Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichtingen inzake de melding van inbreuken in verband met persoonsgegevens zoals uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

5. Meldingen van incidenten als bedoeld in artikel 14 laten de bepalingen en verplichtingen inzake de melding van inbreuken in verband met persoonsgegevens zoals uiteengezet in artikel 4 van Richtlijn 2002/58/EG en in Verordening (EU) nr. 611/2013 onverlet.

5) Die Meldung von Sicherheitsvorfällen gemäß Artikel 14 lässt die Bestimmungen über die Meldepflicht bei Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten nach Artikel 4 der Richtlinie 2002/58/EG und der Verordnung (EU) Nr. 611/2013 unberührt.


5. Meldingen van incidenten als bedoeld in artikel 14 laten de bepalingen en verplichtingen inzake de melding van inbreuken in verband met persoonsgegevens zoals uiteengezet in artikel 4 van Richtlijn 2002/58/EG en in Verordening (EU) nr. 611/2013 onverlet.

5) Die Meldung von Sicherheitsvorfällen gemäß Artikel 14 lässt die Bestimmungen über die Meldepflicht bei Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten nach Artikel 4 der Richtlinie 2002/58/EG und der Verordnung (EU) Nr. 611/2013 unberührt.


(c) waarborgt dat alle documentatie wordt bewaard en gegevens worden bijgehouden in overeenstemming met deze richtlijn, en houdt toezicht op de verslaglegging over en kennisgeving en melding van inbreuken in verband met persoonsgegevens, en doet melding van niet-naleving van de voorschriften inzake gegevensbescherming van deze richtlijn aan de bevoegde autoriteiten;

(c) sicherstellen, dass im Einklang mit dieser Richtlinie alle Unterlagen aufbewahrt und Aufzeichnungen geführt werden, die Dokumentation, Meldung und Mitteilung von Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten überwachen und ein rechtswidriges Verhalten hinsichtlich der Datenschutzanforderungen nach dieser Richtlinie den geeigneten Behörden melden,


(130) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend voor: het vaststellen van modelformulieren voor specifieke methoden ter verkrijging van verifieerbare toestemming met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens van kinderen; modelformulieren voor de mededeling aan de betrokkenen betreffende de uitoefening van hun rechte ...[+++]

(130) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieser Verordnung sicherzustellen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden zur Festlegung von: Standardvorlagen für spezielle Arten der Erlangung einer nachprüfbaren Einwilligung für die Verarbeitung personenbezogener Daten von Kindern, Standardvorlagen für die Benachrichtigung der betroffenen Personen zur Wahrnehmung ihrer Rechte , Standardvorlagen für die Unterrichtung der betroffenen Person, Standardvorlagen für das Auskunftsrecht, einschließlich der Mitteilung der personenbezogenen Daten an ...[+++]


(131) Voor de vaststelling van specifieke modelformulieren moet de onderzoeksprocedure worden gevolgd: voor specifieke methoden ter verkrijging van verifieerbare toestemming met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens van kinderen; voor de mededeling aan de betrokkenen betreffende de uitoefening van hun rechten; voor het verstrekken van informatie aan de betrokkene; in verband ...[+++]

(131) Standardvorlagen für spezielle Arten der Erlangung einer nachprüfbaren Einwilligung für die Verarbeitung personenbezogener Daten von Kindern, für die Benachrichtigung der betroffenen Personen zur Wahrnehmung ihrer Rechte, für die Unterrichtung der betroffenen Person, für das Auskunftsrecht, einschließlich der Mitteilung der personenbezogenen Daten an die betroffene Person, betreffend die von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen und dem Auftragsverarbeiter aufzubewahrende Dokumentation, für die Meldung einer Verletzung des S ...[+++]


Guinee heeft evenmin voldaan aan de in UNCLOS vastgestelde internationale verplichtingen voor kuststaten, zoals blijkt uit het ontbreken van een directe beoordeling van de visbestanden in Guinee sinds 2009, het onvermogen om de geldende voorschriften inzake de melding van visserijlogboeken en overladingen op zee in acht te nemen en het onvermogen om procedures in te leiden of sancties te treffen wanneer inbreuken worden geconstateer ...[+++]

Vor diesem Hintergrund stellen die seit 2009 nicht mehr erfolgte direkte Bewertung der Fischbestände in Guinea, die Nichtdurchsetzung geltender Vorschriften im Bereich der Übermittlung von Fischereilogbüchern und der Umladungen auf See sowie die Nichteinleitung von Verfahren bzw. die Nichtahndung von festgestellten Verstößen eine Verletzung der gemäß SRÜ bestehenden internationalen Verpflichtungen von Küstenstaaten dar.


w