Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
ENB-voortgangsverslag
Komend voorzitterschap
Landverslag
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voortgangsverslag
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap een voortgangsverslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


EFC-voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU | voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU

Sachstandsbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion | WFA-Sachstandsbericht über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion


ENB-voortgangsverslag | landverslag | voortgangsverslag

ENP-Fortschrittsbericht | Fortschrittsbericht | Länderbericht


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär






Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raden van 14 en 15 december 2006 en van 21 en 22 juni 2007, en gezien het voortgangsverslag van het Duitse voorzitterschap "Versterking van het Europees nabuurschapsbeleid" van 15 juni 2007,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 sowie vom 21. und 22. Juni 2007 sowie auf den Fortschrittsbericht des deutschen Ratsvorsitzes vom 15. Juni 2007 mit dem Titel "Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik",


gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raden van 14 en 15 december 2006 en van 21 en 22 juni 2007, en van het voortgangsverslag van het Duitse voorzitterschap "Versterking van het Europees nabuurschapsbeleid" van 15 juni 2007,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 sowie vom 21. und 22. Juni 2007 und in Kenntnis des Fortschrittsberichts des deutschen Ratsvorsitzes "Stärkung der europäischen Nachbarschaftspolitik" vom 15. Juni 2007,


De Raad heeft nota genomen van een door het voorzitterschap ingediend voortgangsverslag over een ontwerp-richtlijn inzake de certificering van het treinpersoneel belast met de besturing van locomotieven en treinen op het spoorwegnet van de Gemeenschap (derde spoorwegpakket).

Der Vorsitz legte zum Richtlinienentwurf über die Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Lokomotiven im Eisenbahnnetz der Gemeinschaft betrautem Zugpersonal (Drittes Eisenbahnpaket) einen Sachstandsbericht vor.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de l ...[+++]

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Im Namen der deutschen Ratspräsidentschaft danke ich Ihnen und insbesondere auch Ihnen, Herr Kollege Swoboda, für den ausgewogenen Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Parlaments zum letzten Fortschrittsbericht der Kommission für Kroatien. Ich finde – das haben Sie ja auch in Ihren Ausführungen gesagt –, dass der Entwurf Licht und Schatten ebenso klar trennt wie der Fortschrittsbericht der Kommission selbst. Er wagt dabei auch die klare politische Positionierung, insbesondere zum Stand der Erfüllung der politischen Kope ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Dit voorstel is behandeld tijdens het Finse, het Portugese, het Franse en het Zweedse voorzitterschap, waarbij elk voorzitterschap een voortgangsverslag heeft voorgelegd aan de Raad.

Dieser Vorschlag wurde unter finnischem, portugiesischem, französischem und schwedischem Vorsitz geprüft, und von jedem Vorsitz wurde dem Rat ein Sachstandsbericht vorgelegt.


De Raad nam nota van het door het voorzitterschap opgesteld voortgangsverslag over dit prioritaire dossier en van de opmerkingen van Commissielid BOLKESTEIN.

Der Rat nahm den Bericht des Vorsitzes zum Stand der Beratungen über dieses vorrangige Dossier sowie die Bemerkungen von Kommissionsmitglied BOLKESTEIN zur Kenntnis.


18. acht het absoluut noodzakelijk dat de fungerend voorzitter van de Raad naar het voorbeeld van het Zweedse voorzitterschap tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt aan het Parlement: aan het begin van het voorzitterschap om zijn programma toe te lichten, in het midden om een voortgangsverslag uit te brengen en tegen het einde voor een resumerende beoordeling;

18. hält es für unerlässlich, dass der amtierende Ratsvorsitzende nach dem Vorbild des schwedischen Ratsvorsitzes dreimal während eines Ratsvorsitzes vor dem Parlament Bericht erstattet: zu Beginn des Vorsitzes, um sein Programm vorzustellen, einmal während des Vorsitzes, um einen Fortschrittsbericht abzugeben, und zum Ende des Vorsitzes für eine abschließende Bewertung;


19. acht het absoluut noodzakelijk dat de fungerend voorzitter van de Raad naar het voorbeeld van het Zweedse voorzitterschap tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt aan het Parlement: aan het begin van het voorzitterschap om zijn programma toe te lichten, in het midden om een voortgangsverslag uit te brengen en tegen het einde voor een resumerende beoordeling;

19. hält es für unerlässlich, dass der amtierende Ratspräsident nach Vorbild der schwedischen Präsidentschaft dreimal während einer Ratspräsidentschaft vor dem Parlament Bericht erstattet: zu Beginn der Präsidentschaft, um sein Programm vorzustellen; einmal während der Präsidentschaft, um einen Fortschrittsbericht abzugeben und zum Ende der Präsidentschaft für eine abschließende Bewertung;


Het Gemengd Comité nam nota van het door het voorzitterschap opgestelde voortgangsverslag over de activiteiten in de Westelijke Balkan op het gebied van asiel en migratie gedurende het Zweedse voorzitterschap, alsmede van de vorderingen die door het Verenigd Koninkrijk zijn geboekt in het kader van zijn initiatief om in de Westelijke Balkan immigratiedeskundigen te detacheren.

Der Gemischte Ausschuss nahm Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über die Tätigkeiten auf dem Westlichen Balkan im Bereich Asyl und Migration unter schwedischem Vorsitz sowie über die Fortschritte, die vom Vereinigten Königreich im Rahmen seiner Initiative zur Entsendung von Einwanderungssachverständigen in den Westlichen Balkan erzielt wurden.


De ministers hebben, op basis van drie vragen in een door het voorzitterschap opgesteld voortgangsverslag (16525/1/12 REV 1), een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een algemeen EU-kader voor gegevensbescherming.

Die Minister führten anhand von drei Fragen, die der Vorsitz in seinem Fortschrittsbericht (16525/1/12 REV 1) gestellt hat, eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung eines allgemeinen EU-Datenschutzrahmens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap een voortgangsverslag' ->

Date index: 2021-01-24
w