Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te wijzigen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt voor de Verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te wijzigen zodat de lidstaten nationale besluiten kunnen goedkeuren die het gebruik in levensmiddelen en diervoeders van ggo’s beperken of verbieden nadat zij op EU-niveau zijn toegelaten (opt-outmaatregelen).

Die Kommission schlägt eine Änderung der Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel vor, um den Mitgliedstaaten das Recht einzuräumen, auf nationaler Ebene Entscheidungen zur Beschränkung oder zum Verbot der Verwendung von bereits auf EU-Ebene zugelassenen GVO in Lebens- und Futtermitteln zu erlassen (Opt-out-Maßnahmen).


Waarom wordt voorgesteld om de Verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te wijzigen?

Warum wird eine Änderung der Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel vorgeschlagen?


Het debat over dit onderwerp zal tijdens het volgende voorzitterschap worden voortgezet, met name in het licht van de in 2006 door de Commissie in te dienen beoordelingsverslagen over de uitvoering van recente communautaire wetgeving (de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu , de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervo ...[+++]

Die Beratungen über dieses Thema werden unter dem nächsten Vorsitz fortgesetzt werden, insbesondere im Lichte der Berichte, die die Kommission im Jahr 2006 in Bezug auf die Umsetzung der jüngsten Gemeinschaftsvorschriften (Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt , Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel , Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen herg ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (2) mogen in de Gemeenschap geen genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders in de han ...[+++]

Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (2) sehen vor, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel oder Futtermittel in der Gemeinschaft nur dann in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie über ...[+++]


2. Voor de toepassing van het in lid 1 bedoelde verbod op het gebruik van GGO’s of met GGO’s geproduceerde producten voor levensmiddelen of diervoeders, mogen marktdeelnemers vertrouwen op de etikettering van het product of enig ander begeleidend document dat overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG, Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake ...[+++]

(2) Für die Zwecke des Verbots nach Absatz 1 betreffend GVO oder aus GVO hergestellte Erzeugnisse in Zusammenhang mit Lebensmitteln und Futtermitteln können sich Unternehmer auf das Etikett auf dem Erzeugnis oder auf die Begleitpapiere verlassen, die gemäß der Richtlinie 2001/18/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermi ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (2) mogen in de Gemeenschap geen genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders in de han ...[+++]

Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (2) sehen vor, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel oder Futtermittel in der Gemeinschaft nur dann in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie über ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders mogen in de Gemeenschap geen genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders (2) in de han ...[+++]

Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (2) sehen vor, dass gentechnisch veränderte Lebensmittel oder Futtermittel in der Gemeinschaft nur dann in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie über ...[+++]


(29) Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders(8) voorziet in een vergunningsprocedure voor het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, met inbegrip van toevoegingsmiddelen voor diervoeding, die geheel of gedeeltelijk uit genetisch ...[+++]

(29) Die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel(8) sieht für das Inverkehrbringen genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel einschließlich Futtermittelzusatzstoffen, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt wurden, ein Zulassungsverfahren vor.


Commissielid BYRNE memoreerde dat tijdens de zitting van de Raad (Landbouw en Visserij) van 28 november 2002 politieke akkoorden werden bereikt over een voorstel voor een verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en tijdens de zitting van de Raad (Milieu) van 9 december 2002 over een voorstel voor een verordening betreffende de traceerbaarheid en de etikettering van GGO's en de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders ...[+++]

Kommissionsmitglied BYRNE erinnerte daran, dass in Bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) vom 28. November 2002 und in Bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten ...[+++]


De Deense delegatie, hierin gesteund door de Franse, de Italiaanse, de Oostenrijkse, de Portugese en de Luxemburgse delegatie, vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de voorwaarden voor een verdere goedkeuring van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), nu een politiek akkoord is bereikt in de Raad van 28 november 2002 (doc. 14350/02) over het voorstel voor een verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervo ...[+++]

Die dänische Delegation, der sich die französische, die italienische, die österreichische, die portugiesische und die luxemburgische Delegation anschlossen, machte den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass neue Bedingungen für die künftige Zulassung genetisch veränderter Organismen (GVO) gelten würden, da auf der Ratstagung vom 28. November 2002 politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel erzielt worden sei (14350/02).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te wijzigen zodat' ->

Date index: 2025-03-22
w