Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verrichten van diensten moet vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

De doeltreffende handhaving van de materiële regels inzake de detachering van werknemers voor het verrichten van diensten moet worden gewaarborgd door een specifiek optreden dat is toegespitst op de grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van financiële administratieve sancties en/of boeten.

Eine wirksame Durchsetzung der materiellrechtlichen Vorschriften für die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen sollte durch spezifische Maßnahmen sichergestellt werden, die auf die grenzüberschreitende Durchsetzung von verhängten finanziellen Verwaltungssanktionen und/oder Geldbußen abstellen.


Het Hof stelt voorts vast dat de associatieraad, die volgens het Aanvullend Protocol het ritme en de wijze van de geleidelijke opheffing van de beperkingen met betrekking tot het vrij verrichten van diensten moet bepalen, tot nog toe geen enkele maatregel heeft genomen die een wezenlijke vooruitgang vormt voor de totstandbrenging van die vrijheid.

Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass der Assoziationsrat, der gemäß dem Zusatzprotokoll Zeitfolge und Einzelheiten der schrittweisen Beseitigung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs festsetzen soll, bisher keine Maßnahme ergriffen hat, die dessen Verwirklichung substanziell vorantreiben würde.


Deze moet bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst worden aangevraagd. Zij is geldig voor de gehele Europese Unie (EU) en stelt de verzekeringsonderneming in staat daar werkzaamheden te verrichten, hetzij in het kader van het recht van vestiging dan wel in het kader van het vrij verrichten van diensten.

Nach Zulassung durch die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedsstaats ist sie in der gesamten Europäischen Union (EU) gültig und erlaubt es dem Versicherungsunternehmen, dort Tätigkeiten entweder im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit auszuüben.


De wetgeving met betrekking tot milieu, vennootschapsrecht, overheidsopdrachten, het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten moet verder worden aangepast.

Die Anstrengungen müssen fortgesetzt werden, um die Angleichung in Bereichen wie Umwelt, Gesellschaftsrecht, öffentliches Beschaffungswesen, Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr weiter voranzubringen.


De Tweede Richtlijn 88/357/EEG van de Raad van 22 juni 1988 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, tot vaststelling van bepalingen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het vrij verrichten van diensten moet aldus worden gewijzigd dat bijkantoren van verzekeringsondernemingen wordt toegestaan vertegenwoordiger te worden voor activiteiten op het gebied van motorrijtuigenverzekering, zoals reeds gebeurt ten aanzien van andere verzekerings ...[+++]

Die Zweite Richtlinie 88/357/EWG des Rates vom 22. Juni 1988 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversicherung) und zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs sollte geändert werden, damit Zweigniederlassungen von Versicherungsunternehmen Beauftragte für das Kraftfahrzeug-Haftpflichtgeschäft werden können, wie es bereits bei anderen Versicherungsdienstleistungen als der Kfz-Haftpflichtversicherung der Fall ist.


dat een aanbieder van diensten niet verplicht is een permanente vertegenwoordiger met een postadres in de ontvangende lidstaat te hebben; dat voorafgaande goedkeuring door de ontvangende lidstaat niet vereist is bij de detachering van werknemers, maar dat wel verlangd mag worden dat dienstverlenende ondernemingen in bepaalde sectoren een algemene vergunning aanvragen voor het verrichten van diensten in een andere lidstaat; dat lidstaten de mogelijkheid hebben om melding van de detachering te verlangen, vóór het begin van de werkzaam ...[+++]

Ein Dienstleistungserbringer ist nicht verpflichtet, über einen ständigen Vertreter im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats zu verfügen. Das Aufnahmeland darf keine vorherige Genehmigung für die Entsendung von Arbeitnehmern verlangen, möglicherweise muss jedoch Dienstleistungsunternehmen eine allgemeine Genehmigung in bestimmten Sektoren erteilt werden, wenn sie Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat erbringen. Es besteht die Möglichkeit für Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Entsendung von Arbeitnehmern vor der Aufnahme von Arbeiten zu verlangen, um Kontrollen in den Aufnahmeländern zu erleichtern. Die Dienstleistungs ...[+++]


Het vrij verrichten van diensten houdt namelijk in dat een in een lidstaat gekwalificeerde dienstverrichter zijn diensten in de gehele interne markt moet kunnen aanbieden zonder dat de voorschriften van het land waar hij zijn diensten verricht, op hem van toepassing zijn.

Tatsächlich muss nach dem Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit ein in seinem Niederlassungsmitgliedstaat qualifizierter Wirtschaftsteilnehmer auf dem gesamten Binnenmarkt seine Dienste anbieten können, ohne den Vorschriften eines jeden einzelnen Landes der Leistungserbringung unterworfen zu sein.


Deze moet bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst worden aangevraagd. Zij is geldig voor de gehele Europese Unie (EU) en stelt de verzekeringsonderneming in staat daar werkzaamheden te verrichten, hetzij in het kader van het recht van vestiging dan wel in het kader van het vrij verrichten van diensten.

Nach Zulassung durch die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedsstaats ist sie in der gesamten Europäischen Union (EU) gültig und erlaubt es dem Versicherungsunternehmen, dort Tätigkeiten entweder im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit auszuüben.


Ter herinnering: Europol is een politiedienst die de uitwisseling van gegevens tussen de politiediensten van de lidstaten van de Europese Unie moet vergemakkelijken en criminaliteitsanalyses moet verrichten.

Europol ist bekanntlich ein Polizeiamt, das den Austausch von Erkenntnissen zwischen den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erleichtern und Kriminalitätsanalysen durchführen soll.


In december 1993 heeft de Europese Raad van Brussel besloten dat Europol zijn zetel in Den Haag zal hebben. 2. Europol is een politiedienst die de uitwisseling van gegevens tussen de politiediensten van de Lid-Staten van de Europese Unie moet vergemakkelijken en criminaliteitsanalyses moet verrichten.

Im Dezember 1993 beschloß der Europäische Rat in Brüssel, daß EUROPOL seinen Sitz in Den Haag erhält. 2. EUROPOL ist ein Polizeiamt, das den Austausch von Erkenntnissen zwischen den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erleichtern und Kriminalitätsanalysen durchführen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichten van diensten moet vergemakkelijken' ->

Date index: 2023-10-12
w