Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-voggenhuber wordt volmondig » (Néerlandais → Allemand) :

[2] Verslag Voggenhuber van het Europees Parlement – Referentie doc.: A6-0034/2007.

[2] Voggenhuber-Bericht des Europäischen Parlaments, Dokument A6-0034/2007.


[2] Verslag Voggenhuber van het Europees Parlement – Referentie doc.: A6-0034/2007.

[2] Voggenhuber-Bericht des Europäischen Parlaments, Dokument A6-0034/2007.


Sterker nog, dat is precies wat u aan het doen bent. In het verslag-Voggenhuber wordt volmondig toegegeven dat de verschillende instellingen van de EU te werk gaan alsof het Handvest al rechtskracht heeft.

Wie im Bericht Voggenhuber fröhlich festgestellt wird, fahren die Institutionen der EU mit ihrer Arbeit fort, als ob die Charta bereits geltendes Recht wäre.


– (EN) Dit verslag heeft mijn volmondige steun.

− (EN) Ich unterstütze den Bericht vorbehaltlos.


In zijn verslag, dat ik volmondig steun, verwelkomt de heer Vatanen het derde actieprogramma voor verkeersveiligheid dat tot doel heeft het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in 2010te halveren .

Der Bericht des Kollegen Vatanen, den ich vorbehaltlos unterstütze, begrüßt das Dritte Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit, dessen Ziel die Halbierung der Zahl der Todesopfer bis 2010 ist.


Uit het verslag-Voggenhuber (en nog eerder uit de beraadslagingen in de commissie omdat dit verslag uiteindelijk een verkorte weergave daarvan is) blijkt het gevaar dat men op een zijspoor belandt door de instelling van een gecentraliseerd preventie- en sanctiesysteem op Europees niveau bij de tenuitvoerlegging van artikel 7 van het EU-Verdrag.

Der Bericht Voggenhuber (und noch mehr die Debatten im Ausschuss, denn dieser Bericht wurde schlussendlich gekürzt) verdeutlicht die Gefahr eines Abdriftens, die sich ergeben würde, wenn auf europäischer Ebene ein zentralisiertes Vorbeugungs- und Sanktionssystem in Anwendung von Artikel 7 EUV geschaffen würde.


Een en ander zou tot een permanent multilateraal toezicht kunnen leiden bij situaties die zeer rekbaar te interpreteren zijn (in het verslag-Voggenhuber is bijvoorbeeld sprake van "het bevorderen van een klimaat of maatschappelijke omstandigheden waarin mensen zich bedreigd voelen"), waarbij dit toezicht volslagen willekeurig kan zijn, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met het al dan niet democratische karakter van beslissingen van een volk.

Es könnte zu einer ständigen multilateralen Überwachung mit ausweitungsfähigen Begriffsbestimmungen kommen (im Bericht Voggenhuber ist beispielsweise die Rede von „der Förderung eines Klimas oder gesellschaftlicher Bedingungen, in denen sich Menschen. bedroht fühlen“); einer Willkür ohne Berücksichtigung des demokratischen oder nichtdemokratischen Charakters der Beschlüsse jedes Volkes wäre damit Tür und Tor geöffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-voggenhuber wordt volmondig' ->

Date index: 2021-03-06
w