1. maakt z
ich ernstige zorgen over het feit dat de politieke en sociaal-economische verschillen in Thaila
nd zich steeds meer vertalen in gewelddadige bots
ingen tussen de regering en de oppositie, en tussen demonstranten en veiligheidstroepen, en ge
eft uiting aan zijn solidariteit met het Thaise volk, dat onder de onrust te lijden heeft, en alle fami
...[+++]lies van wie dierbaren de afgelopen maanden zijn gedood of verwond; 1. erklärt sich äußerst besorgt darüber, dass sich die politischen und sozioökonomischen Spannungen in Thailand inzwischen in gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der Regierung und der Opposition sowie zwischen Demonstranten und den
Sicherheitskräften entladen, und bringt seine Solidarität mit dem thailändischen
Volk, das unter den Folgen der Unruhen leidet, und mit allen Familien zum Ausdruck, dere
n Angehörige in den letzten Monaten getötet ode ...[+++]r verletzt wurden;