Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Bureau in uitgebreide samenstelling
Catalysator
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Uitgebreid adresseren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide adressering
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien in uitgebreide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments


uitgebreid adresseren | uitgebreide adressering

erweiterte Adressierung


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

ausgedehntes Impfprogramm | umfassender Impfplan


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]




uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

Reinhaltungsvorrichtung [ Abgaskatalysator ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. wijst er nadrukkelijk op dat het Parlement krachtens artikel 218, lid 10, VWEU in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle moet worden geïnformeerd over de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking; benadrukt dat dit onder meer betekent dat het Parlement moet worden voorzien van uitgebreide schriftelijke informatie over de doelstellingen van EU-acties en -standpunten, met name over de situatie van de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en de rechtsstaat in het land; onderstreept voorts dat de steunpunten van de EU-delegatie een essentiële rol spelen bij het toezicht op de mensenrechten in het l ...[+++]

44. betont, dass das Parlament gemäß Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens betreffend das Abkommen über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit unverzüglich und umfassend unterrichtet werden muss; fordert nachdrücklich, dass dabei unter anderem umfassende schriftliche Informationen über die Ziele, die im Rahmen von Maßnahmen und Standpunkten der EU, insbesondere im Bereich der Entwicklung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte, die Meinungsfreiheit und die Rechtsstaatlichkeit in dem Land verfolgt werden, an das Parlament übermittelt werden sollten; betont des Weiteren, dass den Kontaktstellen der EU-Delegationen eine entscheidende Rolle ...[+++]


44. wijst er nadrukkelijk op dat het Parlement krachtens artikel 218, lid 10, VWEU in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle moet worden geïnformeerd over de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking; benadrukt dat dit onder meer betekent dat het Parlement moet worden voorzien van uitgebreide schriftelijke informatie over de doelstellingen van EU-acties en -standpunten, met name over de situatie van de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en de rechtsstaat in het land; onderstreept voorts dat de steunpunten van de EU-delegatie een essentiële rol spelen bij het toezicht op de mensenrechten in het l ...[+++]

44. betont, dass das Parlament gemäß Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens betreffend das Abkommen über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit unverzüglich und umfassend unterrichtet werden muss; fordert nachdrücklich, dass dabei unter anderem umfassende schriftliche Informationen über die Ziele, die im Rahmen von Maßnahmen und Standpunkten der EU, insbesondere im Bereich der Entwicklung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte, die Meinungsfreiheit und die Rechtsstaatlichkeit in dem Land verfolgt werden, an das Parlament übermittelt werden sollten; betont des Weiteren, dass den Kontaktstellen der EU-Delegationen eine entscheidende Rolle ...[+++]


De Richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) is in het voorjaar van 2014 aangenomen om de autoriteiten te voorzien van uitgebreide en effectieve regelingen om failliet gaande banken op nationaal niveau aan te pakken, alsook samenwerkingsregelingen om grensoverschrijdende bankfaillissementen aan te pakken (zie het volledige persbericht: IP/12/570).

Die Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen (BRRD) wurde im Frühjahr 2014 verabschiedet, um für die Behörden umfassende und wirksame Vorkehrungen für den Umgang mit ausfallenden Banken zu schaffen und Regelungen für die Zusammenarbeit bei Insolvenz grenzüberschreitend tätiger Banken vorzusehen (siehe Pressemitteilung IP/12/570).


Met het pakket van vandaag voorzien we in een uitgebreid kader dat die verandering daadwerkelijk mogelijk maakt.

Mit dem heute vorgelegten Paket liefern wir den umfassenden Rahmen, der diesen Wandel möglich machen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. spoort de lidstaten aan een ambitieuzere rol te spelen in de EU-strategie voor de zuidelijke nabuurschapslanden door te voorzien in uitgebreide programma's van beurzen voor studenten uit SMC's, zowel mannen als vrouwen van alle sociaaleconomische en etnische achtergronden, met name op het gebied van economie, bedrijfsleven, IT, communicatie en handel; roept de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op om onmiddellijk met voorstellen te komen voor de totstandbrenging van Erasmus- en Da Vinci-programma's voor Euromed; merkt op dat andere actoren in de regio, zoals de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC), e ...[+++]

