Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de gunningscriteria of subgunningscriteria beoordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Dient artikel 53, lid 2, van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten op zichzelf genomen en samengenomen met de draagwijdte van de Europeesrechtelijke beginselen inzake gelijkheid en transparantie inzake overheidsopdrachten zo te worden geïnterpreteerd dat de aanbestedende overheid, indien gegund wordt aan de inschrijver met de vanuit het oogpunt van de aanbestedende overheid economisch meest voordelige aanbieding, er steeds toe gehouden is om de beoordelingsmethodiek of afwegingsregels, wat hun voorzienbaarheid, gangbaarheid of draagwijdte ook is, aan de hand waarvan de ...[+++]

Ist Art. 53 Abs. 2 der Richtlinie 2004/18/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge für sich genommen und in Verbindung mit der Tragweite der europarechtlichen Grundsätze der Gleichheit und Transparenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge dahin auszulegen, dass die ausschreibende Behörde, wenn an den Bieter mit dem aus ihrer Sicht wirtschaftlich günstigsten Angebot vergeben wird, stets dazu verpflichtet ist, die Bewertungsmethode oder die Gewichtungsregeln — wie vorhersehbar, gängig oder von welcher Tragweite sie auch sein mag bzw. mögen —, anhand deren die Angebote nach den Vergabe- oder Untervergabekriterien bewert ...[+++]


5. verneemt van het Centrum dat de gewijzigde aankondiging naar behoren is bekendgemaakt via het informatiesysteem voor Europese overheidsopdrachten, dat enkele beperkingen kent wat betreft de informatie die gepubliceerd kan worden; neemt er kennis van dat alle inschrijvers gelijk zijn behandeld en zijn beoordeeld volgens de vastgelegde en gepubliceerde gunningscriteria en ‑methode; vraagt het Centrum niettemin zijn aanbestedingsprocedures te verbeteren en aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over d ...[+++]

5. entnimmt den Angaben der Beobachtungsstelle, dass die einschlägige Vergabebekanntmachung über das Informationssystem für die europäische öffentliche Auftragsvergabe veröffentlicht wurde, das einige Beschränkungen bei den Informationen vorgibt, die veröffentlicht werden können; erkennt an, dass alle Bieter gleich behandelt und nach Maßgabe der festgelegten und veröffentlichten Zuschlagskriterien und -methode bewertet wurden; fordert die Beobachtungsstelle gleichwohl auf, ihre Vergabefahren zu verbessern und der Entlastungsbehörde ...[+++]


5. verneemt van het Centrum dat de gewijzigde aankondiging naar behoren is bekendgemaakt via het informatiesysteem voor Europese overheidsopdrachten, dat enkele beperkingen kent wat betreft de informatie die gepubliceerd kan worden; neemt er kennis van dat alle inschrijvers gelijk zijn behandeld en zijn beoordeeld volgens de vastgelegde en gepubliceerde gunningscriteria en -methode; vraagt het Centrum niettemin zijn aanbestedingsprocedures te verbeteren en aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over d ...[+++]

5. entnimmt den Angaben der Beobachtungsstelle, dass die einschlägige Vergabebekanntmachung über das Informationssystem für die europäische öffentliche Auftragsvergabe veröffentlicht wurde, das einige Beschränkungen bei den Informationen vorgibt, die veröffentlicht werden können; erkennt an, dass alle Bieter gleich behandelt und nach Maßgabe der festgelegten und veröffentlichten Zuschlagskriterien und -methode bewertet wurden; fordert die Beobachtungsstelle gleichwohl auf, ihre Vergabefahren zu verbessern und der Entlastungsbehörde ...[+++]


De voorstellen zijn beoordeeld volgens de in de oproep genoemde selectie- en gunningscriteria.

Die Vorschläge wurden gemäß den Auswahl- und Vergabekriterien des Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen bewertet.


De voorstellen zijn beoordeeld volgens de in de oproep genoemde selectie- en gunningscriteria.

Die Vorschläge wurden gemäß den Auswahl- und Vergabekriterien des Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen bewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de gunningscriteria of subgunningscriteria beoordeeld' ->

Date index: 2023-01-25
w