Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Vertaling van "verplichten een formeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen


formeel beperkte verblijfsvergunning

förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung


zich verplichten tot betaling in termijnen

sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten


verplichten tot het leveren van de gehele productie

verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is het hier mee eens, maar stelt daarnaast voor de Commissie niet langer te verplichten een formeel besluit te nemen in gevallen waarin het ondanks een correcte informatieverstrekking duidelijk is dat de staatssteunregels niet zijn overtreden.

Der Berichterstatter unterstützt dies, schlägt jedoch zusätzlich vor, dass die Kommission von der Verpflichtung entbunden werden sollte, einen förmlichen Beschluss anzunehmen, wenn trotz der vorschriftsgemäßen Vorlage von Informationen klar ist, dass nicht gegen Beihilfevorschriften verstoßen wurde.


Ondanks het bovenstaande heeft de Commissie ook specifieke handhavings- en dwangmaatregelen om "op snelle, effectieve en evenredige wijze te kunnen optreden tegen niet-nakoming van verplichtingen door een erkende organisatie" (overweging 10 van de verordening), namelijk de mogelijkheid om een erkende organisatie formeel te verplichten preventieve en corrigerende maatregelen binnen bepaalde termijnen uit te voeren (artikel 5) en om geldboeten en/of dwangsommen op te leggen (artikel 6).

Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen ist die Kommission auch befugt, konkrete Durchsetzungs- und Zwangsmaßnahmen zu ergreifen, damit „Verstöße der anerkannten Organisationen gegen die ihnen auferlegten Verpflichtungen zügig, wirksam und angemessen verfolgt werden können“ (Erwägungsgrund 10 der Verordnung); sie hat nämlich die Möglichkeit, von den anerkannten Organisationen förmlich zu verlangen, dass sie innerhalb bestimmter Fristen die erforderlichen Verhütungs- und Behebungsmaßnahmen ergreifen (Artikel 5) und kann Geldbußen und/oder Zwangsgelder verhängen (Artikel 6).


66. formuleert de aanbeveling dat het nieuw verkozen Parlement er via de bevoegde commissies voor zorgt dat de respectieve commissarissen zich er tijdens de schriftelijke procedure die voorafgaat aan de hoorzittingen formeel toe verplichten om binnen de vastgestelde termijn remediërende maatregelen te nemen; is van mening dat deze verplichtingen, samen met de verslagen van de Commissie en de Raad, het Parlement in staat zullen stellen om tijdens de kwijtingsprocedure 2013 met kennis van zaken een besluit te nemen;

66. empfiehlt dem neu gewählten Parlament, durch die entsprechenden Ausschüsse sicherzustellen, dass sich die jeweiligen Kommissionsmitglieder im schriftlichen Verfahren vor den Anhörungen offiziell verpflichten, innerhalb des festgelegten Zeitrahmens Abhilfemaßnahmen zu treffen; diese Verpflichtungen und die Berichte der Kommission und des Rates ermöglichen es dem Parlament, im Entlastungsverfahren 2013 einen Beschluss in Kenntnis der Sachlage zu fassen;


2. is van mening dat, na de voltooiing van de politieke onderhandelingen over het MFK 2014-2020, de Commissie bij wijze van prioriteit moet waarborgen dat het nieuwe financiële kader soepel functioneert, met inbegrip van de nieuwe regels inzake flexibiliteit zoals overeengekomen in het kader van deze onderhandelingen; verwacht dat de nieuwe Commissie zich er op het moment van haar aantreden formeel toe zal verplichten de MFK-herziening tegen het einde van 2016 uit te voeren, zodat het nieuwe Parlement de EU-prioriteiten ook opnieuw kan beoordelen;

2. ist der Auffassung, dass es die Kommission nach Abschluss der politischen Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014−2020 zu einer Priorität machen sollte, für das reibungslose Funktionieren des neuen Finanzrahmens, einschließlich der im Rahmen der Verhandlungen vereinbarten neuen Flexibilitätsvorschriften, zu sorgen; geht davon aus, dass sich die neue Kommission bei ihrer Einsetzung förmlich verpflichten wird, bis Ende 2016 eine Überprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens vorzunehmen, was es dem neuen Europäischen Parla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat, na de voltooiing van de politieke onderhandelingen over het MFK 2014-2020, de Commissie bij wijze van prioriteit moet waarborgen dat het nieuwe financiële kader soepel functioneert, met inbegrip van de nieuwe regels inzake flexibiliteit zoals overeengekomen in het kader van deze onderhandelingen; verwacht dat de nieuwe Commissie zich er op het moment van haar aantreden formeel toe zal verplichten de MFK-herziening tegen het einde van 2016 uit te voeren, zodat het nieuwe Parlement de EU-prioriteiten ook opnieuw kan beoordelen;

2. ist der Auffassung, dass es die Kommission nach Abschluss der politischen Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014−2020 zu einer Priorität machen sollte, für das reibungslose Funktionieren des neuen Finanzrahmens, einschließlich der im Rahmen der Verhandlungen vereinbarten neuen Flexibilitätsvorschriften, zu sorgen; geht davon aus, dass sich die neue Kommission bei ihrer Einsetzung förmlich verpflichten wird, bis Ende 2016 eine Überprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens vorzunehmen, was es dem neuen Europäischen Parla ...[+++]


3. steunt het voornemen van de Commissie wijzigingen in van 223/2009 (de statistiekverordening) voor te stellen met het oog op de invoering van een proactieve aanpak om gegevens over overheidsfinanciën in een vroege fase te controleren en te beoordelen zodat correctieve maatregelen in een zo vroeg mogelijke fase kunnen worden genomen; staat achter het voorstel tot invoering van een juridisch kader dat de aansturing, in het bijzonder waar het gaat om de professionele onafhankelijkheid van de nationale statistiekinstanties en Eurostat, moet versterken en de lidstaten ertoe moet verplichten om zich formeel te verbinden tot alle nodige maat ...[+++]

3. unterstützt das Vorhaben der Kommission, Vorschläge zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 (Statistik-Verordnung) vorzulegen, um einen proaktiven Ansatz zur Überwachung und Bewertung der öffentlichen Finanzdaten in einer frühen vorgelagerten Phase zu schaffen, der Korrekturen zum frühestmöglichen Zeitpunkt ermöglicht; unterstützt das Vorhaben, einen Rechtsrahmen zur Stärkung des Governance-Rahmens zu schaffen, insbesondere in Bezug auf die fachliche Unabhängigkeit der nationalen Statistikstellen und von Eurostat, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten formell dazu verpflichtet ...[+++]


De Commissie heeft België ook formeel gevraagd diverse nationale voorschriften te wijzigen die medisch personeel verplichten steriel materiaal aan te kopen bij in Belgische overheid erkende leveranciers, die de verkoop van bepaalde types automatische brandalarminstallaties in België verhinderen en die de parallelinvoer van biociden verbieden.

Außerdem hat die Kommission Belgien förmlich aufgefordert, mehrere innerstaatliche Vorschriften zu ändern: Bestimmungen, die medizinisches Personal verpflichten, steriles Material ausschließlich von Lieferanten zu beziehen, die vom belgischen Staat zugelassen sind; Vorschriften, die den Verkauf bestimmter Arten automatischer Feuermelder in Belgien verhindern und Bestimmungen, die den Parallelimport von Bioziden unmöglich machen.


In het Verenigd Koninkrijk is het beleid ten overstaan van de ontvangers van uitkeringen voor alleenstaande ouders erop gericht hen te overtuigen om te gaan werken, en daarom worden stimulansen toegekend zonder hen formeel te verplichten werk te gaan zoeken, zoals de regel was tijdens de New Deal hervormingen van de voorbije jaren.

Im Vereinigten Königreich sollen Maßnahmen für Alleinerziehende die Betroffenen erklärtermaßen zur Erwerbsbeteiligung anregen und entsprechende Anreize gewähren. Es geht weniger um eine strenge formelle Verpflichtung zur Arbeitsuche, wie sie während der New-Deal-Reformen der letzten Jahre üblich war.


Binnen EUROCONTROL moet er dus een coördinatiestructuur komen die alle belanghebbende partijen, de eindgebruikers van luchtvervoer inbegrepen, in zich verenigt, en de lidstaten moeten zich jaarlijks formeel verplichten en ten aanzien van de aan te wenden capaciteiten moeten de lidstaten jaarlijks een formele verplichting aangaan.

Innerhalb von EUROCONTROL ist eine Koordinierungsstelle einzurichten, in der alle Beteiligten, auch die Luftverkehrsnutzer, vertreten sind; die von den Staaten bereitzustellenden Kapazitäten müssen jährlich Gegenstand einer förmli chen Verpflichtungserklärung sein.




Anderen hebben gezocht naar : formeel beperkte verblijfsvergunning     niet-formeel leren     non-formeel leren     verplichten een formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichten een formeel' ->

Date index: 2022-12-07
w