Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige zekerheid bedoeld " (Nederlands → Duits) :

Artikel 48 van de programmawet van 2 augustus 2002 is opgenomen in een geheel van bepalingen die « tot doel [hebben] een volledige onderwerping aan alle takken van de algemene regeling van de sociale zekerheid voor werknemers mogelijk te maken van de contractuele personeelsleden van de federale autonome overheidsbedrijven (namelijk de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van so ...[+++]

Artikel 48 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 ist Bestandteil eines Bündels von Bestimmungen, die « dazu dienen, eine vollständige Auferlegung aller Teile der allgemeinen Regelung der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer für die vertraglichen Personalmitglieder der föderalen autonomen öffentlichen Unternehmen zu ermöglichen (das heißt die Unternehmen im Sinne von Artikel 1 § 4 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, nämlich Belgacom, die NGBE, Die Post, Belgocontrol und ...[+++]


In het bijzonder moet de contractuele bepaling als bedoeld in artikel 55, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU worden opgenomen in desbetreffende overeenkomsten betreffende passiva die bij hun ontstaan, hetzij niet volledig gedekt zijn, hetzij wel volledig gedekt zijn, maar waarvan de contractuele bepalingen de schuldenaar niet verplichten tot het aanhouden van een zekerheid die de passiva volledig en permanent zou dekken in overeenstem ...[+++]

Die in Artikel 55 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EU genannte vertragliche Bestimmung sollte insbesondere in Vereinbarungen über Verbindlichkeiten aufgenommen werden, die zum Zeitpunkt ihres Entstehens nicht vollständig besichert sind oder vollständig besichert sind, aber einer vertraglichen Bestimmung unterliegen, die den Schuldner nicht dazu verpflichtet, die Verbindlichkeit gemäß den Anforderungen des Unionsrechts oder den rechtlichen Anforderungen eines Drittlands mit dem Unionsrecht gleichwertiger Wirkung auf kontinuierlicher Basis vollständig besichert zu halten.


in hoeverre er juridische of contractuele zekerheid wordt geboden dat de onder a) bedoelde middelen volledig zullen worden opgebruikt voordat eventueel om buitengewone openbare steun wordt verzocht.

inwieweit dahingehend Rechts- und Vertragssicherheit besteht, dass die unter Buchstabe a genannten Mittel in vollem Umfang eingesetzt werden, bevor eine außerordentliche finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mittel beantragt werden kann.


Indien de douaneautoriteiten vaststellen dat de gestelde zekerheid niet of niet meer alle waarborgen biedt dat het met de douaneschuld overeenkomende bedrag aan invoer- of uitvoerrechten en andere heffingen binnen de gestelde termijn volledig zal worden voldaan, eisen zij van een van de in artikel 89, lid 3, bedoelde personen dat deze, naar eigen keuze, hetzij een aanvullende zekerheid stelt, hetzij de oorspronkelijke zekerheid doo ...[+++]

Stellen die Zollbehörden fest, dass die geleistete Sicherheit die fristgerechte Entrichtung der der Zollschuld entsprechenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben und anderen Abgaben nicht oder nicht mehr sicher oder vollständig gewährleistet, so verlangen sie von einer der in Artikel 89 Absatz 3 genannten Personen, nach deren Wahl entweder eine zusätzliche Sicherheit zu leisten oder die ursprüngliche Sicherheit durch eine neue Sicherheit zu ersetzen.


Art. 7. § 1. In geval van contract stelt de inzamelaar of de eerste verwerker de volledige zekerheid bedoeld in artikel 158 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 bij het centrale bestuur uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de " oppervlakteaangifte en steunaanvraag" voor het betrokken jaar.

Art. 7 - § 1. Im Fall eines Vertrags leistet der Aufkäufer oder der Erstverarbeiter die gesamte Sicherheit gemäss Artikel 158 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 bei der Zentralverwaltung und zwar spätestens an dem äussersten Datum für das Einreichen der Flächenerklärung und des Antrags auf Beihilfen für das betroffene Jahr.


Uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de aanvraag om areaalsteun, stelt de inzamelaar of de eerste verwerker de volledige zekerheid bedoeld in artikel 15, §§ 2 en 3, van verordening (EG) nr. 2461/1999, per contract of zijn aanhangsel, bij de overheid bevoegd voor het beheer van de zekerheden.

Der Aufkäufer oder der Erstverarbeiter leistet die gesamte Sicherheit gemäss Artikel 15, § 2 und § 3 der Verordnung (EG) Nr. 2461/1999, die durch einen Vertrag oder einen Nachtrag zu dem Vertrag identifiziert wird, bei der für die Verwaltung der Sicherheiten zuständigen Behörden und zwar spätestens an dem äussersten Datum für das Einreichen des Antrags auf eine Flächenbeihilfe.


Indien de douaneautoriteiten vaststellen dat de gestelde zekerheid niet of niet meer alle waarborgen biedt dat het met de douaneschuld overeenkomende bedrag aan in- of uitvoerrechten en andere heffingen binnen de gestelde termijn volledig zullen worden voldaan, eisen zij van een van de in artikel 56, lid 3, bedoelde personen dat deze, naar eigen keuze, hetzij een aanvullende zekerheid stelt, hetzij de oorspronkelijke zekerheid door ...[+++]

Stellen die Zollbehörden fest, dass die geleistete Sicherheit die fristgerechte Entrichtung der der Zollschuld entsprechenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben und anderen Abgaben nicht oder nicht mehr sicher oder vollständig gewährleistet, so verlangen sie von einer der in Artikel 56 Absatz 3 genannten Personen, nach deren Wahl entweder eine zusätzliche Sicherheit zu leisten oder die ursprüngliche Sicherheit durch eine neue Sicherheit zu ersetzen.


4 de in artikel 1, 4, c), bedoelde bevoegde overheid het bewijs heeft ontvangen dat de volledige zekerheid door de inzamelaar of de eerste verwerker werd gesteld;

4 die gesamte Sicherheit wurde von dem Aufkäufer oder dem Erstverarbeiter bei der in Artikel 1, 4, c) angeführten zuständigen Behörde geleistet;


de bevoegde autoriteit het bewijs heeft ontvangen dat de in artikel 35, lid 2, bedoelde zekerheid volledig is gesteld.

der zuständigen Behörde nachgewiesen wurde, dass die gesamte Sicherheit gemäß Artikel 35 Absatz 2 geleistet worden ist.


de bevoegde autoriteit het bewijs heeft ontvangen dat de in artikel 158, lid 2, bedoelde zekerheid volledig is gesteld.

der zuständigen Behörde nachgewiesen wurde, dass die gesamte Sicherheit gemäß Artikel 158 Absatz 2 geleistet worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige zekerheid bedoeld' ->

Date index: 2024-12-26
w