Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig bovendrijven
Gelijkmatig opdrijven van een pigment
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Gelijkmatige afdekking
Gelijkmatige coating
Gelijkmatige stroming
Gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformator
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij beroep
Vrij oppervlak
Vrij water
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrij gelijkmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformator | gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformatorspoel

gleichmäßige Isolation einer Wicklung


gelijkmatige afdekking | gelijkmatige coating

gleichmäßiger Überzug


gelijkmatig bovendrijven | gelijkmatig opdrijven van een pigment

gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments


gelijkmatig verdeelde huisvesting

gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung




vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De in 2001 vastgelegde bedragen zijn vrij gelijkmatig verdeeld tussen milieu en vervoer: 52% van de begroting voor 2001 is toegewezen voor milieuprojecten, en 48% voor vervoer.

* Die 2001 gebundenen Mittel verteilen sich recht gleichmäßig auf die Bereiche Umwelt und Verkehr: 52 % des Haushalts 2001 wurden Umweltprojekten und 48 % dem Verkehrssektor zugewiesen.


Deze zullen waarschijnlijk vrij gelijkmatig over het nationale grondgebied verdeeld zijn en het criterium zou ook betrekkelijk gemakkelijk te gebruiken moeten zijn.

Sie sind wahrscheinlich recht gleichmäßig über das Hoheitsgebiet verteilt, und das Kriterium dürfet auch relativ leicht zu nutzen sein.


Deze zullen waarschijnlijk vrij gelijkmatig over het nationale grondgebied verdeeld zijn en het criterium zou ook betrekkelijk gemakkelijk te gebruiken moeten zijn.

Sie sind wahrscheinlich recht gleichmäßig über das Hoheitsgebiet verteilt, und das Kriterium dürfet auch relativ leicht zu nutzen sein.


* De in 2001 vastgelegde bedragen zijn vrij gelijkmatig verdeeld tussen milieu en vervoer: 52% van de begroting voor 2001 is toegewezen voor milieuprojecten, en 48% voor vervoer.

* Die 2001 gebundenen Mittel verteilen sich recht gleichmäßig auf die Bereiche Umwelt und Verkehr: 52 % des Haushalts 2001 wurden Umweltprojekten und 48 % dem Verkehrssektor zugewiesen.


w