49. empfiehlt den Mitgliedstaaten, bei der Strategie der EU für die südliche Nachbarschaft durch Stipendienprogramme für Studenten beiderlei Geschlechts ungeachtet ihres sozioökonomischen und ethnischen Hintergrunds aus LsM, insbesondere in den Bereichen Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, IT, Kommunikation und Handel eine ehrgeizigere Rolle zu spielen; ruft die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, unverzüglich die Einrichtung von Euromed-Erasmus- und Da-Vinci-Programmen vorzuschlagen; stellt fest, dass andere Akteure in der Region, wie etwa die Länder des Golf-Kooperationsrats (GCC), bei einer derartigen Unterstüt ...[+++]


49. spoort de lidstaten aan een ambitieuzere rol te spelen in de EU-strategie voor de zuidelijke nabuurschapslanden door te voorzien in uitgebreide programma's van beurzen voor studenten uit SMC's, zowel mannen als vrouwen van alle sociaaleconomische en etnische achtergronden, met name op het gebied van economie, bedrijfsleven, IT, communicatie en handel; roept de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op om onmiddellijk met voorstellen te komen voor de totstandbrenging van Erasmus- en Da Vinci-programma's voor Euromed; merkt op dat andere actoren in de regio, zoals de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC), e ...[+++]

49. empfiehlt den Mitgliedstaaten, bei der Strategie der EU für die südliche Nachbarschaft durch Stipendienprogramme für Studenten beiderlei Geschlechts ungeachtet ihres sozioökonomischen und ethnischen Hintergrunds aus LsM, insbesondere in den Bereichen Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, IT, Kommunikation und Handel eine ehrgeizigere Rolle zu spielen; ruft die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, unverzüglich die Einrichtung von Euromed-Erasmus- und Da-Vinci-Programmen vorzuschlagen; stellt fest, dass andere Akteure in der Region, wie etwa die Länder des Golf-Kooperationsrats (GCC), bei einer derartigen Unterstüt ...[+++]


Ja, we moeten zorgen voor een minimumniveau van materiële zorg mits voorzien van uitgebreide controles en voorwaarden om ieder mogelijk misbruik van meet af aan te kunnen voorkomen.

Mindestsicherung ja, aber mit massiven Kontrollen und Auflagen, um jeglichen möglichen Missbrauch schon im Ansatz zu verhindern.


De Unie moet bijgevolg dichter bij de burger staan, zich tegenover de buitenwereld laten gelden en zich voorzien van een institutioneel stelsel dat in een uitgebreid Europa kan functioneren".

Die Union muß daher bürgernäher sein, ihre Identität nach außen behaupten und sich ein institutionelles System geben, das auch in einem erweiterten Europa funktionsfähig ist".


De belangrijkste vernieuwing in 1995 is de opneming van Zuid-Afrika in de lijst van begunstigde landen. Voor dit land is echter in een vrij uitgebreide lijst van uitzonderingen voorzien (honing, tabak, hoofdstukken 6, 7, 8 en 20 van het GDT), in afwachting van de herziening van de positie van dit land tussen thans en juli 1995.

Die wichtigste Neuerung für 1995 stellt die Aufnahme von Südafrika in die Liste der Empfängerländer dar. Allerdings werden für viele Erzeugnisse aus diesem Land anfangs noch keine Präferenzen gewährt (Honig, Tabak sowie die Kapitel 6, 7, 8 und 20 des GZT); bis zum Juli 1995 wird die Situation dieses Landes überprüft.


Behalve het feit dat in de dringendste behoefte moet worden voorzien, namelijk de totstandbrenging van een passend regelgevend kader voor de ontwikkeling van de elektronische handel, zullen met de komst van de informatiemaatschappij en de invoering van nieuwe technologieën waaronder met name de elektronische handel, de bestaande diensten worden uitgebreid en nieuwe diensten worden gecreëerd die de mogelijkheid zullen bieden om het concurrentievermogen van de ondernemingen te versterken en nieuwe perspectieven zullen openen voor de org ...[+++]

Die dringendste Herausforderung ist die Schaffung eines geeigneten ordnungspolitischen Rahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr; der Übergang zur Informationsgesellschaft und die Einführung neuer Technologien, insbesondere der elektronische Geschäftsverkehr, werden zu einer Verbesserung und Erweiterung vorhandener Dienste führen und neue schaffen.


w