Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidstroepen moeten de mensenrechten van vreedzame demonstranten " (Nederlands → Duits) :

De regering en de veiligheidstroepen moeten de mensenrechten van vreedzame demonstranten eerbiedigen en beschermen, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering.

Die Regierung und die Sicherheitskräfte müssen die Menschenrechte friedlicher Demonstranten, einschließlich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit, achten und schützen.


6. verzoekt de Bahreinse autoriteiten met klem om een grondig, onpartijdig en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de schending van de mensenrechten van vreedzame demonstranten en burgers door de politie en de veiligheidsdiensten en als gevolg van de militaire aanwezigheid in Bahrein tijdens en na de prodemocratische protesten, om ervoor te zorgen dat de daders verantwoording zullen afleggen en straffeloosheid te vermijden, ongeacht de p ...[+++]

6. fordert die bahrainische Regierung nachdrücklich auf, gründliche, unparteiische und unabhängige Ermittlungen durchzuführen, um Verstöße gegen die Menschenrechte durch Polizei und Sicherheitskräfte oder infolge der Armeeeinsätze gegen friedliche Demonstranten und Bürger während und nach den Protesten für Demokratie in Bahrain zu ahnden, dafür zu sorgen, dass die Verantwortlichen unabhängig von Rang und Posit ...[+++]


6. verzoekt de Bahreinse autoriteiten met klem om een grondig, onpartijdig en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de schending van de mensenrechten van vreedzame demonstranten en burgers door de politie en de veiligheidsdiensten en als gevolg van de militaire aanwezigheid in Bahrein tijdens en na de prodemocratische protesten, om ervoor te zorgen dat de daders verantwoording zullen afleggen en straffeloosheid te vermijden, ongeacht de p ...[+++]

6. fordert die bahrainische Regierung nachdrücklich auf, gründliche, unparteiische und unabhängige Ermittlungen durchzuführen, um Verstöße gegen die Menschenrechte durch Polizei und Sicherheitskräfte oder infolge der Armeeeinsätze gegen friedliche Demonstranten und Bürger während und nach den Protesten für Demokratie in Bahrain zu ahnden, dafür zu sorgen, dass die Verantwortlichen unabhängig von Rang und Posit ...[+++]


1. veroordeelt in scherpe bewoordingen het gewelddadige optreden van de veiligheidstroepen en de politie tegen vreedzame demonstranten, en uit zijn grote bezorgdheid over de situatie in Syrië en over het feit dat steeds meer mensen worden gedood;

1. verurteilt mit Nachdruck das gewaltsame Vorgehen der Sicherheitskräfte und der Polizei gegen friedliche Demonstranten und bekundet seine tiefe Sorge über die Lage in Syrien und die steigende Zahl der getöteten Personen;


Zij veroordeelt krachtig het onaanvaardbaar geweld tegen vreedzame demonstranten en het stijgend aantal slachtoffers dat daarbij valt, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.

Sie verurteilt aufs schärfste die nicht hinnehmbare Gewalt gegenüber friedlichen Demonstranten und die wachsende Zahl von Toten und fordert die syrischen Sicherheitskräfte auf, Zurückhaltung zu wahren, statt Unterdrückung auszuüben.


Hij betreurt de vele doden die zijn gevallen door het aanhoudend geweld, veroordeelt met klem het gebruik van geweld door veiligheidstroepen tegen vreedzame demonstranten en dringt er bij de autoriteiten op aan terughoudendheid te betrachten.

Er beklagt die zahlreichen Todesopfer, die die anhaltende Gewalt fordert, verurteilt aufs schärfste das gewaltsame Vorgehen der Sicher­heitskräfte gegen friedliche Demonstranten und fordert die Behörden zur Zurückhaltung auf.


Daarnaast bevat het verslag een terechte oproep tot terughoudendheid aan het Indiase leger: de veiligheidstroepen moeten de mensenrechten, het welzijn van de burgerbevolking en rechterlijke beslissingen volledig in acht nemen..

Auch ruft der Bericht das indische Militär mit Recht zur Zurückhaltung auf, unter voller Achtung der Menschenrechte durch die Sicherheitskräfte, unter Berücksichtigung des Wohlergehens der Zivilbevölkerung und unter Beachtung erlassener Gerichtsentscheide.


Wij zullen vrijdagmiddag in Brussel en op vele andere plekken in Europa demonstreren tegen de schendingen van de mensenrechten van vreedzame demonstranten.

Wir werden am Freitag Nachmittag in Brüssel und an vielen Orten Europas gegen die Menschenrechtsverletzungen, die an den friedlichen Demonstranten begangen wurden, demonstrieren.


De EU is ernstig bezorgd over de vele arrestaties die de veiligheidstroepen recentelijk onder vreedzame demonstranten hebben verricht.

Die EU ist über die jüngsten Verhaftungen einer hohen Zahl friedlicher Demonstranten durch die Sicherheitskräfte sehr besorgt.


De EU veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de niet-aflatende repressie in Syrië en het onaanvaardbare geweld dat door de strijdkrachten en de veiligheidstroepen wordt ingezet tegen vreedzame demonstranten, met honderden doden en nog grotere aantallen gewonden als gevolg.

Die EU verurteilt aufs schärfste die anhaltende Repression in Syrien und das inakzeptable Maß an Gewalt, mit dem das Militär und die Sicherheitskräfte gegen friedliche Demon­stranten vorgehen und das bereits hunderte Todesopfer und eine noch weitaus größere Zahl an Verletzten gefordert hat.


w