Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over verbetering van de beveiliging
Adviseren over verbetering van de beveiliging
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Levensomstandigheden
Levensstijl
Levensvoorwaarde
Levenswijze
Modernisering van woningen
Monetaire versoepeling
Prestatiegebaseerde regelgeving
Raad geven over verbetering van de beveiliging
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Renovatie van woningen
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering stroomsnelheid vaststellen
Verbetering van de kwaliteit van water
Verbetering van de regelgeving
Verbetering van de waterkwaliteit
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van levensomstandigheden
Verbetering van woningen
Versoepeling van het monetaire beleid
Werk voor de verbetering

Traduction de «versoepeling en verbetering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetaire versoepeling | versoepeling van het monetaire beleid

Erleichterung | Lockerung | Verringerung


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging

Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten


Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden

Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen


verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


verbetering van de kwaliteit van water | verbetering van de waterkwaliteit

Wassergüteverbesserung




verbetering stroomsnelheid vaststellen

Durchflussmengenerhöhung festlegen


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is van mening dat de uitkomst van de top van Vilnius benadrukt dat het strategische karakter van het Oostelijk Partnerschap moet worden bevorderd; raadt derhalve aan flexibel gebruik te maken van de instrumenten die de EU ter beschikking staan, zoals macro-economische bijstand, de versoepeling van handelsregelingen, projecten ter verbetering van de energiezekerheid en economische modernisering, alsook snelle uitvoering van de liberalisering van het visaregime, overeenkomstig de Europese waarden en belangen;

6. vertritt die Auffassung, dass das Ergebnis des Gipfels von Vilnius deutlich macht, dass der strategische Charakter der Östlichen Partnerschaft gestärkt werden muss; empfiehlt deshalb im Einklang mit den Europäischen Werten und Interessen einen flexiblen Einsatz der EU-Instrumente, wie etwa der makroökonomischen Hilfe, Vereinfachungen der Handelsbestimmungen, Projekte zur Verbesserung der Energiesicherheit und zur wirtschaftlichen Modernisierung sowie eine rasche Umsetzung der Visaliberalisierungen;


29. betreurt de voortdurende druk die wordt uitgeoefend op de landen van het Oostelijk Partnerschap, met economische, politieke en militaire middelen, door Rusland, dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap beschouwt als een aantasting van de eigen belangen; onderstreept dat deze kwestie met Rusland moet worden besproken en dat de lidstaten van de EU serieus moeten overleggen over nieuwe manieren om Rusland op een constructieve wijze te betrekken bij initiatieven die bijdragen aan het gemeenschappelijke belang in het kader van een veilig, stabiel en welvarend Europees nabuurschap, zodat kan worden afgestapt van de verouderde en gevaarlijke denkwijze op basis van invloedssferen; dringt ...[+++]

29. bedauert den andauernden wirtschaftlichen, politischen und militärischen Druck auf die Länder der Östlichen Partnerschaft durch Russland, das die Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft als Maßnahme gegen seine Interessen betrachtet; verweist ferner auf die Notwendigkeit, dieses Problem in den Gesprächen mit Russland anzusprechen, sowie auf die Notwendigkeit einer ernsten Diskussion unter den Mitgliedstaaten der EU über neue Wege der konstruktiven Einbindung Russlands, bei denen das gemeinsame Interesse an einer sicheren, stabilen und prosperierenden Nachbarschaft in Europa im Mittelpun ...[+++]


16. herinnert eraan dat hoewel de betrekkingen tussen de EU en Belarus zich in een cruciaal stadium bevinden, beide partijen de bereidheid moeten tonen om de voorwaarden te creëren voor de versoepeling van de visumplicht voor Belarussische burgers, alsook voor de intensivering van contacten tussen de bevolkingen; herhaalt dat het bestaan van politieke gevangenen indruist tegen de kernwaarden van de EU en dat ontwikkeling en samenwerking afhankelijk zijn van de verbetering van de situatie met betrekking tot politiek gemotiveerde arres ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Belarus zwar in einer kritischen Phase sind, beide Seiten jedoch ihre Bereitschaft zeigen müssen, die Bedingungen für eine Erleichterung der Visaregelung für die belarussischen Bürger zu schaffen und die zwischenmenschlichen Kontakte zu vertiefen; bekräftigt, dass die Tatsache, dass es politische Gefangene gibt, im Widerspruch zu den Kernwerten der EU steht, und dass die Entwicklung und die Zusammenarbeit davon abhängen, dass sich die Lage in Bezug auf politisch begründet ...[+++]


