Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige maand hebben het vredesproces weer nieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Vorige maand hebben de Commissiediensten een nieuwe werkgroep ingesteld die ervoor moet zorgen dat het cumulatieve effect van onze activiteiten maximaal zal zijn en dat de vertegenwoordigingen van de Commissie en de bureaus van het Parlement nauwer met elkaar gaan samenwerken.

Im vergangenen Monat haben unsere Dienststellen eine neue Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, die die gemeinsame Wirkung unserer Aktivitäten maximieren und auch eine engere Zusammenarbeit der Vertretungen und Dienststellen von Kommission und Parlament erreichen soll.


De hoop op vrede in het Midden-Oosten is in jaren niet zo hoog geweest. De verkiezing van een nieuwe en inschikkelijker regering in Israël en de ondertekening van de akkoorden van Sharm-el-Sheikh vorige maand hebben het vredesproces weer nieuw leven ingeblazen.

Die Wahl einer neuen, konstruktiveren Regierung in Israel und die Unterzeichnung des Scharm-el-Scheich-Memorandums vergangenen Monat haben den Weg für eine Neuauflage des Friedensprozesses geebnet.


Meer dan 51 000 mensen hebben zich ingeschreven voor de eerste selectieprocedure voor EU-ambtenaren volgens het nieuwe systeem. Dat systeem werd vorige maand ingevoerd door het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO).

Mehr als 51 000 Bewerber haben sich für das erste Auswahlverfahren für künftige EU-Beamte angemeldet, das nach einem neuen System ablaufen wird.


Maar dan denk ik aan de groep van vrouwen die hier vorige maand op bezoek was, waar mevrouw Durant ook aan refereerde en dan denk ik, kunnen wij die mensen in de ogen kijken en zeggen, we geven het maar op, of we maken er geen prioriteit van, of, ach, we nemen maar weer eens een resolutie aan en daarmee hebben we eigenlijk onze plicht wel gedaan.

Andererseits denke ich aber auch an die Gruppe von Frauen, die uns letzten Monat hier besucht haben, die Frau Durant auch erwähnt hat, und ich frage mich, ob wir ihnen in die Augen schauen und ihnen sagen könnten, dass wir einfach aufgeben, oder dass dies nicht zu unseren Prioritäten gehört, oder dass wir einfach nur eine weitere Entschließung verabschieden wollen und unsere Aufgabe als erledigt betrachten.


We hebben deze kwestie diverse keren bij de Russische autoriteiten aangekaart, en inmiddels is er in Rusland vorige maand een nieuwe wet in werking getreden voor de vereenvoudiging van deze procedures.

Wir haben dieses Thema gegenüber den russischen Behörden mehrmals zur Sprache gebracht, und es gelten bereits neue Rechtsvorschriften, die im vergangenen Monat in Russland in Kraft traten und auf die Vereinfachung dieser Verfahren abstellen.


Wij kunnen stellen dat de huidige fase van het politieke vredesproces weer in gang is gezet met het akkoord dat vorige maand in Sharm-el-Sheikh werd gesloten.

Die gegenwärtige Phase des Friedensprozesses ist mit dem letzten Monat in Sharm-el-Sheich unterzeichneten Memorandum erneut in Gang gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maand hebben het vredesproces weer nieuw' ->

Date index: 2024-02-18
w