Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekwalificeerde meerderheid
Glasvezel versterkte kunststof
Likeurwijn
Marsala
Porto
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sherry
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Versterkte wijn
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «versterkt zijn voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff




schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen




voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]


versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds is het zo dat in sommige Europese landen de loopbaanstructuren, speciaal voor contractonderzoekers, geanalyseerd [80], besproken en verder versterkt zijn; voorbeelden van dergelijke initiatieven zijn te vinden in het VK via het "Research Career Initiative (RCI)" [81] of in Ierland via het initiatief "Attracting retaining researchers in Ireland" [82].

Einerseits wurden in einigen europäischen Ländern die Laufbahnstrukturen, vor allem die der Vertragsforscher, analysiert [80], erörtert und weiter ausgebaut. Beispiele für derartige Initiativen finden sich im Vereinigten Königreich mit der ,Research Career Initiative (RCI)" [81] bzw. in Irland mit der Initiative ,Attracting retaining researchers in Ireland" [82].


Onder de aandacht brengen van alle EU-financieringsprogramma's en daarmee verband houdende voorbeelden van beste praktijken die jongeren in staat stellen „21st century skills” te ontwikkelen, door duidelijker te benadrukken op welke wijze deze programma's een stimulans vormen voor leren op grond van vaardigheden, ervaring en ondernemerschap, hetgeen de jongerenparticipatie in de samenleving, het onderwijs en de arbeidsmarkt bevordert en versterkt, met name voor kansarmere jongeren.

Schärfung des Bewusstseins für alle Finanzierungsprogramme der EU und damit verbundene Beispiele bewährter Verfahren, die der Entwicklung der im 21. Jahrhundert gefragten Qualifikationen junger Menschen dienen, indem deutlicher hervorgehoben wird, wie solche Programme auf Qualifikationen beruhendes, erfahrungsbezogenes und unternehmerisches Lernen anregen können, das die Teilhabe junger Menschen, insbesondere benachteiligter junger Menschen, an Gesellschaft, allgemeiner und beruflicher Bildung und Beschäftigung fördert.


- De Europese Commissie en de Russische Federatie hebben specifieke aspecten van de samenwerking versterkt, vooral projecten van gemeenschappelijk belang. Goede voorbeelden zijn te vinden in het kader van het Partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland, dat in juni 2010 werd gelanceerd.

- Die Europäische Kommission und die Russische Förderation haben die Arbeiten zu bestimmten Aspekten der Zusammenarbeit verstärkt, insbesondere bei Projekten von gemeinsamem Interesse; gute Beispiele hierfür finden sich im Kontext der Modernisierungspartnerschaft EU-Russland, die im Juni 2010 eingeläutet wurde.


12. beschouwt de verklaring die op 2 december 2009 te Luanda is afgelegd door de covoorzitters van de PPV over de situatie in Niger en de bovengenoemde resolutie over de situatie op Madagaskar als betekenisvolle voorbeelden van de versterkte dialoog;

12. ist der Auffassung, dass die am 2. Dezember 2009 in Luanda von den Ko-Präsidenten der PPV abgegebene Erklärung zur Lage in Niger und die oben genannte Entschließung zur Lage in Madagaskar bedeutsame Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van oordeel dat de genoemde resoluties van de PPV over de situatie in Kenia en Zimbabwe veelzeggende voorbeelden van deze versterkte dialoog vormen;

14. ist der Auffassung, dass die oben genannten Entschließungen der PPV zur Lage in Kenia und in Simbabwe wesentliche Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;


12. is van mening dat de hoger vermelde PPV-resoluties over de situatie in Darfur en over de situatie in Congo belangrijke voorbeelden zijn van deze versterkte dialoog;

12. ist der Auffassung, dass die oben genannten Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung zur Lage in Darfur zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo wesentliche Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;


12. is van mening dat de PPV-resolutie over de situatie in Darfur die is aangenomen tijdens de vergadering in Wiesbaden van 28 juni 2007 en de PPV-resolutie over de situatie in Congo die is aangenomen tijdens de vergadering in Kigali van 22 november 2007 belangrijke voorbeelden zijn van deze versterkte dialoog;

12. ist der Auffassung, dass die am 28. Juni 2007 in Wiesbaden angenommene Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung zur Lage in Darfur und die am 22. November 2007 in Kigali angenommene Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo wesentliche Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;


Zij onderstrepen dat territoriale samenwerking een van de beste voorbeelden van de meerwaarde van dit beleid is en om die reden moet worden versterkt.

Die Akteure unterstreichen, dass die territoriale Zusammenarbeit eines der Paradebeispiele für den Mehrwert dieser Politik ist und aus diesem Grund gestärkt werden sollte.


Het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) zal, zodra het volledig operationeel is, voorbeelden geven van versterkte mobiliteit van studenten, academici en onderzoekers op de verschillende werkterreinen[44].

Das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (ETI) wird, wenn seine Arbeit in vollem Umfang aufgenommen hat, Beispiele für die verstärkte Mobilität von Studierenden, Wissenschaftlern und Forschern in ihren verschiedenen Tätigkeitsbereichen liefern[44].


G. overwegende dat de media, in plaats van bewonderenswaardige voorbeelden die navolging verdienen, zoals Maria Skłodowska-Curie, gendergebonden stereotypen herhaaldelijk bestendigen en dat het traditionele beeld van vrouwen daardoor wordt versterkt,

G. in der Erwägung, dass in den Medien immer wieder Geschlechterstereotypen aufrechterhalten und somit traditionelle Frauenbilder verstärkt werden, statt bewunderns- und nachahmenswerter Vorbilder, wie etwa Marie Skłodowska-Curie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt zijn voorbeelden' ->

Date index: 2023-01-25
w