Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeger konden onze buren " (Nederlands → Duits) :

Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.

Früher konnten unsere Nachbarn mit kostenlosen oder vergünstigten Visa in viele Schengen-Länder reisen.


Tot voor kort konden onze oostelijke buren veel nieuwe EU-lidstaten nog zonder visum in reizen, terwijl ze binnenkort een derde of een kwart van hun maandsalaris moeten betalen.

Noch vor kurzem konnten unsere östlichen Nachbarn in viele neue EU-Staaten ohne Visum einreisen, während sie demnächst ein Drittel oder ein Viertel ihres Monatslohns hierfür aufbringen müssen.


Het is nu noodzakelijk dat we de groei van onze openbare diensten en infrastructuur bevorderen. Vroeger konden grote hoeveelheden immigranten namelijk nog eenvoudig opgenomen worden, maar op dit moment leggen zij een enorme druk op die openbare diensten.

Vor dem Ausbau der öffentlichen Dienste und der Infrastruktur, den wir heute fordern, wurde eine große Zahl von Zuwanderern leicht absorbiert, doch inzwischen stellen sie für die öffentlichen Dienste eine enorme Belastung dar.


Heel deze discussie is gebaseerd op het energieverslag dat de commissie in januari publiceerde. Toen zagen we dat we voor energie sterk afhankelijk zijn van import, vooral dan van onze oosterse buren. Maar ook: hoe konden wij bijdragen aan de vermindering van CO²-uitstoot?

Diese ganze Diskussion beruht auf dem von der Kommission im letzten Januar veröffentlichten Energie-Bericht, denn wir hatten plötzlich festgestellt, dass wir in hohem Maße von Energieeinfuhren vor allem aus unseren östlichen Nachbarländern abhängen. Und zweitens ging es darum, wie wir zur Senkung von CO2- bzw. Treibhausgasemissionen beitragen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger konden onze buren' ->

Date index: 2022-07-26
w