Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig en geheel voorspelbaar vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Het doet mij deugd dat er nu eindelijk een akkoord is bereikt tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement en ik hoop van ganser harte dat dit een houdbare begroting is die volledig en geheel voorspelbaar vanaf het begin van het begrotingsjaar ten uitvoer kan worden gelegd.

Ich begrüße die letztlich erzielte Einigung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament und ich hoffe, es wird ein nachhaltiger Haushalt werden, der von Beginn des Haushaltsjahres an vollständig und berechenbar umgesetzt werden kann.


Wanneer de belastingplichtige in aanmerking komt voor een automatische teruggave van het eurovignet, overeenkomstig artikel 12, § 2, eerste lid, b), van de wet van 27 december 1994, gebruikt de bevoegde ambtenaar of dienst belast met de opstelling van het eurovignet binnen het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst, voor de berekening van deze teruggave, de volgende formule : E = [Euv - (Euv x nd/360)] E staat voor het totaalbedrag van de teruggave; Euv staat voor het jaarbedrag dat voor het voertuig verschuldigd is; nd staat voor de aangevangen volledige opeenvolgende dagen tijdens dewelke het voer ...[+++]

Wenn der Abgabepflichtige auf eine automatische Rückerstattung der Eurovignette nach Artikel 12 § 2 Absatz 1 b) des Gesetzes vom 27. Dezember 1994 Anspruch hat, benutzt der befugte Beamte bzw. die befugte Dienststelle, der bzw. die innerhalb der operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie mit der Ausstellung der Eurovignette beauftragt ist, für die Berechnung dieser Rückerstattung die folgende Formel: E = [Euv - (Euv x nd/360)] E ist der Gesamtbetrag der Rückerstattung; Euv ist der für das Fahrzeug geschuldete Jahresbetrag; nd ist die Anzahl aufeinanderfolgender angebrochener ganzer Tage, während denen das Fahrzeug seit dem Tag des Erwerbs d ...[+++]


− (PT) Ik heb vóór de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik het ermee eens ben dat de ontwerpbegroting, zoals deze door de Raad is gewijzigd, weliswaar niet geheel tegemoet komt aan de werkelijke noodzaak van een duurzame, coherente en doelmatige begroting van de Unie, maar wel de doelstelling van het Parlement is gerealiseerd om de Unie te voorzien van een begroting die op een volledige en voorzienbare manier vanaf ...[+++]

– (PT) Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt, da ich auch der Auffassung bin, dass, obwohl der Haushaltsplan in der vom Rat geänderten Fassung den Anforderungen an einen nachhaltigen, kohärenten und effizienten EU-Haushaltsplan nicht in allen Punkten gerecht wird, es die Aufgabe des Parlaments war, der Union einen Haushaltplan bereitzustellen, der von Beginn des kommenden Haushaltsjahres an vollständig und berechenbar umgesetzt werden kann.


1. wijst erop dat, hoewel de ontwerpbegroting als gewijzigd door de Raad niet volledig tegemoetkomt aan de echte behoefte van een duurzame, samenhangende en doeltreffende begroting van de Unie, het Parlement ernaar streeft de Unie te voorzien van een begroting die vanaf het begin van een begrotingsjaar volledig en voorspelbaar kan worden uitgevoerd;

1. vertritt die Auffassung, dass es – obwohl der Haushaltsplan in der vom Rat geänderten Fassung den Anforderungen an einen nachhaltigen, kohärenten und effizienten Haushaltsplan der Union nicht in allen Punkten gerecht wird – Aufgabe des Parlaments ist, der Union einen Haushaltplan zu geben, der von Beginn des Haushaltsjahres an vollständig und berechenbar umgesetzt werden kann;


5. roept de Commissie en de lidstaten op om binnen de grenzen van hun bevoegdheden de dierenbescherming verder te ontwikkelen en hierbij ook de bescherming en het welzijn van alle dieren volledig te betrekken; roept de Commissie op om zich in er voor in te zetten dat beerbiggen in geheel Europa vanaf hun zevende levensdag onder verdoving worden gecastreerd;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Zuständigkeit den Tierschutz weiter zu entwickeln und dabei Schutz und Wohlbefinden aller Tiere umfassend zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, sich europaweit dafür einzusetzen, dass Ferkel ab dem siebten Lebenstag mit Betäubung kastriert werden;


Dat is de reden dat onze commissie deze mondelinge vraag aan de orde wilde stellen, waarmee we ons geheel achter het initiatief van de Commissie en de achtereenvolgende inspanningen van de Luxemburgse en Britse voorzitterschappen scharen, die allebei een compromisvoorstel op tafel hebben gelegd dat volledig tegemoetkomt aan de vanaf 2003 door dit Parlement kenbaar gemaakte wensen.

Deshalb wollte unser Ausschuss diese mündliche Anfrage stellen, durch die wir sowohl die Initiative der Kommission als auch die Bemühungen der luxemburgischen und der britischen Präsidentschaft voll und ganz unterstützen, die beide einen Kompromissvorschlag vorgebracht haben, der den vom Parlament seit 2003 ausgedrückten Wünschen voll und ganz entspricht.


De Europese Commissie heeft vandaag een geheel van nieuwe maatregelen voorgesteld die de volledige openstelling vanaf 2005 beogen van de gas- en elektriciteitmarkt in het belang van de Europese consument.

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe neuer Maßnahmen vorgeschlagen, die die Erdgas- und Elektrizitätsmärkte für den europäischen Verbraucher ab 2005 vollständig öffnen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig en geheel voorspelbaar vanaf' ->

Date index: 2024-07-31
w