Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Eronder begrepen kosten
Gebrek aan regionaal evenwicht
Impliciete kosten
Ingezet
Mede erin begrepen kosten
Regionale verschillen

Traduction de «verschillen erin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

implizite Kosten


de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro ...[+++]

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei di ...[+++]


Wat de tweede door de verzoekende partijen aangevoerde vergelijking betreft, tussen de ziekenhuizen van de overheidssector en de andere lokale overheidsbesturen die zijn onderworpen aan hetzelfde stelsel van financiering van de pensioenen van hun vastbenoemde personeelsleden, bevinden die werkgevers zich niet, in het licht van het doel dat erin bestaat de financiering van de pensioenen te waarborgen, in situaties die dermate verschillen dat zij de wetgever zouden verplichten om ze op verschillende wijze te behandelen wat de toepassing ...[+++]

In Bezug auf den zweiten durch die klagenden Parteien angeführten Vergleich zwischen den Krankenhäusern, die zum öffentlichen Sektor gehören, und den anderen lokalen öffentlichen Behörden, die der gleichen Finanzierungsregelung der Pensionen ihrer endgültig ernannten Personalmitglieder unterliegen, befinden sich diese Arbeitgeber hinsichtlich des Ziels der Gewährleistung der Finanzierung der Pensionen nicht in derart unterschiedlichen Situationen, dass sie den Gesetzgeber verpflichten würden, sie in Bezug auf die Anwendung des angefochtenen Gesetzes unterschiedlich zu behandeln.


Een te onderzoeken oplossingsrichting voor de flexibilisering en het wegnemen van de verschillen tussen mannen en vrouwen zou erin kunnen bestaan de adequaatheid van de bijdrage aan pensioenfondsen te beoordelen op basis van de jaren dat er een bijdrage moet worden geleverd om in zo´n pensioen te voorzien.

Ein Lösungsansatz für die Flexibilisierung und die Beseitigung der Unterschiede zwischen Männern und Frauen könnte darin bestehen, die Angemessenheit der Beiträge zu den Renten-/Pensionsfonds auf der Grundlage der Jahre zu bewerten, in denen Beiträge geleistet werden müssen, um eine solche Rente/Pension zu erwerben.


Het doel van de vandaag door de Commissie voorgestelde overeenkomst bestaat erin die verschillen aan te pakken en te overwinnen.

Der heute von der Kommission vorgelegte Vorschlag stellt darauf ab, diese Differenzen anzusprechen und zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het Parlement erin was geslaagd de nationale verschillen en de diverse belangenconflicten te overbruggen en zijn amendementen met een grote meerderheid aangenomen te krijgen, is het de lidstaten tot op het laatst niet gelukt om het eens te worden over een gezamenlijke aanpak.

Obwohl es dem Parlament gelang, die einzelstaatlichen Differenzen und verschiedenen Interessenkonflikte zu überwinden und seine Abänderungen mit eine große Mehrheit anzunehmen, waren die Mitgliedstaaten bis zum Schluss nicht in der Lage, sich auf einen gemeinsamen Ansatz zu einigen.


In de ouderenzorg beschikken de meeste lidstaten slechts gedeeltelijk over nationale kwaliteitsnormen, waarbij de verschillen erin bestaan in hoeverre deze normen wettelijk verplicht zijn of alleen de vorm van aanbevelingen aannemen.

In der Langzeitpflege verfügen die meisten Mitgliedstaaten nur teilweise über nationale Qualitätsstandards, wobei Unterschiede darin bestehen, inwieweit diese rechtlich verbindlich sind oder nur in Form von Empfehlungen vorliegen.


O. overwegende dat er nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan in de mate waarin de professionele dienstverleners erin geslaagd zijn de markt te openen,

O. in der Erwägung, dass es große Unterschiede in Bezug auf den Grad der Marktöffnung gibt, der von den einzelnen Berufsgruppen erreicht wurde,


Tussen de privé-werkgevers, die lid zijn van organisaties die hun belangen vertegenwoordigen, en de werkgevers van de openbare sector, zoals de Franse Gemeenschap, bestaan overigens grote verschillen die kunnen verantwoorden dat de federale wetgever de Hoge Raad heeft ingericht door erin te voorzien dat de eerstgenoemden erin vertegenwoordigd zijn, maar niet de laatstgenoemden.

Im übrigen bestehen zwischen den privaten Arbeitgebern, die Mitglieder von Organisationen zur Vertretung ihrer Interessen sind, und den öffentlich-rechtlichen Arbeitgebern, wie die Französische Gemeinschaft, bedeutende Unterschiede, die es rechtfertigen können, dass der föderale Gesetzgeber den Hohen Rat so eingerichtet hat, dass die Vertretung der Erstgenannten darin gewährleistet ist, jedoch nicht diejenige der Letztgenannten.


Uit het verslag aan de Koning dat aan het koninklijk besluit nr. 38 voorafgaat, blijkt evenwel dat de nagestreefde doelstellingen erin bestonden, door een grondige rationalisatie, te zoeken naar een gezonde financiële basis en een einde te maken aan de verschillen in de wijze waarop de bijdragen in de drie sectoren, namelijk pensioen, kinderbijslag, verzekering voor geneeskundige verzorging worden berekend, en dientengevolge de administratieve kosten die zeer hoog waren te verminderen, terwijl elke besparing op dat vlak een proportion ...[+++]

Aus dem Bericht an den König, der dem königlichen Erlass Nr. 38 vorangeht, wird jedoch ersichtlich, dass die angestrebten Zielsetzungen darin bestanden, auf dem Wege einer gründlichen Rationalisierung eine gesunde finanzielle Grundlage herzustellen und die unterschiedlichen Methoden, mittels deren die Beiträge in den drei Zweigen, nämlich Rente, Kindergeld und Gesundheitspflegeversicherung, berechnet werden, abzuschaffen und somit die sehr hohen Verwaltungskosten zu verringern, wobei jede Einsparung auf diesem Gebiet eine proportional ...[+++]


Prioriteit 5 : Actie gericht op de ontplooiing van de bevolking van Merseyside : bevordering van de integratie, beter opleidingssysteem, gemeenschapsontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit (109 miljoen ecu uit het EFRO, 252 miljoen ecu uit het ESF) Een basisdoelstelling van deze prioriteit bestaat erin de sociaal-economische verschillen binnen Merseyside te verkleinen door de bevolkingsgroepen die het meest door de werkloosheid zijn getroffen, meer mogelijkheden te geven.

Schwerpunkt 5: Aktion für die Bevölkerung von Merseyside: Wege zur Integration, ein besseres Berufsbildungssystem, die Entwicklung des Gemeinwesens und eine bessere Lebensqualität (109 Mio. ECU aus dem EFRE, 252 Mio. ECU aus dem ESF) Ein Hauptziel dieses Schwerpunktes ist es, die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten in Merseyside abzubauen und Beschäftigungsmöglichkeiten für die Bevölkerung der am stärksten von Arbeitslosigkeit betroffenen Gemeinden zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen erin' ->

Date index: 2021-06-19
w