7. is ingenomen met het actieplan voor versoepeling van de visumverlening voor Oekraïne, zoals overeengekomen op de 14de Top EU-Oekraïne van 22 november 2010; is van oordeel dat de EU, ter bevordering van de samenwerking en de versterking van pro-Europese tendensen in de Oekraïense maatschappij, intensievere pogingen moet ondernemen ter verbetering van de intermenselijke contacten en van het vrije verkeer tussen de EU en Oekraïne; dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan uitvoering te geven aan liberaliseringsi ...[+++]

7. begrüßt den Aktionsplan für die Visaliberalisierung für die Bürgerinnen und Bürger der Ukraine, der auf dem 14. Gipfeltreffen EU-Ukraine am 22. November 2010 vereinbart wurde; geht davon aus, dass die EU zur Förderung der Zusammenarbeit und der Stärkung pro-europäischer Einstellungen in der ukrainischen Gesellschaft ihre Anstrengungen verstärken muss, was die Förderung zwischenmenschlicher Kontakte und die Freizügigkeit zwischen der EU und der Ukraine anbelangt; fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Instrumente der Liberalisierung einzuführen, die auf weitergehende Visa-Erleichterungen und eine bessere Funktionsfä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat een reële behoefte aan verbetering en versoepeling van de procedures voor de financiering van onderzoek.

Es besteht ein großer Bedarf an Verbesserungen und an einer besseren Abstimmung zwischen Forschungsförderung und Verwaltung.


wenst Tunesië dat de kwestie van de gezinshereniging diepgaand besproken wordt met de Gemeenschap met het oog op een versoepeling en verbetering van de voorwaarden voor gezinshereniging.

wünscht Tunesien, daß die Frage der Familienzusammenführung in Gesprächen mit der Gemeinschaft eingehend erörtert wird, um die Familienzusammenführung zu erleichtern und zu verbessern.


- in de laatste jaren zijn wetten ter verbetering van de prestaties van de arbeidsmarkt ten uitvoer gelegd, zoals een versoepeling van de voorschriften inzake ontslag en taaktoewijzing, alsook van de arbeidstijden.

- in den letzten Jahren ist eine Reihe von Gesetzen zur Anwendung gebracht worden, die zu besseren Ergebnissen auf dem Arbeitsmarkt führen sollen, u. a. eine Lockerung der Kündigungs- und Stellenzuweisungsvorschriften sowie die Einführung flexiblerer Arbeitszeiten.


- Deze verbetering zal bestaan uit een vereenvoudiging en een passende versoepeling van het begrip “oorsprong”, een aanscherping van de procedures en de ontwikkeling van instrumenten om de naleving van de regels te garanderen.

- Eine Verbesserung verspricht man sich von der Vereinfachung und angemessenen Lockerung des Ursprungskonzepts, der Straffung der damit zusammenhängenden Verfahren und von der Entwicklung der für deren Befolgung erforderlichen Instrumente.


- Deze verbetering zal bestaan uit een vereenvoudiging en een passende versoepeling van het begrip “oorsprong”, een aanscherping van de procedures en de ontwikkeling van instrumenten om de naleving van de regels te garanderen.

- Eine Verbesserung verspricht man sich von der Vereinfachung und angemessenen Lockerung des Ursprungskonzepts, der Straffung der damit zusammenhängenden Verfahren und von der Entwicklung der für deren Befolgung erforderlichen Instrumente.


2. Steun aan de ambachtssector De geplande maatregelen betreffen een verbetering van de dienstverlening aan ambachtelijke bedrijven, stimulering van de milieubeschermng, rationalisering van de indeling van bedrijventerreinen voor industriële en ambachtelijke ondernemingen, stimulering van de technologische innovatie, verbetering van opleidingsvoorzieningen en versoepeling van de toegang tot kredietverlening voor het MKB in de ambachtssector.

2. Beihilfen für das Handwerk Mit den vorgesehenen Maßnahmen sollen die angebotenen Dienstleistungen für Handwerksbetriebe verbessert, der Umweltschutz gefördert, die Einrichtung von Gewerbegebieten für Handwerksbetriebe rationalisiert, die technologische Innovation gefördert, die menschlichen Ressourcen besser qualifiziert und der Zugang der kleinen und mittleren Handwerksbetriebe zur Kreditaufnahme erleichtert werden.


w