Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verlaagd btw-tarief
Verlaagd gemeenschappelijk tarief
Verlaagd tarief

Traduction de «verlaagd tarief uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verlaagd gemeenschappelijk tarief

gemeinsamer ermaessigter Steuersatz


verlaagd btw-tarief

ermäßigter Mehrwertsteuersatz | ermäßigter MwSt-Satz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de overledene zijn hoofdverblijfplaats door overmacht of om dwingende reden van medische, familiale, beroeps-of maatschappelijke aard niet heeft kunnen behouden in kwestieus onroerend goed, als bedoeld in § 2, tweede lid, moet de toepassing van het verlaagd tarief uitdrukkelijk worden gevraagd in de aangifte van nalatenschap en, in voorkomend geval, moet de overmacht of de dwingende reden worden bewezen".

Wenn der Erblasser in dem in Paragraf 2 Absatz 2 genannten Fall seinen Hauptwohnort in dem betreffenden Immobiliengut wegen höherer Gewalt oder eines zwingenden Grundes familiärer, gesundheitlicher, beruflicher oder sozialer Art nicht hat behalten können, wird die Anwendung des ermäßigten Satzes jedoch ausdrücklich in der Erbfallanmeldung beantragt und wird die höhere Gewalt oder der zwingende Grund nachgewiesen".


Enkel vennootschappen waarvan de jaarlijks belastbare winst niet meer bedraagt dan 322 500 euro en die niet uitdrukkelijk zijn uitgesloten op basis van artikel 215, derde lid, van het WIB 1992, komen in aanmerking voor het verlaagde tarief inzake vennootschapsbelasting en kunnen derhalve de maatregel van het belastingkrediet genieten.

Nur Gesellschaften, deren besteuerbarer Jahresgewinn nicht mehr als 322 500 Euro beträgt und die nicht ausdrücklich aufgrund von Artikel 215 Absatz 3 des EStGB 1992 ausgeschlossen sind, kommen für den ermässigten Satz der Gesellschaftssteuer in Frage und können daher in den Genuss der Massnahme der Steuergutschrift gelangen.


Aangezien het voor de levering van alcoholhoudende en/of niet-alcoholhoudende dranken in het kader van restaurantdiensten, restauratie en cateringdiensten gerechtvaardigd kan zijn te voorzien in een andere behandeling dan die voor de levering van levensmiddelen, dient uitdrukkelijk te worden bepaald dat een lidstaat de levering van alcoholhoudende en/of niet alcoholhoudende dranken al dan niet kan uitsluiten van de toepassing van een verlaagd tarief voor het verschaffen van restaurantdiensten, restauratie en cater ...[+++]

Da es hinsichtlich der Abgabe von alkoholischen und/oder alkoholfreien Getränken im Rahmen von Restaurant- und Verpflegungsdienstleistungen gerechtfertigt sein kann, für diese Getränke eine andere Behandlung vorzusehen als die generelle Behandlung der Lieferung von Nahrungs- und Futtermitteln, sollte ausdrücklich vorgesehen werden, dass ein Mitgliedstaat die Abgabe von alkoholischen und/oder alkoholfreien Getränken bei der Anwendung eines ermäßigten Satzes auf die in Anhang III der Richtlinie 2006/112/EG genannten Restaurant- und Verpflegungsdienstleistungen mit einbeziehen oder ausklammern kann.


Artikel 60bis, § 3, 4°, bepaalt dat het verlaagde tarief voor de familiale ondernemingen en vennootschappen wordt toegepast voor zover in de aangifte uitdrukkelijk om die toepas sing wordt gevraagd en het door het Waalse Gewest afgegeven attest dat bevestigt dat aan de voorwaarden inzake tewerkstelling en kapitaal is voldaan, bij de aangifte wordt gevoegd.

Artikel 60bis § 3 Nr. 4 besagt, dass der ermässigte Tarif für Familienunternehmen und Familiengesellschaften anwendbar ist, insofern diese Anwendung in der Erklärung ausdrücklich beantragt wird und die Bescheinigung der Wallonischen Region, mit der bestätigt wird, dass die Bedingungen in bezug auf Arbeitsplätze und Kapital erfüllt sind, der Erklärung beigefügt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 60bis, § 10, bepaalt dat het verlaagde tarief voor familiale ondernemingen en vennootschappen toepasselijk is voor zover in de aangifte uitdrukkelijk om de toepassing ervan wordt verzocht en voor zover het door de Vlaamse Gemeenschap uitgereikte attest waaruit blijkt dat aan de voorwaarden op het vlak van tewerkstelling en kapitaal is voldaan, bij de aangifte is gevoegd.

Artikel 60bis § 10 bestimmt, dass der ermässigte Tarif für Familienunternehmen und Familiengesellschaften nur Anwendung findet, insofern in der Erklärung ausdrücklich die Anwendung dieses Tarifs beantragt wird und insofern die von der Flämischen Gemeinschaft ausgestellte Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass die Bedingungen in bezug auf die Beschäftigung und das Kapital erfüllt sind, der Erklärung beigefügt wurde.


Indien de bepalingen van dit lid in Ierland tot verstoringen van de mededinging leiden bij de levering van energie voor verwarming en verlichting, kan de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van Ierland aan dat land toestaan om voor de leveringen een verlaagd tarief toe te passen overeenkomstig artikel 12, lid 3.

Sollten die Bestimmungen dieses Absatzes dazu führen, daß für Irland Wettbewerbsverzerrungen bei der Lieferung von Energieerzeugnissen für Heiz- und Beleuchtungszwecke entstehen, kann Irland auf einen besonderen Antrag hin von der Kommission ermächtigt werden, im Einklang mit Artikel 12 Absatz 3 einen ermässigten Satz auf die Lieferungen dieser Erzeugnisse anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagd tarief uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-10-16
w