Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren echter helemaal geen online » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen voeren echter helemaal geen online transacties meer uit: 12 % koopt minder online en 10 % bankiert niet langer online.

Allerdings haben Einige Online-Geschäften sogar gänzlich den Rücken gekehrt: 12 % verringerten ihre Online-Einkäufe und 10 % haben das Online-Banking völlig aufgegeben.


Digitale spelers zoals sociale media, deelplatforms en aanbieders van onlinecontent leveren een enorme bijdrage aan de economische groei in de EU, maar de huidige belastingregels zijn nooit ontworpen voor bedrijven die wereldwijd en online opereren, maar in veel landen hooguit een kleine vestiging hebben, of zelfs helemaal geen.

Der jüngste Boom bei Digitalunternehmen wie Social-Media-Unternehmen, Kooperationsplattformen und Anbietern von Online-Inhalten hat maßgeblich zum Wirtschaftswachstum in der EU beigetragen.


In uitzonderlijke gevallen, wanneer de rechterlijke instantie van de aangezochte staat ervan overtuigd is dat de belanghebbende in de verzoekende lidstaat geen doeltreffende voorziening in rechte ter beschikking staat, zou de in artikel 14 van richtlijn 2010/24 neergelegde rolverdeling echter niet gelden Derhalve mogen de rechterlijke instanties van de aangezochte lidstaat bij wijze van uitzondering nagaan of de tenuitvoerlegging van de titel zal leiden tot, met name, een kennelijke schending van het grondrecht op een doeltreffende vo ...[+++]

In außergewöhnlichen Fällen jedoch, wenn das Gericht des ersuchten Staates sich jenseits eines vernünftigen Zweifels vergewissert habe, dass der betroffenen Person in dem ersuchenden Mitgliedstaat kein wirksamer gerichtlicher Rechtsbehelf zur Verfügung stehe, sei die Aufgabenteilung gemäß Art. 14 der Richtlinie 2010/24 nicht anzuwenden. Demgemäß könnten die Gerichte des ersuchten Mitgliedstaats ausnahmsweise überprüfen, ob die Vollstreckung des Titels insbesondere zu einer offensichtlichen Verletzung des Grundrechts auf einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf nach Art. 47 Abs. 1 der Charta führen könnte und bei einer offenkundigen Rec ...[+++]


16% van de ondertekenaars heeft echter helemaal geen bewustwordingsactiviteiten georganiseerd.

16 % der Unterzeichner planen dagegen überhaupt keine Sensibilisierungsmaßnahmen.


Een laag risico betekent echter niet dat er "helemaal geen" risico meer bestaat voor de houdbaarheid van de openbare financiën.

Geringe Risiken bedeuten jedoch nicht, dass die Gefahr für die Tragfähigkeit der Finanzen gebannt wäre.


Deze periodieke vaststelling kan echter volgens de procedure van artikel 42, lid 2, worden geschorst, wanneer wordt geconstateerd dat er in de Gemeenschap geen op basis van de wereldmarktprijzen uit te voeren suikeroverschotten zijn.

Die periodische Festsetzung kann allerdings nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 ausgesetzt werden, wenn festgestellt wird, dass in der Gemeinschaft kein Überschuss an Zucker besteht, der auf der Grundlage der Weltmarktpreise auszuführen ist.


Deze periodieke vaststelling kan echter volgens de procedure van artikel 42, lid 2, worden geschorst wanneer wordt geconstateerd dat er in de Gemeenschap geen op basis van de wereldmarktprijzen uit te voeren melasseoverschotten zijn.

Diese periodische Festsetzung kann jedoch nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 ausgesetzt werden, wenn festgestellt wird, dass in der Gemeinschaft keine Melasseüberschüsse vorhanden sind, die auf der Grundlage der Weltmarktpreise auszuführen wären.


- de instandhoudingsmaatregelen, en in de eerste plaats de TAC- en quotaregeling, worden door eenieder beschouwd als het basisinstrument waarop het gemeenschappelijk visserijbeleid moet steunen; tegelijk denkt echter geen mens dat de quota er helemaal alleen voor zorgen kunnen dat het doel van een duurzaam beheer van de bestanden wordt bereikt;

Die Bestandserhaltungsmaßnahmen und vor allem die TAC- und Quotenregelungen werden von allen als grundlegendes Instrument betrachtet, auf das sich die Gemeinsame Fischereipolitik stützen muss. Zugleich glaubt niemand, dass mit der Quotenregelung allein das Ziel einer nachhaltigen Bestandsbewirtschaftung erreicht werden kann.


Canada bleef echter bij zijn standpunt dat het de Gemeenschap op geen enkele wijze zou steunen wat de verdeelsleutel betreft, tenzij de Gemeenschap Canada ervan zou kunnen overtuigen dat zij volledig bereid is het akkoord uit te voeren.

Die Kanadier haben auf ihrem Standpunkt beharrt und erklärt, daß sie die Gemeinschaft in der Sache der Verteilungsschlüssel nur unterstützen wollten, wenn sie überzeugt werden könnten, daß die Gemeinschaft voll und ganz zur Einhaltung der Übereinkunft entschlossen sei.


Er was echter geen tijd om een dergelijke studie uit te voeren (hetgeen een aantal maanden vergt).

Für eine derartige Untersuchung, die mehrere Monate erfordert, war jedoch nicht genügend Zeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren echter helemaal geen online' ->

Date index: 2024-12-28
w