Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die zekerheid heeft gesteld
Is ontslagen van zijn verplichtingen

Traduction de «vooruitzicht heeft gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)




degene die zekerheid heeft gesteld | is ontslagen van zijn verplichtingen

der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. herinnert aan de centrale rol die voor de EIB is weggelegd bij de uitvoering van het ambitieuze investeringspakket van 300 miljard euro dat de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, in het vooruitzicht heeft gesteld, en verzoekt de EIB zo spoedig mogelijk openheid te geven over het soort, de doelstelling en de financiering van de projecten die zij in het kader dit pakket zal beheren;

21. weist erneut auf den zentralen Beitrag der EIB zur Umsetzung des ehrgeizigen Investitionspakets im Umfang von 300 Mio. EUR hin, das der neue Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker zugesagt hat; fordert die EIB auf, so rasch wie möglich bekannt zu geben, welche Vorhaben mit welchen Zielen sie im Rahmen dieses Pakets verwalten wird, und wie sich die Finanzierung dieser Vorhaben gestalten wird;


C. overwegende dat de Commissie zich op 15 juli 2014 heeft uitgesproken over het onderwerp, maar geen wetgevende tussenkomst in het vooruitzicht heeft gesteld en zo de lidstaten handelingsvrijheid geeft en de operatoren van sector de mogelijkheid biedt vrijwillige systemen voor de vermindering van oneerlijke praktijken te ontwikkelen;

C. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 15. Juli 2014 zwar zu der Problematik geäußert, aber keine legislativen Maßnahmen in Aussicht gestellt hat und es vorzieht, den Mitgliedstaaten Handlungsfreiheit zu gewähren und den Akteuren in dem Sektor die Möglichkeit einzuräumen, auf freiwilliger Basis Systeme zum Abbau der unfairen Praktiken einzurichten;


De Commissie is haar toezeggingen nagekomen en heeft het merendeel van de in het vooruitzicht gestelde maatregelen uitgevoerd.

Die Kommission hat ihre Zusagen eingelöst und die meisten der versprochen Maßnahmen umgesetzt.


De onderneming kan vaststellen dat de NACE-BEL-code die haar wordt toegeschreven niet aan haar activiteitengebied of aan het door haar in het vooruitzicht gestelde investeringsprogramma beantwoordt en dat ze bij de Kruispuntbank Ondernemingen stappen heeft ondernomen om één of verschillende andere codes te krijgen.

Das Unternehmen kann jedoch feststellen, dass die ihm zugeteilte Nummer des NACE-BEL-Kodes seinem Tätigkeitsbereich oder dem geplanten Investitionsprogramm nicht entspricht, und angeben, dass es bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen die notwendigen Schritte unternommen hat, um eine oder mehrere andere Kode-Nummern zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verlangt dat alle nieuwe beleidsvoorstellen met aanzienlijke gevolgen voor de concurrentiepositie van het bedrijfsleven in het kader van een effectbeoordeling intensief worden geanalyseerd; dringt er voorts op aan dat de gevolgen van de EU-regelgeving voor de concurrentiepositie van de Europese economie ook grondig worden geëvalueerd; wijst erop dat de Commissie in haar mededeling over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering een dergelijke werkwijze in het vooruitzicht heeft gesteld;

17. fordert, dass im Rahmen der Folgenabschätzungen alle neuen Politikvorschläge mit erheblichen Auswirkungen auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit einer intensiven Analyse unterzogen werden; fordert darüber hinaus, dass ferner eine nachträgliche Beurteilung der Auswirkungen der EU-Rechtsvorschriften auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft durchgeführt wird; weist darauf hin, dass die Kommission ein derartiges Vorgehen in ihrer Mitteilung über eine integrierte Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung ebenfalls in Aussicht gestellt hat;


17. verlangt dat alle nieuwe beleidsvoorstellen met aanzienlijke gevolgen voor de concurrentiepositie van het bedrijfsleven in het kader van een effectbeoordeling intensief worden geanalyseerd; dringt er voorts op aan dat de gevolgen van de EU-regelgeving voor de concurrentiepositie van de Europese economie ook grondig worden geëvalueerd; wijst erop dat de Commissie in haar mededeling over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering een dergelijke werkwijze in het vooruitzicht heeft gesteld;

17. fordert, dass im Rahmen der Folgenabschätzungen alle neuen Politikvorschläge mit erheblichen Auswirkungen auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit einer intensiven Analyse unterzogen werden; fordert darüber hinaus, dass ferner eine nachträgliche Beurteilung der Auswirkungen der EU-Rechtsvorschriften auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft durchgeführt wird; weist darauf hin, dass die Kommission ein derartiges Vorgehen in ihrer Mitteilung über eine integrierte Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung ebenfalls in Aussicht gestellt hat;


64. steunt het beleid van de EU ter ondersteuning van de democratie in een verenigd, federaal Irak; betuigt met nadruk zijn steun voor de krachtige en voortdurende inzet van de EU voor de ontwikkeling van de rechtsstaat in Irak, en is ingenomen met de verlenging met een jaar van het mandaat van EUJUST LEX en haar proefprojecten op Iraaks grondgebied; is benieuwd naar de verdere activiteiten die de Raad in dit verband in het vooruitzicht heeft gesteld; vraagt om meer institutionele interactie, met name voor wat economische kwesties betreft, met de instanties van de Koerdische regionale regering; verzoekt de Commissie de ingebruiknemin ...[+++]

64. billigt, dass sich die EU für die Unterstützung der Demokratie in einem geeinten, föderalen Irak einsetzt; betont, dass es das starke und fortdauernde Engagement für die Entwicklung der Rechtsstaatlichkeit in Irak unterstützt, und begrüßt die Verlängerung des Mandats der integrierten Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak (EUJUST LEX) um ein Jahr sowie deren Pilotmaßnahmen auf irakischem Gebiet; sieht der weiteren Arbeit, die nach den Zusagen des Rates in diesem Zusammenhang geplant ist, erwartungsvoll entgegen; fordert eine verstärkte institutionelle Zusammenarbeit mit den Behörden der kurdischen Regionalregi ...[+++]


de conclusies van het verslag over de werking van de bevoorradingsketen in de melksector, dat de Commissie voor het eind van het jaar in het vooruitzicht heeft gesteld;

Schlussfolgerungen des Berichts über die Funktionsweise der Versorgungskette für Milcherzeugnisse, den die Kommission vor Jahresende vorlegen will;


De Raad is ook verheugd over de 30 miljoen euro aan humanitaire hulp die de Europese Commissie in eerste instantie al heeft toegezegd, en over de 92 miljoen euro extra hulp die de lidstaten in eerste instantie in het vooruitzicht hebben gesteld.

Der Rat begrüßt ferner, dass die Europäische Kommission zunächst humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 30 Mio. EUR und die Mitgliedstaaten vorläufig weitere 92 Mio. EUR zugesagt haben.


6. Het voorzitterschap ondersteunt het voornemen van de Commissie om met deze initiatieven rekening te houden in het kader van de mededeling die zij voor 29 november 2001 in het vooruitzicht heeft gesteld en die betrekking zal hebben op alle aspecten van het bioterrorisme".

6. Der Vorsitz bestärkt die Kommission in ihrem Vorhaben, diese Initiativen in ihrer nächsten Mitteilung, die für den 29. November 2001 angekündigt wurde und sämtliche Aspekte des Bioterrorismus behandeln wird, zu berücksichtigen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzicht heeft gesteld' ->

Date index: 2021-07-31
w