Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Volgens plan laten verlopen

Traduction de «volgens plan verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


volgens plan laten verlopen

planmäßig ablaufen lassen


de rechtstreekse verkiezingen verlopen volgens op nationaal niveau vastgestelde wetten

die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen


tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

Schließung der Baustelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma voor technische hulp van het FIOV is in 2001 volgens planning verlopen.

Im Rahmen des FIAF wurde das Programm für technische Hilfe im Jahr 2001 wie vorgesehen ausgeführt.


De technische, economische, geologische en milieustudies voor het kritische deel van het gehele prioritaire project - de Brenner-basistunnel - verlopen volgens plan; de organisatie die deze studies uitvoert - het Europese samenwerkingsverband voor de Brenner-basistunnel, dat zetelt in Innsbruck - verwacht de eerste studiefase in 2002 te kunnen afronden.

Die technischen, wirtschaftlichen, geologischen und ökologischen Studien zum kritischen Abschnitt des gesamten Prioritätsprojekts - dem Brenner-Basistunnel - verlaufen nach Plan; die Organisation, in deren Zuständigkeit die Durchführung der Untersuchungen liegt, d. h. die für den Bau des Brenner-Basistunnels gegründete Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung mit Sitz in Innsbruck, geht davon aus, dass die erste Untersuchungsphase 2002 abgeschlossen werden kann.


199. roept de Commissie er in verband met „Een begroting voor Europa 2020” toe op te blijven samenwerken met het Parlement en de Raad en ervoor te zorgen dat toekomstige programmeringsactiviteiten in de Unie verlopen volgens de beginselen van vereenvoudiging, goed financieel beheer en verantwoording; vraagt dat de lidstaten en de Commissie zich toespitsen op SMART-doelstellingen, die specifiek zijn, meetbaar, aanvaardbaar en realistisch en waarvan de uitvoering overeenstemt met de planning van de uitgavenprogramm ...[+++]

199. fordert die Kommission in Bezug auf ihre Mitteilung „Ein Haushalt für Europe 2020“ auf, auch in Zukunft mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenzuarbeiten und so dafür zu sorgen, dass bei künftigen Programmplanungen in der Union die Grundsätze Vereinfachung, wirtschaftliche Haushaltsführung und Rechenschaftspflicht beachtet werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich bei der Planung der Ausgaben im Rahmen von EU-Programmen auf Ziele zu konzentrieren, die spezifisch, messbar, angemessen, realistisch und zeitgleich geplant (SMART) s ...[+++]


197. roept de Commissie er in verband met "Een begroting voor Europa 2020" toe op te blijven samenwerken met het Parlement en de Raad en ervoor te zorgen dat toekomstige programmeringsactiviteiten in de Unie verlopen volgens de beginselen van vereenvoudiging, goed financieel beheer en verantwoording; vraagt dat de lidstaten en de Commissie zich toespitsen op SMART-doelstellingen, die specifiek zijn, meetbaar, aanvaardbaar en realistisch en waarvan de uitvoering overeenstemt met de planning van de uitgavenprogramm ...[+++]

197. fordert die Kommission in Bezug auf ihre Mitteilung „Ein Haushalt für Europe 2020“ auf, auch in Zukunft mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenzuarbeiten und so dafür zu sorgen, dass bei künftigen Programmplanungen in der Union die Grundsätze Vereinfachung, wirtschaftliche Haushaltsführung und Rechenschaftspflicht beachtet werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich bei der Planung der Ausgaben im Rahmen von EU-Programmen auf Ziele zu konzentrieren, die spezifisch, messbar, angemessen, realistisch und zeitgleich geplant (SMART) s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. roept de Commissie er in verband met "Een begroting voor Europa 2020" toe op te blijven samenwerken met het Parlement en de Raad en ervoor te zorgen dat toekomstige programmeringsactiviteiten in de Unie verlopen volgens de beginselen van vereenvoudiging, goed financieel beheer en verantwoording; vraagt dat de lidstaten en de Commissie zich toespitsen op SMART-doelstellingen, die specifiek zijn, meetbaar, aanvaardbaar en realistisch en waarvan de uitvoering overeenstemt met de planning van de uitgavenprogramma ...[+++]

