Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankomst en vertrek organiseren
Administratie van afzending
Administratie van vertrek
Bij de receptie werken
Brexit
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Collo bij vertrek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gasten in- en uitchecken
Ontvangst en vertrek van gasten organiseren
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Spoorweg van afzending
Spoorweg van vertrek
Stukgoed bij vertrek
Terugtrekking als EU-lidstaat
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Verklaring van vrijwillig vertrek
Vertrek
Vertrek uit de Europese Unie
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Vrijwillig vertrek

Traduction de «vertrek vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


collo bij vertrek | stukgoed bij vertrek

Kleingut im Versand | Sendung im Abgang | Sendung im Versand


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

Abgangsverwaltung | Versandverwaltung


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

Abmeldung der Gäste betreuen | Abmeldung der Gäste durchführen | Abreise der Gäste betreuen | Check-out betreuen


bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken

Gäste an- und abmelden | sich um Ankünfte und Abreisen kümmern | Ankünfte und Abreisen bearbeiten | Gäste ein- und auschecken






verklaring van vrijwillig vertrek

Erklärung der freiwilligen Abreise


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een passagier bij de luchtvaartmaatschappij een vordering of klacht in verband met zijn in deze verordening vastgelegde rechten wenst in te dienen, moet hij dit uiterlijk zes maanden vanaf de datum van het geplande vertrek van de vlucht tijdens de reservering, schriftelijk of in elektronische vorm doen.

Will ein Fluggast eine Forderung oder eine Beschwerde im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung festgelegten Rechten an das Luftfahrtunternehmen richten, so muss er dies innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag der geplanten Startzeit des Fluges schriftlich oder in elektronischer Form tun.


4. Indien een geregelde vervoersdienst wordt geannuleerd of het vertrek vanaf een bushalte meer dan 120 minuten vertraging oploopt, heeft de passagier het recht de reis voort te zetten, zich langs een andere route te laten vervoeren, of het bedrag van het vervoerbewijs terugbetaald te krijgen, als bedoeld in lid 1.

(4) Wird ein Linienverkehrsdienst annulliert oder verzögert sich seine Abfahrt von einer Bushaltestelle um mehr als 120 Minuten, so haben die Fahrgäste Anspruch auf Fortsetzung der Fahrt oder Weiterreise mit geänderter Streckenführung oder auf Erstattung des Fahrpreises durch den Beförderer nach Absatz 1.


· Bescherming van vracht en post in de toeleveringsketen. Vracht en post die bestemd zijn om in een luchtvaartuig te worden vervoerd, worden beschermd tegen manipulatie door onbevoegden vanaf het ogenblik waarop de beveiligingscontroles zijn uitgevoerd tot het vertrek van het luchtvaartuig.

· Schutz der Frachtstücke und Postsendungen in der Lieferkette: Frachtstücke und Postsendungen, die mit einem Flugzeug befördert werden sollen, sind ab dem Zeitpunkt, zu dem die Sicherheitskontrollen stattfinden, bis zum Abflug des Luftfahrzeugs, mit dem sie befördert werden, vor unbefugten Eingriffen zu schützen (Schutz).


(h) "transport": de gehele vervoersoperatie vanaf het inladen van het eerste dier op de plaats van vertrek tot het lossen van het laatste dier op de plaats van bestemming, met inbegrip van het lossen, de huisvesting en het laden tijdens tussenstops;

(h) "Beförderung": der gesamte Transportvorgang vom Verladen des ersten Tieres am Verladeort bis zum Entladen des letzten Tieres am Bestimmungsort, einschließlich jedes Entladens , Unterbringens und Verladens an Zwischenstationen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De leden 1, 2 en 4 zijn niet van toepassing op personen die dieren vervoeren over een afstand van maximaal 50 km , gerekend vanaf de plaats van vertrek tot de plaats van bestemming.

