel de hervormingen ter bevordering van de democratie en de mensenrechten ambitieuzer zouden kunnen zijn, is er toch vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld dankzij de nieuwe kieswet die de deelname van vrouwen versterkt, maatregelen ter bestrijding van corruptie en de toetreding tot bepaalde VN-verdragen.

Die Reformen zur Stärkung der Demokratie und der Menschenrechte könnten zwar ehrgeiziger sein, es gab jedoch Fortschritte beispielsweise durch die Annahme eines neuen Wahlgesetzes zur Förderung der Teilnahme von Frauen, die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung und den Beitritt zu UN-Übereinkommen.


65. stelt met grote zorg vast dat geweld van mannen tegen vrouwen de sociale en politieke uitsluiting van vrouwen versterkt, waardoor zij niet van hun mensenrechten kunnen profiteren; roept de lidstaten op de wetgeving aan te scherpen en optimale werkwijzen op dit gebied uit te wisselen;

65. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass durch geschlechtsspezifische Gewalt die gesellschaftliche und politische Ausgrenzung von Frauen zunimmt und sie so daran gehindert werden, ihre Menschenrechte wahrzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften zu verstärken und bewährte Verfahren auf diesem Gebiet auszutauschen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt met grote zorg vast dat geweld van mannen tegen vrouwen de sociale en politieke uitsluiting van vrouwen versterkt, waardoor zij niet van hun mensenrechten kunnen profiteren; roept de lidstaten op de wetgeving aan te scherpen en optimale werkwijzen op dit gebied uit te wisselen;

11. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass geschlechtsspezifische Gewalt die gesellschaftliche und politische Ausgrenzung von Frauen verschärft und sie so daran hindert, ihre Menschenrechte wahrzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften zu verstärken und bewährte Verfahren auf diesem Gebiet auszutauschen;


65. stelt met grote zorg vast dat gendergerelateerd geweld de sociale en politieke uitsluiting van vrouwen versterkt, waardoor zij niet van hun mensenrechten kunnen profiteren; roept de lidstaten op de wetgeving aan te scherpen en optimale werkwijzen op dit gebied uit te wisselen;

65. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass durch geschlechtsspezifische Gewalt die gesellschaftliche und politische Ausgrenzung von Frauen zunimmt und sie so daran gehindert werden, ihre Menschenrechte wahrzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften zu verstärken und bewährte Verfahren auf diesem Gebiet auszutauschen;


is ingenomen met de inzet van de Commissie ten aanzien van de beginselen van de Millenniumverklaring inzake ontwikkeling en het actieplatform van Beijing op het gebied van de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen buiten de Unie; dringt erop aan dat gendermainstreaming in het ontwikkelingsbeleid, het externe en het externe handelsbeleid van de Unie verder wordt versterkt;

begrüßt, dass sich die Kommission im Bereich der Förderung der Geschlechtergleichstellung außerhalb der EU den Grundsätzen der Millenniumserklärung zur Entwicklung und der Pekinger Aktionsplattform verpflichtet hat; fordert den weiteren Ausbau des Gender Mainstreaming in der Entwicklung, den Außenbeziehungen und der Außenhandelspolitik der EU;


Aangezien vrouwen vaker dan mannen onzekere arbeidsovereenkomsten hebben of buiten de arbeidsmarkt staan, dienen de maatregelen in het belang van de gelijkheid van mannen en vrouwen te worden versterkt.

Da Frauen häufiger in prekären Arbeitsverhältnissen oder außerhalb des Arbeitsmarktes stehen als Männer, sollten die Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter intensiviert werden.


De gelijkheid van vrouwen en mannen is ook versterkt in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap en het actiekader van Istanbul heeft geleid tot een aantal verbintenissen en de inzet van middelen ter bevordering van de rechten van vrouwen en hun deelname aan het civiele, politieke, sociale, economische en culturele leven.

Die Gleichstellung von Frauen und Männern wurde auch im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer verstärkt. Der Istanbuler Aktionsrahmen beinhaltet einige Verpflichtungen und mobilisiert Ressourcen, die den Rechten der Frauen und ihrer vollständigen Beteiligung am zivilen, politischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Leben zugute kommen sollen.


Netwerken van vrouwen- of gelijke-kansencomités van nationale parlementen en van vrouwen gekozen op regionaal en lokaal niveau hebben de banden tussen vrouwelijke politici versterkt.

Die Daten können über das Internet abgerufen werden. Durch Netzwerke von Frauen- oder Gleichstellungsausschüssen einzelstaatlicher Parlamente und von Frauen, die in regionale und kommunale Gremien gewählt wurden, wurden die Kontakte zwischen Politikerinnen intensiviert.


w