Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig jaar verschenen mededeling " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft in november vorig jaar haar mededeling over de gezondheidstoestand van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voorgelegd.

Die Kommission hat im November letzten Jahres ihre Mitteilung zum Gesundheitscheck der GAP vorgelegt.


De Europese Commissie stelde in haar vorig jaar verschenen Mededeling over de luchtvaartveiligheid (COM(2001) 390): ".indien het percentage ongelukken ongewijzigd op het niveau van 1996 blijft kan de verwachte groei in het vliegverkeer tot gevolg hebben dat in 2015 elke week een ernstig ongeluk gebeurt".

In ihrer im vorigen Jahr erschienenen Mitteilung über die Luftverkehrssicherheit (KOM(2001) 390) erklärte die Kommission: „Bliebe die Unfallrate auf dem Niveau von 1996 .würde das zu erwartende Verkehrswachstum bis 2015 zu einem schweren Unfall pro Woche führen.“


93. Wat de rechtsinstrumenten in het kader van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag betreft, is door sommige lidstaten (zoals Duitsland of Italië) bij de mededeling van nationale omzettingsmaatregelen aanzienlijke vooruitgang geboekt ten opzichte van de situatie die in het verslag van vorig jaar werd onderzocht.

93. Bei den Rechtsinstrumenten im Rahmen von Titel IV des EG-Vertrags und der Mitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen können einige Mitgliedstaaten (wie Deutschland oder Italien) weitaus größere Fortschritte verzeichnen als dies 2006 der Fall war.


Dat blijkt ook uit het vorig jaar verschenen rapport van Reporters zonder grenzen, een organisatie die zeker niet dicht bij de Italiaanse regering staat maar deze veeleer kritisch gezind is.

Das geht aus einem Bericht des Jahres 2003 von „Reporter ohne Grenzen“ hervor, einer Organisation, die der italienischen Regierung und deren Ministerpräsidenten gewiss nicht nahe, sondern vielmehr äußerst kritisch gegenübersteht.


117. Op het gebied van de rechtsinstrumenten die onder titel IV van het EG-Verdrag vallen en de mededeling van nationale omzettingmaatregelen is door sommige EU-15 lidstaten enige vooruitgang geboekt ten opzichte van vorig jaar.

117. Bei den Rechtsinstrumenten im Rahmen von Titel IV des EG-Vertrags und der Mitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen können einige EU-15-Mitgliedstaaten etwas größere Fortschritte verzeichnen als dies 2005 der Fall war.


Het vorig jaar verschenen verslag van een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Etienne Davignon vormt echter de grondslag voor de nieuwe door het GCO gekozen strategie en de herstructurering van zijn diensten.

Andererseits beruhen die neue Strategie der GFS und die Umstrukturierung ihrer Dienste auf einem Bericht, der im vergangenen Jahr von einer hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Etienne Davignon veröffentlicht wurde.


De Europese Commissie heeft in december van vorig jaar een mededeling over de visserij en armoedebestrijding laten verschijnen.

Im Dezember 2000 hat die Kommission eine Mitteilung „Fischerei und Armutsbekämpfung“ veröffentlicht.


1. Jaarlijkse mededeling op een door de lidstaat gekozen datum met vermelding van de wijzigingen ten opzichte van het vorige jaar (artikel 20, leden 4 en 9).

1. Jährliche Mitteilung zu einem vom Mitgliedstaat ausgewählten Datum des Jahres unter Angabe der Änderungen gegenüber dem Vorjahr (Artikel 20 Absätze 4 und 9 dieser Verordnung).


1. In deze bijlage worden de vorderingen beschreven die ten aanzien van de verbetering van de structurele indicatoren zijn gemaakt sinds de mededeling van de Commissie van vorig jaar in oktober 2002 werd gepubliceerd.

1. In diesem Anhang wird beschrieben, welche Fortschritte seit der Kommissionsmitteilung vom Oktober 2002 bei der Verbesserung der Strukturindikatoren zu verzeichnen sind.


29. Sedert de mededeling van vorig jaar heeft de Commissie verdergewerkt aan de verbetering van de in het voorjaarsverslag 2003 gebruikte structurele indicatoren; aan het doel de toetredende landen en kandidaat-lidstaten meer bij de structurele indicatoren te betrekken; aan de ontwikkeling van nieuwe indicatoren voor structurele kwesties; en aan het instellen van een kwaliteitsbeoordelingsprocedure.

29. Seit ihrer Mitteilung vom vergangenen Jahr hat die Kommission weiter daran gearbeitet, die Qualität der im Frühjahrsbericht 2003 verwendeten Strukturindikatoren zu verbessern, die Strukturindikatoren stärker auf die Beitritts- und Kandidatenländer anzuwenden, neue strukturell relevante Indikatoren zu entwickeln und ein detaillierteres Verfahren zur Qualitätsbewertung der Strukturindikatoren auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar verschenen mededeling' ->

Date index: 2025-02-27
w