Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzocht om reacties betreffende mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

Wat afvalrecycling betreft, wordt in deze mededeling verzocht om reacties betreffende mogelijkheden om recycling te bevorderen, zoals:

Für Abfallrecycling lädt diese Mitteilung Kommentare zu Optionen ein, um Recycling zu fördern:


Wat afvalrecycling betreft, wordt in deze mededeling verzocht om reacties betreffende mogelijkheden om recycling te bevorderen, zoals:

Für Abfallrecycling lädt diese Mitteilung Kommentare zu Optionen ein, um Recycling zu fördern:


conclusies inzake preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen aangenomen, die aan de Europese Raad zullen worden toegezonden (15232/04); een solidariteitsprogramma van de EU betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen (herzien/uitgebreid NRBC (chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair) -programma (15480/04), dat ook aan de Europese Raad zal worden toegezonden; nota genomen van een interim-rapport over de wederzijdse beoordeling van nationale antiterrorismemaatregelen (14306/3/04 REV 3) en de 15 beoordeelde ...[+++]

Schlussfolgerungen zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen angenommen (15232/04), die dem Europäischen Rat übermittelt werden sollen; ein EU-Solidaritätsprogramm zu den Folgen terroristischer Bedrohungen und Anschläge (revidiertes/erweitertes CBRN-Programm) (15480/04) angenommen, das ebenfalls dem Europäischen Rat übermittelt werden soll; Kenntnis von einem Zwischenbericht über die Peer-Evaluation der nationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (14306/3/04 REV 3) genommen und die 15 bewerteten Mitgliedstaaten ersucht, bis Juni 2005 über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die sie ...[+++]


In de conclusies van de Raad van 21 november 2008 betreffende de mobiliteit van jongeren wordt de lidstaten verzocht iedere jongere in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding de mogelijkheid te geven om aan een mobiliteitsregeling deel te nemen en meer mogelijkheden voor mobiliteit te scheppen in beroepsonderwijs en -opleiding.

der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 21. November 2008 zur Mobilität junger Menschen die Mitgliedstaaten ersucht hat, jedem jungen Menschen während der beruflichen Bildung und Ausbildung die Möglichkeit zu geben, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen, und mehr Möglichkeiten für Mobilität im Rahmen der beruflichen Bildung zu schaffen.


In de conclusies van de Raad van 21 november 2008 betreffende de mobiliteit van jongeren (5) wordt de lidstaten verzocht iedere jongere in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding de mogelijkheid te geven om aan een mobiliteitsregeling deel te nemen en meer mogelijkheden voor mobiliteit te scheppen in beroepsonderwijs en -opleiding.

der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 21. November 2008 zur Mobilität junger Menschen (5) die Mitgliedstaaten ersucht hat, jedem jungen Menschen während der beruflichen Bildung und Ausbildung die Möglichkeit zu geben, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen, und mehr Möglichkeiten für Mobilität im Rahmen der beruflichen Bildung zu schaffen;


Opleiding // De sociale partners wordt verzocht overeenkomsten te sluiten betreffende het bevorderen van de toegang tot mogelijkheden voor onderwijs en opleiding, met name voor weinig gekwalificeerde en oudere werknemers (...) (Mededeling "Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren")

Bildung // "Die Sozialpartner werden gebeten, Vereinbarungen zu treffen über die Förderung des Zugangs zu Lernangeboten, vor allem für gering qualifizierte und ältere Arbeitnehmer (...)" (Mitteilung der Kommission - Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen).


Opleiding // De sociale partners wordt verzocht overeenkomsten te sluiten betreffende het bevorderen van de toegang tot mogelijkheden voor onderwijs en opleiding, met name voor weinig gekwalificeerde en oudere werknemers (...) (Mededeling "Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren")

Bildung // "Die Sozialpartner werden gebeten, Vereinbarungen zu treffen über die Förderung des Zugangs zu Lernangeboten, vor allem für gering qualifizierte und ältere Arbeitnehmer (...)" (Mitteilung der Kommission - Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen).


(13) In zijn bovengenoemde resolutie van 15 mei 1997 over het groenboek betreffende hernieuwbare energiebronnen verzocht het Europees Parlement om aandacht te besteden aan de coördinatie van beleidsmaatregelen en initiatieven inzake hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie om de aanwezige mogelijkheden tot synergie te benutten en dubbel werk te voorkomen.

(13) In seiner obengenannten Entschließung vom 15. Mai 1997 zum Grünbuch über erneuerbare Energiequellen forderte das Europäische Parlament, die Möglichkeiten einer Koordinierung der Politiken und Initiativen im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz zu prüfen, um vorhandene Synergiepotentiale auszuschöpfen und nach Möglichkeit doppelte Anstrengungen zu vermeiden.


(9) Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 6 december 1994 over enkele vooruitzichten van een sociaal beleid in de Europese Unie: bijdrage aan de economische en sociale convergentie van de Unie (3), de sociale partners heeft verzocht de mogelijkheden tot het sluiten van overeenkomsten te benutten, omdat deze in de regel dichter aansluiten bij de sociale werkelijkheid en problematiek; dat de leden van de Europese Raad wier Staat deelneemt aan de Overeenkomst betreffende de sociale politiek in Madrid hun voldoening hebben uitges ...[+++]

(9) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 6. Dezember 1994 zu bestimmten Perspektiven einer Sozialpolitik der Europäischen Union: Ein Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Konvergenz in der Union (3) die Sozialpartner ersucht, die Möglichkeiten zum Abschluß von Vereinbarungen wahrzunehmen, weil sie in der Regel näher an der sozialen Wirklichkeit und an den sozialen Problemen sind. In Madrid haben die Mitglieder des Europäischen Rates, die dem Abkommen über die Sozialpolitik angehören, den Abschluß der Rahmenvereinbarung begrüßt ...[+++]


De Europese Raad van Korfoe op 24 en 25 juni 1994 heeft de Commissie verzocht "met hernieuwde inzet te zorgen voor de nodige sociale dialoog en daarbij de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt, ten volle te benutten, in het bijzonder de bepalingen van het aan het Verdrag gehechte protocol".

Auf seiner Tagung vom 24./25. Juni 1994 hat der Europäische Rat von Korfu die Kommission ersucht, sich erneut um die Gewährleistung des notwendigen sozialen Dialogs zu bemühen, indem sie die neuen Möglichkeiten voll nutzt, die der Vertrag über die Europäische Union und insbesondere die Bestimmungen des Protokolls im Anhang zu diesem Vertrag bieten.


w