Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaard dat hij concurrentievermogen heel " (Nederlands → Duits) :

De Raad concurrentievermogen van 30 september 2002 verzocht de Commissie een diepgaande discussie over het op handen zijnde verslag op touw te zetten en zodra dit mogelijk was in samenwerking met de lidstaten een actieplan op het gebied van vennootschapsrecht, met inbegrip van corporate governance, op te stellen. De Raad verklaarde bij deze gelegenheid dat hij voornemens was dit actieplan prioriteit te verlenen.

Am 30. September 2002 forderte der Rat Wettbewerbsfähigkeit die Kommission auf, für eine eingehende Diskussion über diesen Bericht zu sorgen und in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten so bald wie möglich einen Aktionsplan Gesellschaftsrecht zu erarbeiten, der auch die Corporate Governance einschließt.


De Raad heeft verklaard dat hij concurrentievermogen heel belangrijk vindt, maar op het moment zijn er nieuwe economieën in de Europese Unie die fragiel zijn en wie het zelfs op de interne markt aan concurrentievermogen ontbreekt.

Der Rat hat erklärt, dass die Wettbewerbsfähigkeit seiner Auffassung nach sehr wichtig ist; allerdings gibt es in der Europäischen Union derzeit neue Volkswirtschaften, die schwach und selbst auf dem Binnenmarkt nicht wettbewerbsfähig sind.


6. herinnert de Raad eraan dat hij heeft verklaard dat de financiële middelen voor het Horizon 2020-programma een reële groei moeten vertonen ten opzichte van 2013; dringt daarom aan op een ambitieuze toewijzing van middelen aan het Horizon 2020-programma en is fel gekant tegen elk voorstel waarin de maxima voor 2014 lager zijn dan in 2013; verzoekt de Commissie een specifieke begroting in te voeren voor het instrument voor kmo's en specifieke begrotingslijnen voor de programma's Wetenschap in de maatschappij en ...[+++]

6. verweist auf die Aussage des Rates, dass die Finanzmittel für das Programm Horizont 2020 im Vergleich zu 2013 ein reales Wachstum verzeichnen müssen; fordert daher eine ehrgeizige Mittelzuweisung für das Programm Horizont 2020 und spricht sich entschieden gegen Vorschläge aus, die Obergrenzen für 2014 unter das Niveau von 2013 abzusenken; fordert die Kommission auf, einen spezifischen Etat für das KMU-spezifische Instrument und spezifische Haushaltslinien für die Programme Wissenschaft und Gesellschaft und Ausdehnung der Beteiligung sowie für die Weiterverfolgung der Programme im Bereich Öko-Innovation und Intelligente Energie - Eur ...[+++]


En daarom wil ik tot slot tegen de heer Tajani zeggen dat ik erg dankbaar ben dat hij heeft verklaard dat duurzaamheid en concurrentievermogen geen tegenstellingen zijn, maar naast elkaar moeten staan en gecoördineerd moeten worden.

Und deswegen zum Abschluss, Herr Vizepräsident, bin ich Ihnen sehr dankbar, dass Sie gesagt haben, dass Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit keine Gegensätze sind, sondern auf der gleichen Ebene stehen und zusammenwirken müssen!


Een van de laatste waarschuwingen kwam van commandant Massoed en was gericht tot dit Parlement en de internationale gemeenschap. Op 9 september 2001 werd hij vermoord, enkele maanden na zijn bezoek aan Straatsburg en twee dagen voor de aanslagen op de Twin Towers, waarmee het terrorisme heel de beschaafde wereld officieel de oorlog verklaarde.

Eine letzte Warnung an dieses Parlament und die internationale Gemeinschaft kam vom Kommandeur Massud, der dann am 9. September 2001, wenige Monate nach seinem Besuch in Straßburg und zwei Tage vor dem Anschlag auf die Zwillingstürme, der die offizielle Kriegserklärung des Terrorismus an die zivilisierte Welt bedeutete, ermordet wurde.


Een van de laatste waarschuwingen kwam van commandant Massoed en was gericht tot dit Parlement en de internationale gemeenschap. Op 9 september 2001 werd hij vermoord, enkele maanden na zijn bezoek aan Straatsburg en twee dagen voor de aanslagen op de Twin Towers , waarmee het terrorisme heel de beschaafde wereld officieel de oorlog verklaarde.

Eine letzte Warnung an dieses Parlament und die internationale Gemeinschaft kam vom Kommandeur Massud, der dann am 9. September 2001, wenige Monate nach seinem Besuch in Straßburg und zwei Tage vor dem Anschlag auf die Zwillingstürme, der die offizielle Kriegserklärung des Terrorismus an die zivilisierte Welt bedeutete, ermordet wurde.


De Raad concurrentievermogen van 30 september 2002 verzocht de Commissie een diepgaande discussie over het op handen zijnde verslag op touw te zetten en zodra dit mogelijk was in samenwerking met de lidstaten een actieplan op het gebied van vennootschapsrecht, met inbegrip van corporate governance, op te stellen. De Raad verklaarde bij deze gelegenheid dat hij voornemens was dit actieplan prioriteit te verlenen.

Am 30. September 2002 forderte der Rat Wettbewerbsfähigkeit die Kommission auf, für eine eingehende Diskussion über diesen Bericht zu sorgen und in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten so bald wie möglich einen Aktionsplan Gesellschaftsrecht zu erarbeiten, der auch die Corporate Governance einschließt. Der Rat brachte bei dieser Gelegenheit seine Absicht zum Ausdruck, diesem Aktionsplan Priorität einzuräumen.


Het volgende kaderprogramma voor onderzoek zou grondig moeten worden herzien om een belangrijk instrument te worden voor het tot stand brengen van een dergelijke ruimte" verklaarde Philippe BUSQUIN, en hij voegde daaraan toe: "In Lissabon hebben de regeringsleiders bevestigd dat het onderzoek een motor is van de kennismaatschappij en het concurrentievermogen van de industrie in Europa.

Soll das nächste Forschungsrahmenprogramm zu einem Instrument für seine Verwirklichung werden, muss es von Grund auf neu gestaltet werden", erläuterte Philippe BUSQUIN und fügte hinzu: "In Lissabon haben die Regierungschefs bekräftigt, welch wichtige Triebfeder die Forschung für die Wissensgesellschaft und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit Europas ist.


De heer Flynn verklaarde: "Ik ben heel blij dat de Luxemburgse autoriteiten de aanpak van het DOCUP aannemen, waarvan de prioriteiten aansluiten bij die van het Witboek Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid, en ook omdat dit DOCUP, Doelstelling 4, een belangrijk onderdeel vormt van de bijdrage van het ESF aan de inspanningen van Luxemburg op het gebied van de anticipatie".

Herr Flynn hat folgendes erklärt: Ich begrüße es, daß die Luxemburger Behörden das Konzept des DOCUP annehmen, dessen Prioritäten mit denjenigen im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung übereinstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard dat hij concurrentievermogen heel' ->

Date index: 2021-06-01
w