15. fordert die Kommission in Bezug auf ihre Mitteilung „Ein Haushalt für Europe 2020“ auf, auch in Zukunft mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenzuarbeiten und so dafür zu sorgen, dass bei künftigen Programmplanungen in der Union die Grundsätze Vereinfachung, wirtschaftliche Haushaltsführung und Rechenschaftspflicht beachtet werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich bei der Planung der Ausgaben im Rahmen von EU-Programmen auf Ziele zu konzentrieren, die spezifisch, messbar, angemessen, realistisch und zeitgleich geplant (SMART) s ...[+++]


Natuurlijk zullen we tegen onverwachte dingen aanlopen, situaties die niet volgens plan verlopen, niet waren voorzien, en misschien is het maar goed ook dat de politiek zo is, anders zouden er geen politici aan te pas hoeven komen, aangezien politici er zijn om het hoofd te bieden aan onvoorziene situaties.

Natürlich wird es unvorhergesehene Ereignisse geben, Situationen, die in unserem Plan nicht vorgesehen sind, Ereignisse, die uns überraschen werden, denn so ist die Politik; wenn sie nicht so wäre, dann wäre sie nichts für Politiker, die ja dazu da sind, mit unvorhergesehenen Situationen fertigzuwerden.


17. onderstreept dat sommige lidstaten in Midden- en Oost-Europa bijzonder hard door de crisis zijn getroffen en moeite hebben kredieten en nieuwe investeringen aan te trekken; keurt het af dat deze EU-lidstaten het slachtoffer zijn van de destructieve structurele aanpassingsprogramma's van het IMF en dat de noodsteun van de EU op dezelfde voorwaarden wordt verleend; onderstreept dat de antisociale IMF-programma's uit Europa moeten verdwijnen en dat de financiële steun van de EU voor deze lidstaten moet verlopen volgens de beginselen van het Europese sociale model; is bezorgd over het voornemen van de G20 om het I ...[+++]

17. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa sehr schwer von der Krise betroffen sind und mit Problemen beim Zugang zu Krediten und neuen Investitionen zu kämpfen haben; kritisiert, dass diese EU-Mitgliedstaaten den zerstörerischen Strukturanpassungsprogrammen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zum Opfer gefallen sind und dass für die EU-Soforthilfe dieselben Bedingungen gelten; weist darauf hin, dass die unsozialen Programme des IWF aus Europa verbannt werden müssen und die finanzielle Unterstützung der EU für diese Mitgliedstaaten an die Einhaltung der Grundsätze des europäischen Sozialmodells gebun ...[+++]


De voorziene uitgaven waren aangepast aan het vastleggingsschema om geen kredieten te verliezen naar aanleiding van de toepassing van de n+2-regel en zijn volgens planning verlopen.

Die Ausgabenvorausschätzungen, die an das Profil der Mittelbindungen angeglichen worden waren, um keine Mittel infolge der Anwendung der "n+2"-Regel zu verlieren, wurden eingehalten.


Het MKB is bij de omschakeling op de euro niet voor "onaangename verrassingen" komen te staan: ongeveer 60% van de ondernemingen is van mening dat hun overgang op de euro volgens plan is verlopen, terwijl 35% vindt dat de omschakeling zelfs vlotter is verlopen dan verwacht.

Die KMU erlebten bei ihrer Umstellung keine bösen Überraschungen. Rund 60 % der Unternehmen gehen davon aus, dass ihre Umstellung auf den Euro wie vorgesehen erfolgt ist, während es für 35 % einfacher als angenommen war.


Het programma voor technische hulp van het FIOV is in 2001 volgens planning verlopen.

Im Rahmen des FIAF wurde das Programm für technische Hilfe im Jahr 2001 wie vorgesehen ausgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens plan verlopen' ->

Date index: 2022-12-25
w