Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Vijandig
Vijandig leger
Vijandige aanvaller
Vijandige koers
Vijandige omgeving
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Vertaling van "vijandig worden gebruikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE










elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van cyberbeveiliging wordt HPC in combinatie met kunstmatige intelligentie en machine-learning gebruikt bij de opsporing van vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit en elektronische fraude, cyberaanvalpatronen in een zeer vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen), of potentieel misbruik van systemen, en bij het nemen van automatische en onmiddellijke maatregelen teneinde tot actie over te gaan voordat vijandige gebeurten ...[+++]

Im Bereich der Cybersicherheit werden Hochleistungsrechner in Verbindung mit künstlicher Intelligenz und maschinellem Lernen eingesetzt, um ungewöhnliches Systemverhalten, Insider-Bedrohungen und elektronischen Betrug aufzudecken und Cyberangriffsmuster sehr frühzeitig zu erkennen (in wenigen Stunden anstatt mehreren Tagen), oder auch um möglichen Systemmissbrauch zu erkennen und sofort automatische Gegenmaßnahmen zu treffen, noch bevor es überhaupt zu einem Angriff kommt.


(8) In het algemeen moeten de Unie en de lidstaten alles in het werk stellen om de veiligheid en de beveiliging van het door het Galileo-programma ingevoerde systeem alsmede van de PRS-technologie en de PRS-apparatuur te waarborgen, om te voorkomen dat de door de PRS uitgezonden signalen door daartoe niet bevoegde natuurlijke of rechtspersonen worden gebruikt en om te verhinderen dat de PRS vijandig jegens hen wordt gebruikt.

(8) Generell müssen die Union und ihre Mitgliedstaaten alles unternehmen, um die Sicherheit des im Rahmen des Programms Galileo errichteten Systems sowie den Schutz der PRS-Technik und -Geräte zu gewährleisten, damit nicht die für den PRS bestimmten Signale von nicht autorisierten natürlichen oder juristischen Personen genutzt werden können und damit eine gegen sie gerichtete feindliche Nutzung des PRS verhindert wird.


Ik wil u echter heel eerlijk vragen: is de vijandige houding tegenover Roma niet ook een reden waarom men dergelijke Europese middelen niet heeft gebruikt?

Aber ich frage Sie ganz offen: Ist nicht die Roma-Feindlichkeit auch eine Ursache dafür, dass man auf solche EU-Mittel bislang verzichtet hat?


70. herinnert de lidstaten eraan dat in de Gedragscode voor wapenexporten van de EU het respect voor de mensenrechten in het land van definitieve bestemming van dergelijke exporten als criterium wordt genoemd en dat de code met name benadrukt dat exportvergunningen niet mogen worden afgegeven wanneer er een risico bestaat dat het geëxporteerde goed voor binnenlandse onderdrukking wordt gebruikt of voor vijandig gewapend optreden tegen zijn buurlanden, bijvoorbeeld Taiwan;

70. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass der Verhaltenskodex der EU für Waffenausfuhren die Achtung der Menschenrechte im Endbestimmungsland der Ausfuhren als Kriterium vorsieht und in dem Kodex besonderer Nachdruck darauf gelegt wird, dass keine Ausfuhrgenehmigungen erteilt werden dürfen, wenn das Risiko besteht, dass das zur Ausfuhr bestimmte Gut zur internen Repression oder zu feindlichen bewaffneten Aktionen gegen seine Nachbarländer, beispielsweise gegen Taiwan, benutzt werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van interferenties verminderende technologieën maakt immers de Europese Unie verantwoordelijk voor controle over de toegang tot deze technologieën teneinde te beletten dat deze verkeerd of vijandig worden gebruikt tegen de belangen in van de lidstaten of bondgenoten ervan.

Die Einführung von Technologien zur Abschwächung von Interferenzen überträgt der Europäischen Union in der Tat die Verantwortung für die Kontrolle des Zugangs zu diesen Technologien, um deren missbräuchlichen oder feindlichen, den Interessen der Mitgliedstaaten oder ihrer Verbündeten entgegenstehenden Einsatz zu verhindern.


De invoering van interferenties verminderende technologieën maakt immers de Europese Unie verantwoordelijk voor controle over de toegang tot deze technologieën teneinde te beletten dat deze verkeerd of vijandig worden gebruikt tegen de belangen in van de lidstaten of bondgenoten ervan.

Die Einführung von Technologien zur Abschwächung von Interferenzen überträgt der Europäischen Union in der Tat die Verantwortung für die Kontrolle des Zugangs zu diesen Technologien, um deren missbräuchlichen oder feindlichen, den Interessen der Mitgliedstaaten oder ihrer Verbündeten entgegenstehenden Einsatz zu verhindern.




Anderen hebben gezocht naar : gebruikt product     middel gebruikt bij geestesziekte     neurolepticum     vijandig     vijandig leger     vijandige aanvaller     vijandige koers     vijandige omgeving     vijandig worden gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijandig worden gebruikt' ->

Date index: 2025-01-23
w