Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer de commissie heeft zich er namelijk toe verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is niet het enige initiatief voor een betere bescherming van personen met een beperkte mobiliteit in het vervoer. De Commissie heeft zich er namelijk toe verplicht na te gaan in hoeverre deze zelfde rechten ook in andere vervoersmodaliteiten verbetering en waarborging behoeven.

Diese Initiative soll nicht die einzige bleiben, die dazu dient, Menschen mit eingeschränkter Mobilität in Verkehrsmitteln besser zu schützen, denn die Kommission hat sich verpflichtet zu prüfen, inwieweit Bedarf besteht, die gleichen Rechte auch bei anderen Verkehrsträgern zu verbessern und zu garantieren.


In het kader van REFIT heeft de Commissie zich er ook toe verplicht om alleen voorstellen in te dienen waarvan bewezen is dat zij een duidelijke toegevoegde waarde voor de EU hebben.

Im Rahmen von REFIT verpflichtete sich die Kommission außerdem, nur Vorschläge für neue Gesetze vorzulegen, bei denen ein eindeutiger EU-Mehrwert nachweisbar ist.


De Commissie heeft er zich dan ook, met het oog op de maximalisering van de voordelen van de kapitaalmarkten en niet-bancaire financiële instellingen voor de bredere economie, toe verplicht tegen 2019 de bouwstenen van een alle lidstaten omvattende goed gereguleerde en geïntegreerde kapitaalmarktenunie te creëren

Die Kommission hat sich daher verpflichtet, bis 2019 die Grundsteine für eine gut regulierte und integrierte Kapitalmarktunion zu legen, die alle Mitgliedstaaten umfasst und gewährleistet, dass ein breites Spektrum an Unternehmen größtmöglichen Nutzen aus den Kapitalmärkten und den nicht im Bankengeschäft tätigen Finanzinstituten zieht.


De Commissie heeft zich er inderdaad toe verplicht om haar werk voor volledige eerbiediging van de mensenrechten in deze drie landen voort te zetten.

Die Kommission hat sich verpflichtet, die Arbeit im Fall dieser drei Länder unter größter Achtung der Menschenrechte fortzusetzen.


De Commissie heeft zich er aan het eind van het driehoeksoverleg blijkbaar toe verplicht het herzieningsproces reeds in 2009 nog tijdens het mandaat van de huidige Commissie, op gang te brengen.

Allerdings hat die Kommission sich am Ende der trilateralen Verhandlungen öffentlich dazu verpflichtet, den Überprüfungsprozess bereits 2009, noch während der Amtszeit der amtierenden Kommission, in Gang zu setzen.


De Commissie heeft zich er in de context van de openbare diensten toe verplicht een geschikte rechtsgrondslag te creëren zodat de lidstaten de gebruikers van deze diensten kwalitatief goed vervoer tegen een redelijke prijs kunnen garanderen.

Im Hinblick auf die öffentliche Grundversorgung hat es die Kommission unternommen, entsprechende Rechtsgrundlagen zu schaffen, damit die Mitgliedstaaten den Nutzern hochwertige und erschwingliche Beförderungsleistungen garantieren.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) De Commissie heeft zich er in haar mededeling toe verbonden - zoals al was aangekondigd in het witboek over vervoer - in 2005 te bekijken in hoeverre het opportuun is met wetgevingsvoorstellen te komen om de regels inzake de bescherming van passagiers met verminderde mobiliteit uit te breiden tot andere vervoerswijzen, met ...[+++]

Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) In ihrer Mitteilung hat sich die Kommission in Übereinstimmung mit dem Weißbuch verpflichtet, im Laufe des Jahres 2005 die Möglichkeit zu prüfen, Legislativmaßnahmen vorzulegen, um die Regeln über den Schutz von Passagieren mit eingeschränkter Mobilität auf andere Verkehrsträger auszuweiten, vor allem die Seeschifffahrt und den internationalen Autobusverkehr.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Om de toepassing te vereenvoudigen en om overlappingen te voorkomen, heeft de Commissie voorgesteld de inspanningsbeperkingsregeling voor heek uitsluitend toe te passen in de gebieden waar zich het grootste gedeelte van het noordelijke heekbestand bevindt, namelijk de wateren ten westen van Ierland, de Keltische Zee, de Golf van Biskaje en het westelijke deel van het Kanaal.

Um die Durchführung des Plans zu vereinfachen und Doppelarbeit zu vermeiden, hat die Kommission daher vorgeschlagen, dass die Aufwandsbeschränkung für Seehecht nur in den Gebieten gelten sollte, in denen sich der größte Teil des nördlichen Seehechtbestands befindet: in den Gewässern westlich von Irland, in der Keltischen See, in der Biskaya und im westlichen Ärmelkanal.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer de commissie heeft zich er namelijk toe verplicht' ->

Date index: 2025-03-19
w