Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt de informatie waarover de commissie beschikt geen betrouwbare » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de tekortkomingen die in dit verslag uitgebreid worden beschreven, vormt de informatie waarover de Commissie beschikt geen betrouwbare basis om het restfoutenpercentage te schatten.

Aufgrund der im Bericht beschriebenen Schwachstellen bieten die der Kommission vorliegenden Informationen dieser keine zuverlässige Grundlage zur Schätzung der Restfehlerquote.


Ten eerste, zoals uitgelegd in de overwegingen 269 en 270, voldoen de luchthavens Frankfurt-Hahn en Luxemburg voldoende aan de vraag naar luchtvrachtdiensten. Daar zijn — volgens de informatie waarover de Commissie beschikt geen beperkingen wat betreft het gewicht van de vliegtuigen.

Erstens wird, wie in den Erwägungsgründen 269 und 270 erläutert, die Nachfrage nach Luftfrachtdienstleistungen ausreichend durch die Flughäfen Frankfurt-Hahn und Luxemburg bedient, wo es — nach den der Kommission vorliegenden Informationen — keine relevanten Einschränkungen hinsichtlich des Gewichts der Flugzeuge gibt.


Gelet op het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat er rekening houdend met alle informatie waarover zij beschikt, geen redenen zijn om af te wijken van de in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 voorgestelde benadering voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie op de relaties tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, namelijk een analyse vooraf ...[+++]

Unter diesen Bedingungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es unter Berücksichtigung aller vorliegenden Informationen keinen Anlass dafür gibt, von dem in den Luftverkehrsleitlinien von 2014 empfohlenen Ansatz zur Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten auf die Beziehungen zwischen Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften, d. h. einer Ex-ante-Analyse des inkrementellen Zuwachses der Rentabilität, abzuweichen.


andere door de deelnemende landen en internationale organisaties verstrekte relevante en betrouwbare informatie waarover de Commissie ten tijde van haar besluit beschikt;

sonstige sachdienliche und zuverlässige Informationen der Teilnehmerstaaten und internationaler Organisationen, die der Kommission zum Zeitpunkt der Entscheidung vorliegen;


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt zijn personenvervoerders en nationale bevoegde instanties over het algemeen geen grote problemen tegengekomen bij de toepassing of interpretatie van Verordening nr. 684/92, als gewijzigd bij Verordening nr. 11/98.

Nach den der Kommission vorliegenden Informationen hatten die Verkehrsunternehmen und die zuständigen nationalen Behörden bei der Anwendung und Auslegung der Verordnung Nr. 684/92 in der geänderten Fassung der Verordnung Nr. 11/98 keine größeren Probleme.


Op basis van de informatie waarover de Commissie beschikt, heeft zij geen reden om aan te nemen dat bij deze vergoedingen sprake zou zijn van overheidssteun.

Gemäß den vorliegenden Informationen hat die Kommission keine Anhaltspunkte dafür, dass in den Prämien Elemente staatlicher Beihilfen enthalten sind.


2. Deze richtlijn vormt geen beletsel voor een Lid-Staat om met derde landen overeenkomsten te sluiten over de uitwisseling van informatie waarover hij op nationaal niveau beschikt.

(2) Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, mit dritten Staaten Abkommen über den Austausch der ihnen intern vorliegenden Informationen zu schließen.


De Commissie neemt dit besluit omdat er, op basis van de informatie waarover zij momenteel beschikt, volgens haar geen geldige reden is om afwijkingen toe te staan van haar selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden voor de verwerking en de afzet van landbouwprodukten(1). In het ene geval zou investeringssteun worden verstrekt aan een groot verwerkend bedrijf voor oliehoudende zaden terwijl, volgens de s ...[+++]

Die Kommission beruft sich auf die ihr derzeit vorliegenden Informationen und sieht keinen Grund gegeben, Regelungen zuzulassen, die von den verbindlichen Auswahlkriterien für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen(1). Empfänger der Investitionsbeihilfe wäre zum einen ein Großbetrieb zur Verarbeitung von Ölsaaten, zulässig hingegen sind nach den Auswahlkriterien der Kommission nur Beihilfen für kleine Anlagen.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt is reeds 2 miljoen IRL van de gegarandeerde lening benut en vormt dit bedrag een aanvulling op de eerder verstrekte, eveneens gegarandeerde leningen van nogmaals 10 miljoen IRL.

Soweit der Kommission bekannt, wurde davon bereits ein Darlehensbetrag von 2 Millionen verwendet, der zu bereits früher gewährten Darlehen mit staatlicher Bürgschaft im Umfang von weiteren 10 Millionen IRL hinzukommt.


De Commissie vraagt zich, op grond van de informatie waarover zij beschikt, af of een gedeelte van de door haar goedgekeurde steun van de THA (exploitatiesteun) door LEUNA wordt misbruikt voor de verkoop van caprolactam hoewel daarvan gezien de algemeen bestaande en aanhoudende overcapaciteit in de toekomst geen winstgevendheid kan worden verwacht.

Gestützt auf die vorliegenden Informationen vermutet die Kommission, daß die LEUNA AG einen Teil der von der Treuhand gewährten und von der Kommission genehmigten Betriebsbeihilfen dazu verwendet, Caprolactam auf den Markt zu bringen, bei dem angesichts der andauernden Überschußkapazitäten keinerlei Rentabilität zu erwarten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt de informatie waarover de commissie beschikt geen betrouwbare' ->

Date index: 2025-01-01
w