1. Wanneer de bevoegde instanties van een lidstaat kennis nemen van een ernsti
ge inbreuk ▐op deze verordening of op de communautaire wetgeving
inzake vervoer over de weg die aan een niet-ingezeten vervoerder lidstaat toe te schrijven zijn, geeft de lidstaat op wiens grondg
ebied de inbreuk is vastgesteld, deze zo snel mogeli
jk en uiterlijk een maand vanaf de datum waarop ...[+++] het definitieve besluit is genomen, na gebruikmaking van alle wettelijke
mogelijkheden voor herziening die openstaan voor de vervoerder aan wie de sancties zijn opgelegd, de volgende informatie door aan de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging:
(1) Erhalten die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats davon Kenntnis, dass ein Verkehrsunternehmer eines anderen Mitgliedstaats einen schwerwiegenden Ve
rstoß ▐ gegen diese Verordnung oder gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs begangen hat, so übermittelt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheit
sgebiet der Verstoß festgestellt worden ist, den zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats unverzüglich, spätestens jedoch einen Monat nach dem Zeitpunkt, zu dem die endgültige Entscheidung ergangen ist, nach
...[+++]dem alle Rechtsmittel des Verkehrsunternehmers, gegen den Sanktionen verhängt wurden, erschöpft sind , die folgenden Informationen: