Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht de dvb-h-standaard " (Nederlands → Duits) :

In het voorstel wordt erin voorzien dat het voortaan verplicht zal zijn om standaard uitroeiingsmaatregelen toe te passen, zowel voor nieuwe uitbraken als voor oude.

Damit soll erreicht werden, dass es künftig verbindlich vorgeschrieben ist, dass sowohl bei neuem als auch bei bestehendem Befall mit Schädlingen automatisch Tilgungsmaßnahmen durchgeführt werden.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, ...[+++]


Elitesporters van categorie B, C of D die wegens een overtreding van de antidopingregels geschorst zijn, die plotseling aanzienlijk beter presteren of die ernstige aanwijzingen van doping vertonen, zijn - met inachtneming van de criteria vermeld in artikel 4.5.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels - ertoe verplicht om de verplichtingen inzake verblijfsgegevens van de elitesporters van categorie A na te komen. De Regering kan de lijsten van de sportdiscip ...[+++]

Die Spitzensportler der Kategorien B, C oder D, gegen die eine Disziplinarsperre wegen Doping verhängt worden ist oder deren Leistungen sich plötzlich und beträchtlich verbessert haben oder bei denen ernsthafte Dopingindizien vorliegen, sind nach Maßgabe der Kriterien des Artikels 4.5.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen und nach Maßgabe der von der Regierung festgelegten Modalitäten verpflichtet, den Verpflichtungen des Spitzensportlers der Kategorie A hinsichtlich des Aufenthaltsortes nachzukommen. Die Regierung ist ermächtigt, die Listen der den Kategorien A, B, C und D entsprechenden Sportdiszipline ...[+++]


(11) De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te treffen om obstakels weg te nemen die een belemmering kunnen vormen voor de effectieve en zo breed mogelijke verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, teneinde de samenwerking en transparantie te versterken, waarbij de mondiale standaard van de OESO inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen moet worden beschouwd als een minimumnorm en rekening moet worden gehouden met het feit dat de ...[+++]

(11) Die Mitgliedstaaten sollten alle erforderlichen Maßnahmen zur Beseitigung etwaiger Hindernisse treffen, die einem effektiven und möglichst umfassenden verpflichtenden automatischen Informationsaustausch über Vorbescheide und Vorabverständigungsvereinbarungen entgegenstehen könnten, um die Zusammenarbeit und Transparenz zu erhöhen, wobei dem von der OECD entwickelten globalen Standard für den automatischen Informationsaustausch als Mindeststandard Rechnung zu tragen und zu berücksichtigen ist, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Verhinderung der Steuervermeidung zugesagt haben, indem die Modelle der G20/OECD für länderspezifische ...[+++]


Wanneer dit eenmaal is bekendgemaakt in het Publicatieblad zijn de lidstaten juridisch verplicht de DVB-H-standaard te bevorderen en aan te moedigen zonder echter het gebruik van andere standaarden te verbieden.

Aus der Veröffentlichung im Amtsblatt ergibt sich für die Mitgliedstaaten eine rechtliche Verpflichtung, den Einsatz der Norm DVB-H zu fördern, ohne dass jedoch andere Normen verboten werden.


De Commissie moedigt het gebruik van een gemeenschappelijke technische standaard aan en heeft de DVB-H-standaard toegevoegd aan de lijst van standaarden van de Europese Unie (EU).

Die Kommission fördert die Verwendung einer gemeinsamen technischen Norm, indem sie DVB-H in das Normenverzeichnis der Europäischen Union aufnimmt.


De huidige maatregelen moeten er derhalve toe leiden dat bij alle betrokken producten het verbruik van energie en van andere essentiële hulpbronnen door middel van verplichte etikettering en standaard-productinformatie is aangegeven.

Durch die vorliegende Regelung soll daher die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderer wichtiger Ressourcen aller in Betracht kommenden Produkte mittels einheitlicher obligatorischer Etiketten und Produktinformationen sichergestellt werden.


Ik verwelkom dan ook van harte de aanbeveling van de DVB-groep van het Multimedia Home Platform als een mogelijke standaard.

Ich begrüße daher nachdrücklich die Empfehlung der DVB-Gruppe betreffend Spezifikationen für die Multimedia Home Platform als mögliche Norm.


10. is in het bijzonder verheugd over de recente aanbeveling van de DVB-groep over de specificaties van de Multimedia Home Platform (MHP) en verwacht dat ETSI hiermee zal instemmen; beschouwt de MHP als een voorbeeld van een open norm die verplicht kan worden gesteld als de markten niet in staat blijken standaardisering of interoperabiliteit van decoders te bewerkstelligen;

10. begrüßt insbesondere die jüngste Empfehlung der DVB-Gruppe betreffend Spezifikationen für die Multimedia Home Platform (MHP) und erwartet die Entscheidung im ETSI über deren Annahme; die MHP ist ein Beispiel für eine offene Norm, die verbindlich gemacht werden könnte, wenn es dem Markt nicht gelingt, eine Standardisierung oder Interoperabilität von Decodern zustande zu bringen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht de dvb-h-standaard' ->

Date index: 2022-04-08
w