Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral mannen treft " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat er vaak van wordt uitgegaan dat dakloosheid vooral mannen treft; overwegende dat onderzoek evenwel heeft uitgewezen dat de typische vorm van dakloosheid onder vrouwen "verborgen dakloosheid" is; overwegende dat de strategie van vrouwen om bij familie of vrienden in te trekken en zo te voorkomen dat zij op straat belanden in geen geval een goede oplossing is;

M. in der Erwägung, dass zwar oft angenommen wird, dass hauptsächlich Männer von Obdachlosigkeit betroffen sind, Studien jedoch ergeben haben, dass die typische Form der Obdachlosigkeit bei Frauen die „verstecke Obdachlosigkeit“ ist; in der Erwägung, dass die Strategie von Frauen, bei Familienmitgliedern oder Freunden unterzukommen, um nicht auf der Straße leben zu müssen, jedoch keineswegs eine angemessene Lösung darstellt;


69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende on ...[+++]

69. vertritt die Ansicht, dass die Frauenarmut nicht nur durch die derzeitige Wirtschaftskrise hervorgerufen wird, sondern auch auf diverse andere Faktoren zurückzuführen ist, wie u.a. Stereotypen, das Lohn- und Rentengefälle zwischen Männern und Frauen, unzureichende Verteilungsmechanismen in den sozialstaatlichen Systemen, Unvereinbarkeit von Familie und Beruf, längere Lebenserwartungen der Frauen und im Allgemeinen alle Arten von geschlechtsspezifischen Diskriminierungen, die vor allem Frauen betreffen; betont, dass die Krise die bestehende Ungleichheit vergrößert; hebt die Notwendigkeit hervor, in allen Lebensbereichen und Lebensph ...[+++]


overwegende dat het verschil tussen de gemiddelde salarissen van mannen en vrouwen meer dan 17 % bedraagt en leidt tot pensioendiscrepantie en toenemende verarming onder oudere vrouwen, en overwegende dat vormen van indirecte discriminatie tegenwoordig vaker voorkomen nu de werkloosheid oploopt en vooral vrouwen en meisje treft,

in der Erwägung, dass der Unterschied zwischen dem durchschnittlichen Lohn von Frauen und dem von Männern bei durchschnittlich über 17 % liegt, was zu einem Rentengefälle und einer Feminisierung der Altersarmut führt, und in der Erwägung, dass die indirekten Diskriminierungen tendenziell zunehmen, wenn die Arbeitslosigkeit steigt und Frauen und Mädchen davon betroffen sind,


G. overwegende dat het volgen van hoger en beroepsopleiding een van de essentiële voorwaarden is voor een werkelijke toegang tot de arbeidsmarkt en een van de instrumenten vormt om armoede, die vooral vrouwen treft, te voorkomen en de salarisniveaus van mannen en vrouwen gelijk te trekken,

G. in der Erwägung das das Nebeneinanderbestehen von Hochschul- und Berufsbildung eine der grundlegenden Voraussetzungen für einen echten Zugang zum Arbeitsmarkt und eines der Instrumente darstellt, um Armut, von der insbesondere Frauen betroffen sind, vorzubeugen und das Lohnniveau von Männern und Frauen anzugleichen,


G. overwegende dat het bestaan van een hoger en beroepsonderwijs een van de essentiële voorwaarden is voor een werkelijke toegang tot de arbeidsmarkt en een van de instrumenten vormt om armoede, die vooral vrouwen treft, te voorkomen en de salarisniveaus van mannen en vrouwen gelijk te trekken,

G. in der Erwägung das das Nebeneinanderbestehen von Hochschul- und Berufsbildung eine der grundlegenden Voraussetzungen für einen echten Zugang zum Arbeitsmarkt und eines der Instrumente darstellt, um Armut, von der insbesondere Frauen betroffen sind, vorzubeugen und das Lohnniveau von Männern und Frauen anzugleichen,


H. constaterend dat de aanwezigheid van de vrouwen op de arbeidsmarkt weliswaar toeneemt maar toch permanent beduidend onder het aandeel van de mannen blijft en dat de werkloosheid in de stedelijke gebieden en in de universitaire beroepen vooral vrouwen treft, met name jonge vrouwen,

H. mit der Feststellung, dass die Präsenz der Frauen auf dem Arbeitsmarkt zwar zunimmt, aber dennoch erheblich hinter der der Männer zurückbleibt, und dass unter anderem die Arbeitslosigkeit in den städtischen Zentren sowie in Berufen mit Universitätsausbildung in erster Linie die Frauen und insbesondere junge Frauen betrifft,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral mannen treft' ->

Date index: 2021-04-25
w