(7) Die Bestimmungen der Absätze 1, 2 und 4 gelten nicht für Personen, die, gerechnet ab dem Ort des Versands bis zum Bestimmungsort, Tiere über maximal 50 km transportieren.


a) de voorwaarden van Richtlijn 91/628/EEG vanaf de plaats van vertrek in de zin van artikel 2, lid 2, onder e), van die richtlijn tot de plaats van uitgang zijn vervuld; en

a) ob die Vorschriften der Richtlinie 91/628/EWG vom Versandort im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe e) der Richtlinie bis zur Ausgangsstelle eingehalten wurden und


Deze overeenkomsten bevatten een "nationaliteitsclausule" die de markt versnippert, want op grond daarvan kunnen de in de overeenkomst vastgelegde rechten worden geweigerd als een maatschappij geen eigendom is van of niet wordt gecontroleerd door onderdanen van het land waarin de plaats van vertrek is gelegen. Voor vluchten op de economisch bijzonder belangrijke Noord-Atlantische routes moeten Europese luchtvaartmaatschappijen zich dus beperken tot een nationale basis of zelfs één enkele hub, terwijl Amerikaanse maatschappijen vluchten naar Europa vanaf diverse A ...[+++]

Für die besonders rentablen Nordatlantikrouten waren die europäischen Flugverkehrsunternehmen damit auf eine nationale Basis oder sogar ein einziges Drehkreuz beschränkt. Die amerikanischen Fluggesellschaften bieten dagegen von mehreren Drehkreuzen in den USA Flüge nach Europa an.


a) vliegtuigen die niet in dienst zijn en die met het oog op een vlucht binnen een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone zijn gebracht, worden onmiddellijk vóór of onmiddellijk nadat zij daar zijn gebracht aan een "beveiligingsdoorzoeking" onderworpen; een vliegtuig mag worden doorzocht op andere momenten dan onmiddellijk voordat het binnen een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone wordt gebracht, doch moet dan vanaf het begin van de doorzoeking tot bij het vertrek worden beveiligd of bewaakt; in geval van do ...[+++]

a) Luftfahrzeuge, die nicht in Dienst sind, sind einer "Luftfahrzeug-Sicherheitsdurchsuchung" zu unterziehen, und zwar unmittelbar bevor oder unmittelbar nachdem sie für einen Flug in einen Sicherheitsbereich gebracht werden; Luftfahrzeuge können auch durchsucht werden, ohne unmittelbar danach in einen Sicherheitsbereich gebracht zu werden; in diesem Fall müssen sie aber vom Beginn der Durchsuchung bis zum Abflug gesichert oder bewacht werden; bei einer Durchsuchung nach Erreichen eines Sicherheitsbereichs müssen sie vom Beginn der Durchsuchung bis zum Abflug gesichert oder bewacht werden.


De normale waarde was namelijk vastgesteld in het stadium af-fabriek, terwijl de prijs bij uitvoer die uit de door Eurostat bekendgemaakte gemiddelde prijs (cif, grens Gemeenschap) voortvloeide, kosten omvatte die tussen het vertrek vanaf de Chinese fabrieken en de binnenkomst van de goederen in de Gemeenschap zijn gemaakt.

Der Normalwert war auf der Stufe ab Werk berechnet worden, während der Ausfuhrpreis, der sich aus dem von Eurostat veröffentlichten Durchschnittspreis (cif frei Grenze der Gemeinschaft) ergab, die Kosten enthielt, die zwischen der Auslieferung aus den chinesischen Werken und der Einfuhr der Ware in die Gemeinschaft entstanden.


4. Behalve in de in de leden 2 en 3 bedoelde gevallen worden goederen die via het grondgebied van een of meer EVA-landen van de ene naar de andere plaats binnen de Gemeenschap worden vervoerd, en tevens de goederen die vervoerd worden vanaf een plaats binnen de Gemeenschap naar een bestemming van een EVA-land op de door elke Lid-Staat van de Gemeenschap vast te stellen wijze, voor het gehele traject tussen het station van vertrek en het station van bestemming, onder de T 2-regeling geplaatst zonder dat het nodig is de voor die goedere ...[+++]

(4) Abgesehen von den in den Absätzen 2 und 3 genannten Fällen werden die von der Gemeinschaft in ein EFTA-Land oder von einem Ort der Gemeinschaft an einen anderen Ort der Gemeinschaft über das Gebiet eines oder mehrerer EFTA-Länder beförderten Waren unter den von den Mitgliedstaaten festgelegten Bedingungen zum T 2-Verfahren für die Gesamtheit der Strecke vom Abgangsbahnhof bis zum Bestimmungsbahnhof überführt, ohne daß hierzu der Abgangsstelle der für sie ausgestellte Frachtbrief CIM vorgelegt werden muß.


w